Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ха-ха, красавица, я иду! — раздался похотливый смех Фань Юя, когда я погрузился в свои мысли, а затем и испуганный крик Чэнь Гаоту. Очнувшись, я увидел, как впереди кто-то «прыгнул» с бревна-моста в воду.
Внезапно наступила тишина, все затаили дыхание.
Но спустя мгновение раздался всплеск, и вся поверхность воды забурлила. Бесчисленные белые трупы, рыча, быстро устремились к месту падения Фань Юя. В мгновение ока Фань Юй был полностью окутан бесчисленными телами.
Иногда можно было заметить, как несколько трупов выталкивались другими трупами из воды, теряя возможность стать жертвой-заменителем.
Вскоре «битва» трупов закончилась, и поверхность воды снова успокоилась. Тела, которые собрались вокруг Фань Юя, быстро разошлись, снова уставившись на нас красными глазами, словно ожидая, пока добыча поджарится на сковороде, что заставляло нас страдать.
— Буль-буль.
— Вскоре неподалеку от водной поверхности послышался шум воды, льющейся со скалы. Все посмотрели в ту сторону и увидели, как белое тело медленно ползет вверх по каменной стене. Когда оно полностью выбралось из воды, то повернуло голову, показало нам застывшую улыбку, а затем быстро уползло в другом направлении по скале.
— Оно нашло жертву-заменителя, прорвало фэн-шуй-ограничение и покинуло этот речной омут. Похоже, на нашем пути теперь будет еще одна опасность, — снова напомнил Дядя Чжан.
— Ни в коем случае не недооценивайте эти трупы, они уже стали духами и умеют обманывать людей.
На этот раз все согласно кивнули, не смея даже глубоко вздохнуть.
Вспоминая безумие тысяч трупов, которые за несколько мгновений поглотили Фань Юя так, что от него не осталось и следа, все чувствовали себя не по себе.
— Фух. Наконец-то мы покинули этот проклятый бревно-мост. Жаль брата Фань Юя.
— Еще один человек погиб, и настроение у всех явно испортилось. Чэнь Гаоту тяжело вздохнул, словно постарев на несколько лет за одно мгновение.
— Он выдохнул последний вздох жизненной энергии, и все три огня на его голове и плечах погасли. Похоже, этот Чэнь Гаоту тоже обречен. Что бы ни случилось, держись от него подальше, понял?
— Спустившись с бревна-моста, Лю Яньмин пристально посмотрела на унылого Чэнь Гаоту, а затем склонилась к моему уху и тихо сказала.
— Угу, — кивнул я. На восемьдесят процентов я все еще верил ей, по крайней мере, до сих пор все, что она говорила, оказывалось правдой.
— Эх, в нашей профессии смерть — не редкость. Все это неблаговидные дела, и для неблаговидных людей смерть — не такое уж и плохое дело. Видите ту расщелину? Давайте поскорее покинем это подземное русло реки. Чем раньше выберемся, тем лучше. Теперь я понял: что толку от сотен миллионов древних артефактов, если нет жизни, чтобы их потратить? За эти годы я накопил кое-какие сбережения, и если мне удастся выбраться отсюда живым, я найду хорошее место, чтобы спокойно провести остаток своей жизни.
— Таобао Ван, умудренный опытом, казалось, что-то понял и, идя по берегу, направился к каменной стене впереди.
— Таобао Ван прав. Прежде чем войти сюда, все уже были готовы к этому. К тому же, только что одно тело освободилось от фэн-шуй-ограничения, и неизвестно, когда оно снова нацелится на нас. Так что давайте действовать проворнее.
— Возможно, видя, как один за другим погибают их товарищи, все почувствовали горечь, как лиса, оплакивающая зайца.
После напоминания Дяди Чжана все пришли в себя. Сейчас они все еще находятся в опасности, какое уж тут время для скорби?
Поэтому они побежали за Таобао Ваном, направляясь к каменной расщелине.
Но не успел я пробежать и нескольких шагов, как вдруг почувствовал, как сзади подул холодный ветерок. Я невольно, инстинктивно оглянулся назад.
— Чёрт, опять ты.
— В моем сердце пронеслось тысяча «травяных лошадей», потому что я снова увидел Чжан Ужэня, который, как призрак, стоял на другом берегу, держа в руке золотой свиток и с довольной улыбкой пристально глядя на Дядю Чжана, время от времени покачивая «золотым» свитком в руке, словно провоцируя. Однако Дядя Чжан этого совершенно не замечал.
Что еще больше удивило меня, так это то, что рядом с Чжан Ужэнем стояла белая фигура. Эта белая фигура была с длинными волосами, с красными глазами, вся мокрая, и капли воды стекали с ее рукавов на землю.
«Неужели это то самое тело, которое только что выбралось из воды? Как оно оказалось рядом с Чжан Ужэнем?»
— Пока я недоумевал, белая фигура с длинными волосами вдруг подняла правую руку, указала в мою сторону и показала застывшую улыбку.
— Иди сюда, — смутно услышал я, как оно с трудом произнесло это слово.
— Вот те на. — Мой страх достиг предела, и я не удержался от ругательства. Мне очень хотелось сказать Дяде Чжану, что Чжан Ужэнь снова появился, но трижды уже было достаточно, и к тому же, учитывая два предыдущих случая, это было бы бесполезно и только разозлило бы нестабильного Чэнь Гаоту.
Поэтому на этот раз я решил промолчать, лишь молча ускорил шаг, идя рядом с Дядей Чжаном, чтобы уменьшить свой страх.
— Еще одна погребальная камера. Спускайтесь вниз по веревке, здесь довольно высоко.
— Когда я последовал за Ю Ляном в каменную расщелину, впереди раздался восклицание Таобао Вана.
Пройдя всего десяток шагов, мы увидели огромную погребальную камеру площадью около двухсот квадратных метров.
Однако эта каменная расщелина вела прямо к вершине погребальной камеры, а до земли оставалось еще около десяти метров.
Но Таобао Ван был достаточно профессионален: он уже закрепил веревки, и нам оставалось только спуститься по ним.
— Тц-тц, эти масляные лампы все еще горят, просто невероятно!
— Погребальная камера была чрезвычайно просторной. На стенах горели десять масляных ламп, пламя которых достигало полуметра в высоту. На потолке были разбросаны ночные жемчужины размером с кулак, излучающие мягкое сияние. А пол погребальной камеры был выложен чередующимися золотыми и серебряными плитами, что заставило всех восхититься богатством владельца гробницы.
— Не разграбить эту гробницу — против всех правил! Ха-ха!
— Таобао Ван был в восторге, обнимая золотую статую.
Эта статуя была более двух метров в высоту, изображая величественного мужчину в звериной робе. Его левая рука была поднята к груди, а правая лежала на мече, висящем за спиной. Он выглядел настолько героически, что один лишь взгляд на него вызывал желание поклониться!
— Тук-тук-тук.
— Богатство, сравнимое с целой страной, было прямо перед глазами. Кто мог устоять перед таким искушением? Даже в глазах Лю Яньмин читалось волнение, и она слегка задыхалась.
Однако среди всех был один человек, которого это нисколько не затронуло — Дядя Чжан.
Дядя Чжан взглянул на статую, немного поколебался, а затем быстро подошел к ней, упал на колени и поклонился, касаясь земли всеми пятью точками тела. Он что-то бормотал, выглядя крайне набожным.
Затем Дядя Чжан подошел к статуе. Перед ней стояла черная деревянная платформа, похожая на кафедру. На этой платформе было два углубления: в правом лежало нечто похожее на серебряный свиток, а левое углубление было пустым.
Дядя Чжан пристально смотрел на серебряный свиток. На его обычно невозмутимом лице впервые появились волнение и гнев.
Шух.
Он двинул правой рукой, достал серебряный свиток, а затем медленно развернул его. Внутри показались бесчисленные крошечные символы, похожие на головастиков.
— «Нэйцзин Хуанди»? Похоже, слухи правдивы. «Вайцзин Хуанди» определенно существует, просто кто-то уже заполучил его. Чжан Ужэнь, похоже, я недооценил тебя. Возвращение к жизни? Ха-ха-ха-ха!
— Дядя Чжан держал серебряный свиток обеими руками, запрокинул голову и громко рассмеялся, а из его глаз потекли слезы волнения.
Поведение Дяди Чжана было странным, и все удивленно смотрели на него, не понимая, что происходит.
Лю Яньмин тихонько подошла ко мне и шепнула:
— На этой черной деревянной платформе два углубления. Похоже, то, что хотел Дядя Чжан, находилось в другом углублении, поэтому он так взволнован и зол.
После напоминания Лю Яньмин я вдруг вспомнил довольную улыбку Чжан Ужэня и золотой свиток, который он раскачивал в руке перед тем, как мы вошли в каменную расщелину. Он был почти идентичен серебряному свитку в руке Дяди Чжана, только один был золотым, а другой — серебряным.
«Неужели Чжан Ужэнь опередил Дядю Чжана и забрал то, что ему нужно?»
— Эта мысль промелькнула у меня в голове.
Мне очень хотелось рассказать об этом Дяде Чжану, но почему-то слова застряли в горле.
Пока все смотрели на черную деревянную платформу, я обратил внимание на левую руку статуи, которая была прижата к груди.
Глядя на пустую левую руку, я почувствовал, что это как-то нелогично. Мне казалось, что на этой левой руке должно было что-то находиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|