Глава 37.1. Жертвоприношение

Девушки явно не собирались брать Ли Сусу с собой, чтобы соблазнить нового императора — она только-только присоединилась к ним, они её не знали, и одета к тому же она была очень бедно.

Янь Вань, облачённая в красивое зелёное платье, снова взяла слово:

— Юнь-эр, я уже узнала, у императора нет наложниц. Он молод и энергичен, поэтому обязательно не останется равнодушным в присутствии таких красивых девушек. Если мы используем эту возможность, нас не принесут в жертву демону.

Не было никаких сомнений в том, что Чжао Юнь-эр была самой красивой среди них. В изящном розовом жуцюне она заметно выделялась из толпы. Даже печаль и страх не уменьшали её красоты.

Чжао Юнь-эр кивнула, соглашаясь с идеей Янь Вань, но в глазах последней промелькнул намёк на сомнения. Она хотела сделать это сама, но обладала заурядной внешностью. Поскольку это был вопрос жизни и смерти, Янь Вань могла лишь давать советы Чжао Юнь-эр.

— Юнь-эр, когда придёт время, ты должна спасти нас, сестёр, и замолвить за всех словечко.

Она не должна забывать о них после того, как её натолкнули на такую хорошую идею.

— Конечно, я не допущу, чтобы с вами всеми что-нибудь случилось, — отозвалась Чжао Юнь-эр, выглядя крайне серьёзно.

Остальных девушек это тронуло до слёз, и они принялись наперебой благодарить свою спасительницу. А Чжао Юнь-эр покраснела; всё-таки она была незамужней и собиралась соблазнить самого императора.

Помещение ненадолго оживилось. Все уже представляли, как новый император, очарованный их сестрой, отпустит их на свободу.

Всё это время ни одна из девушек не приблизилась к Ли Сусу и не заговорила с ней. Её словно старались избегать.

На ней было простое красноватое платье с туго завязанными манжетами, обнажавшими её худые белые запястья, и свободной юбкой. В Великой Ся почитались боевые искусства, поэтому наряд Ли Сусу выдавал в ней дочь какого-нибудь простого солдата. Однако она родилась с яркими губами, ровными белыми зубами и нежным взглядом, поэтому вполне могла встать рядом с Чжао Юнь-эр.

Именно из-за внешности её не бросили на съедение тигру, а оставили в этом «лагере красавиц».

Из разговоров и шепотков Ли Сусу выяснила, что все эти красавицы были детьми прежних чиновников Мохэ. Чжао Юнь-эр являлась дочерью самого Чжао Сина, бывшего генерала города.

Строго говоря, Чжао Син до сих пор подчинялся её отцу, Е Сяо. Но не так давно он погиб на поле боя, а его дочь стала заложницей Таньтай Цзиня после того, как тот захватил Мохэ.

Таньтай Минлан был развратником, и он сохранил нескольким из них жизнь по двум причинам: во-первых, ему нравилось забавляться с красивыми девушками; во-вторых, даже если ему было неинтересно, он всегда мог принести их в жертву, чтобы разбудить великого демона в реке Мо.

К сожалению, прежде чем Таньтай Минлан смог осуществить свой план, Таньтай Цзинь убил его. После его смерти Чжао Юнь-эр и остальные девушки из домов генералов стали пленницами нового императора.

Сегодня вечером Таньтай Цзинь планировал продолжить план почившего брата и позволить Чжао Юнь-эр и остальным быть принесёнными в жертву.

Прервав жаркое обсуждение, Ли Сусу вклинилась в разговор девушек и обеспокоенно напомнила им:

— Новый император жесток и будет ничуть не добрее, чем Таньтай Минлан. Ваш трюк с красотой на нём не сработает.

Всё было бы хорошо, если бы она продолжила хранить молчание. Но едва Ли Сусу начала говорить, как тут же разворошила осиное гнездо.

— Откуда ты знаешь, что это не сработает? — немедленно отозвалась Янь Вань. — Ты осознаёшь, что тебя саму собираются принести в жертву, но совсем не беспокоишься. Может, ты подумываешь о том, чтобы самой соблазнить императора?..

Даже выражение лица Чжао Юнь-эр скривилось. В конце концов, внешность Ли Сусу была хорошо видна. Встань они вместе перед новым императором, неясно, кого бы он выбрал.

Несколько других женщин тоже высказали своё мнение:

— Верно. Ты знаешь, кто такая госпожа Чжао? Если ты будешь хорошо себя вести, когда она будет благосклонна, возможно, она даже вступится за тебя.

Ли Сусу посерьёзнела.

— Твой отец погиб, сражаясь за Мохэ, — сказала она, обращаясь к Чжао Юнь-эр. — Ты действительно хочешь остаться на вражеской стороне?

— Тебе не стоит меня провоцировать, — прищурившись, медленно ответила девушка. — То, что сказала Янь Вань, верно. Все просто пытаются выжить, и ты не исключение. Это моя возможность, чтобы выбраться самой и спасти остальных.

Все снова были тронуты и посмотрели на Ли Сусу как на своего главного врага.

— Хорошо, я признаю поражение, — всё же сдалась она.

«Пойдёшь и увидишь всё сама. Я не смогу тебе переубедить, поэтому смысла и дальше сотрясать воздух нет».

На этот раз девушки сбились в круг подальше от неё, опасаясь что их подслушают и помешают их плану. Ли Сусу не потрудилась обратить на них внимание и наточила свой кинжал из персикового дерева, который незаметно спрятала под одеждой. Быть дочерью героя не обязательно означает, что у тебя будет столь же сильный характер.

Когда небо потемнело, к ним пришла момо.

— Переоденьтесь и следуйте за мной, — бесстрастно приказала она.

Служанка передала им несколько комплектов белой одежды.

Ли Сусу пригляделась повнимательнее.

«Милостивые небеса!»

На белой ткани золотыми нитями были вышиты ритуальные узоры для жертвоприношения. Это действительно были одежды, в которые облачали человека, чтобы принести его в жертву. Если отставить в сторону эту ужасную информацию, платья выглядели чистыми и красивыми. Девушки удивлённо переглянулись, не веря в то, что будут носить такую красоту.

Момо подтолкнула Ли Сусу:

— Они уже переоделись, чего ты всё стоишь без дела?

«Как только золотые нити на этой одежде загорятся, мы умрём».

Под недовольным взглядом момо она кое-как переоделась.

Поглядев на стройных и грациозных пленённых девушек, женщина удовлетворённо кивнула.

— Ещё раз повторю правила. Через мгновение вас доставят на берег реки Мо. Первая из вас будет держать нефритовое зеркало, а следующие — золотую заколку для волос, цветок, утреннюю росу, яркую лампу и ил из пруда. Зеркало нужно преподнести императору. Ошибки недопустимы. Если вы справитесь хорошо, вас могут даже помиловать, иначе…

Девушки задрожали от страха.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение