Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Кажется, его усмирили. — Дядя Чжан не ответил прямо, а, пристально глядя на спину цзянши, потянул Чжан Ужэня и осторожно двинулся вперёд по тропинке.
Увидев, что Дядя Чжан идёт вперёд, цзянши по-прежнему оставался неподвижным. Мы все поспешили за ним, плотно прижимаясь к Чжан Ужэню.
Неподалёку, два других цзянши, казалось, тоже поддались влиянию капель крови с кончика пальца Чжан Ужэня, они повернули головы и замерли.
— Быстрее, они временно напуганы кровью Небесного Наставника, — тихо воскликнул Дядя Чжан, оценив обстановку, и ускорил шаг.
— Идите вперёд, не смотрите на него. Это существо существует тысячи лет, оно невероятно зловещее и гораздо свирепее той женщины-призрака, что была раньше. Ни в коем случае не смотрите, иначе может случиться что-то неприятное.
— Когда мы приблизились к Королю Цзянши, Дядя Чжан снова повторил это.
Мы были всего в метре от цзянши, чувствуя исходящий от него удушающий смрад. Не знаю почему, но в этот момент я не испытывал особого страха, скорее, меня переполняло любопытство. Мне захотелось обернуться и внимательно рассмотреть это существо, которое я всегда считал лишь легендой.
Как ни странно, чем больше я об этом думал, тем сильнее мне хотелось обернуться, и даже предупреждение Дяди Чжана вылетело у меня из головы.
— Не шути со своей жизнью! — прорычал Дядя Чжан, появившись рядом со мной в тот самый момент, когда я только начал поворачивать голову.
От его рыка я вздрогнул, мгновенно пришёл в себя, но уже был весь в холодном поту.
Наконец, мы продвинулись ещё на пять-шесть метров, полностью миновав место, где остановился первый цзянши. Я по-прежнему не чувствовал движения цзянши позади, и моё напряжение спало. Я подумал: «Раз эта кровь действует на этого цзянши, то и с двумя другими проблем не будет. Не ожидал, что в первый же раз, когда я займусь этим делом, столкнусь с чем-то настолько ужасным.»
— Бум.
— Внезапно, пока я предавался размышлениям, мохнатая рука опустилась мне на правое плечо.
Все мои нервы мгновенно натянулись, сердце подскочило к горлу, и я, стуча зубами, пробормотал:
— Опять…
— Мне было ужасно страшно. Это был первый раз, когда я так близко столкнулся с цзянши, настолько близко, что я даже смутно слышал его дыхание и чувствовал накатывающий смрад.
Я не был выдающимся, но это не означало, что я собирался сидеть и ждать смерти. Ситуация была крайне опасной, и я, стиснув зубы, решил изо всех сил рвануть вперёд.
Едва я сделал шаг, как снова раздался голос Дяди Чжана:
— Всем стоять, не двигаться, задержите дыхание.
Хотя Дядя Чжан обычно был немногословен, его возраст и опыт брали своё, а сцена, когда кровь Небесного Наставника отпугнула цзянши, глубоко повлияла на меня.
Услышав крик Дяди Чжана, я инстинктивно остановился и сильно задержал дыхание.
Все остановились и затаили дыхание. Король Цзянши, казалось, внезапно потерял наш след. Он просто держал руку на моём плече, долгое время оставаясь неподвижным.
Примерно через двадцать секунд неподвижная рука снова начала двигаться. На этот раз она скользнула по моей шее к груди. Длинные когти и волоски на руке тёрлись о мою кожу, вызывая невыносимый зуд по всему телу.
— Неужели оно собирается разорвать мне грудь и вырвать сердце?
— От страха мой разум начал бесконтрольно блуждать, представляя, как оно резко вонзит руку мне в грудь, вытащит бьющееся сердце, а затем проглотит его, издавая при этом булькающие звуки.
Я весь дрожал от ужаса, холодный пот непрерывно выступал из пор, промочив всю мою рубашку.
К счастью, после того как Король Цзянши «беспорядочно» пощупал мою грудь, он отдёрнул руку. Затем послышался звук падающего тяжёлого предмета, который удалялся всё дальше и дальше, пока наконец не исчез вдали.
Даже почувствовав, что цзянши удалился, никто из нас не осмеливался обернуться, опасаясь, что Король Цзянши может внезапно вернуться, и тогда нам может не так повезти.
Примерно через минуту Лю Яньмин, будучи женщиной, первой не смогла больше задерживать дыхание из-за нехватки воздуха. С покрасневшим лицом она спросила:
— Дядя Чжан, он ушёл?
— Угу.
— Раздался тихий голос, и все, словно услышав небесную музыку, резко выдохнули, а затем расплылись в улыбках выживших, с облегчением похлопывая себя по груди, выглядя необычайно расслабленными.
— Не радуйтесь так сильно, там ещё два таких. Посмотрим, кто из вас осмелится взглянуть на них на этот раз.
— Дядя Чжан с суровым лицом посмотрел на меня. Я смущённо опустил голову; на этот раз я чуть не погубил несколько невинных жизней из-за себя.
— Идём. — Дядя Чжан одной рукой придерживал Чжан Ужэня, вытянув его порезанный палец прямо вперёд, и шаг за шагом продолжал идти по тропинке.
На этот раз, наученные прошлым уроком, никто больше не был таким смелым. Все, опустив головы, смотрели на пятки идущих впереди и молча следовали за ними.
Так я не знаю, сколько мы шли, пока вдруг не услышал голос Дяди Чжана, доносящийся спереди:
— Хорошо, мы полностью миновали территорию этих трёх цзянши. Думаю, они не будут нас преследовать. Можете спокойно отдохнуть четверть часа, а потом продолжим путь. Ван Сяоцзы, как далеко отсюда до той гробницы? — Дядя Чжан повернулся и спросил Таобао Вана.
Таобао Ван был полностью покорён Дядей Чжаном и с уважением ответил:
— Старший, с момента смерти Чжан Юя мы прошли только половину пути.
— Ещё половина пути?
— Дядя Чжан впервые выразил лёгкое удивление.
— Мы прошли только половину пути и уже столкнулись с тремя такими ужасными существами. А впереди ещё половина пути. На этот раз я не могу гарантировать жизнь каждого из вас.
Услышав это, лица всех побледнели, а Чэнь Гаоту и несколько других и вовсе рухнули на землю, с ужасом глядя вперёд, уже подумывая отступить.
Ю Лян стиснул зубы, посмотрел на серебристую от лунного света тропинку впереди, затем на Дядю Чжана, и, наконец, с покрасневшими глазами уставился на Чжан Ужэня, злобно произнеся:
— Неужели мы так просто сдадимся? Впереди нас ждёт огромное сокровище. Если мы его получим, то за одну ночь станем как карп, прыгнувший через Драконьи Врата! Неужели мы действительно откажемся от богатства, которое уже почти у нас в руках? Думаю, если мы сейчас сдадимся, то, вероятно, всю оставшуюся жизнь будем неспокойны.
Эти слова были чрезвычайно заразительны. Как говорится, люди умирают за богатство, птицы — за еду.
Короткая фраза Ю Ляна сокрушила страх в сердцах Фань Юя и других. Таобао Ван, этот опытный бродяга, встал, оглядел всех и громко сказал:
— У меня, Таобао Вана, нет привычки отступать. Отдать одну жизнь за миллионы богатств — это того стоит. К тому же...
— Таобао Ван протянул слова и вдруг пристально посмотрел на Чжан Ужэня.
— К тому же, у нас здесь есть неиссякаемая кровь Небесного Наставника.
— Верно.
— Чэнь Гаоту встал и, зловеще улыбаясь, посмотрел на Чжан Ужэня, вторя ему:
— Чжан Ужэнь, не волнуйся, если мы выберемся живыми, то специально отправимся на гору Лунхушань, чтобы построить для тебя даосский храм и отреставрировать таблички твоих предков-основателей. Мы тебя не обидим. Хе-хе.
— Подтекст слов Ю Ляна и других был совершенно очевиден: они положили глаз на кровь Небесного Наставника в теле Чжан Ужэня.
Поскольку впереди была большая гробница, и нам предстояло работать там около недели, в течение этого времени, безусловно, будут постоянно появляться зловещие существа. В таком случае, вероятно, придётся истощить всю кровь Чжан Ужэня.
— Как вы... как вы можете так поступать? Я... я только что спас вам жизнь, а вы платите злом за добро!
— Почти все уставились на Чжан Ужэня, их глаза были полны жадности. Даже Лю Яньмин время от времени оглядывалась на него.
Под таким ужасающим взглядом Чжан Ужэнь задрожал губами, а затем, дёрнув ногами, потерял сознание. Между его ног снова потекла жёлто-белая жидкость.
— Трус.
— Фань Юй презрительно фыркнул, отвернулся и с жадностью посмотрел вперёд.
— Ваши радужные планы, боюсь, не сбудутся, — сказал Дядя Чжан, который до этого смотрел на далёкую полную луну, вдруг повернулся и поочерёдно оглядел Чэнь Гаоту, Таобао Вана и остальных.
— Почему? — в один голос спросили Таобао Ван и Ю Лян.
Дядя Чжан, сложив руки, безэмоционально произнёс:
— Во-первых, потомки семьи Чжан — это нечто выдающееся. Даже если вы все умрёте, он не умрёт. Во-вторых, та капля крови Небесного Наставника едва смогла отпугнуть тех трёх цзянши. В конце концов, это не сам Чжан Даолин, и родословная уже не чиста. Как она может по-настоящему их усмирить? Мы прошли только половину пути, а уже столкнулись с такими ужасными существами. То, что появится дальше, боюсь, даже Чжан Даолин, будь он жив, не смог бы гарантировать, что усмирит лично, не говоря уже о нём.
— Дядя Чжан посмотрел на Чжан Ужэня и с некоторым разочарованием покачал головой.
— Ах, что же нам делать? Неужели мы действительно должны сдаться?
— Таобао Ван с потерянным видом уставился на Дядю Чжана. Ю Лян, Ю Чэнли, Чэнь Гаоту и Фань Юй также были полны гнева и негодования.
— Я спрашиваю тебя, ты действительно уверен, что это гробница Лиму? — Дядя Чжан не обернулся, а вместо этого спросил Таобао Вана.
Таобао Ван опешил, вспоминая: — Должно быть, да. Деревянный замок, который я продал, как говорят, был переведён экспертами, и на нём выгравированы два иероглифа «Лиму». Думаю, это должна быть гробница Лиму. В конце концов, гробница самого Хуанди была найдена правительством давным-давно.
— Эх. — Дядя Чжан снова посмотрел на висящую в небе яркую луну и, вздохнув, сказал:
— То, что нашло правительство, это кенотаф. По моему мнению, это место совсем не простое. Мало того, что перед входом стоит такая ужасающая преграда на горе, так ещё и фэн-шуй здесь необычайно странный, очень похожий на легендарную формацию «Яркая Луна Освещает Землю». Если это действительно фэн-шуй формация «Яркая Луна Освещает Землю», то здесь кроется великий ужас, который, вероятно, не мог принадлежать простому министру. Та древняя гробница, о которой ты говоришь, не так проста, как гробница Лиму.
— Ах, неужели это... гробница самого Предка? — удивлённо спросил Ю Лян.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|