— Кхм, — глаза Императора Юаньхэ на мгновение покраснели. Он неестественно прочистил горло, подавляя нахлынувшие эмоции.
— Что с третьим братом? Как он мог ни с того ни с сего тайно проникнуть на территорию Дижона? Разве он не знает, что во время войны между двумя армиями его самовольное оставление поста главнокомандующего является нарушением воинской дисциплины! В одиночку отправиться в Дижон — он не боится смерти или ему жизнь не дорога?! У него что, три головы и шесть рук или девять жизней?!
Император Юаньхэ говорил все более сердито, ему хотелось лично схватить этого третьего сына, притащить обратно и хорошенько проучить его. В детстве он был непослушным и неразумным, а повзрослев, стал совсем неуправляемым!
Сяо Хуайань притворился, что не заметил мгновенной слабости Императора Юаньхэ, встал и помог Императору Юаньхэ налить чашку чая.
— Отец-император, успокойтесь. Продолжать войну с Дижоном действительно не выход. Хотя территория Дижона велика, климат там жаркий и не подходит для проживания людей Великого Чу. Жителей Дижона мало, и они...
Сяо Хуайань проглотил готовое сорваться с языка слово "глупые".
— ...простодушны, а их земли бедны ресурсами. Самое большее, что у них есть, это золото. Продолжать тратить силы на них только опустошит казну, это невыгодно. К тому же, на этот раз третий брат помог отцу-императору найти взаимовыгодное решение, которое позволит избежать войны между двумя странами и заткнуть рты этим цензорам.
— Какое решение? — Император Юаньхэ отпил чаю, подавляя гнев в груди. Как ни посмотри, старший сын был самым приятным и заботливым.
— Мирный брак, — равнодушно сказал Сяо Хуайань.
— Кхм-кхм-кхм, мирный брак?! — Император Юаньхэ, не заметив, поперхнулся чаем. Он отчаянно бил себя в грудь, сильно кашлянул несколько раз и сказал: — В Великом Чу, от предков до покойного императора, бывали случаи, когда принцессы выходили замуж за представителей других племен, или принцы и члены императорской семьи женились на принцессах других племен.
Что касается принцессы для мирного брака, Четвертая принцесса как раз достигла брачного возраста... — Император Юаньхэ замолчал, на мгновение не мог вспомнить, как выглядела его четвертая дочь.
— Ха, отец-император, если вы действительно выдадите Четвертую сестру замуж, Дижон, боюсь, уничтожит свой род, но все равно ворвется в Императорский город, — Сяо Хуайань опустил голову и отпил чаю, в его опущенных глазах мелькнул темный блеск. Когда он снова поднял голову, он по-прежнему был изящным благородным мужем, словно эти саркастические слова вовсе не были произнесены им.
— Значит, третий брат собирается жениться на дочери правителя Дижона? — Император Юаньхэ постучал пальцем по столу. Третий брат — князь, жениться на принцессе другого племени в качестве главной супруги не было бы чем-то невозможным.
— У правителя Дижона нет дочерей, — Сяо Хуайань поставил чашку на маленький столик. — Третьему брату приглянулся самый любимый младший сын правителя Дижона, принц Даньян.
— Угу, — Император Юаньхэ кивнул, его взгляд остановился на спокойном лице Сяо Хуайаня. — Принц Даньян... Что?! Третий брат предпочитает мужчин?! Когда это случилось?! Третий брат больше не хочет императорского престола?
Сяо Хуайань внимательно наблюдал за каждым выражением лица Императора Юаньхэ, не упуская ни малейшего изменения. К счастью, это было всего лишь удивление, к счастью.
Он вздохнул с облегчением. Мужчины, заключающие брачные договоры, не были чем-то новым в Великом Чу, особенно на южных прибрежных территориях это было распространено.
Но Император Юаньхэ был действительно очень добр к ним, братьям. Он был скорее отцом, чем монархом. И он, и его младший брат надеялись, что их возлюбленные получат одобрение отца.
То, что он выставил третьего брата вперед, чтобы проверить отношение отца-императора, было неправильно. Когда тот вернется в столицу, он извинится перед ним.
К счастью, результат был хорошим, не так ли?
— Когда третий брат просил титул князя высшего ранга, он уже отказался от императорского престола. Отец-император, по законам предков, князь высшего ранга не может наследовать престол.
Император Юаньхэ на мгновение замолчал, вспомнив того юного мальчика, стоявшего на коленях перед ним.
Его третий сын был больше всех похож на него: брови-мечи, глаза-звезды, четкие черты лица. Он твердо и уверенно сказал ему, что Сяо Хуайюй в этой жизни желает только защищать земли Великого Чу, оберегать государство, всю жизнь провести в военных походах, не вмешиваясь в дворцовые интриги.
Император Юаньхэ вздохнул, в его словах появилось некоторое колебание:
— Я думал, третий брат любит только деньги... Я подарил ему столько красавиц, а он от всех отказался.
— Ши~ — Сяо Хуайань, вспомнив тех сильно накрашенных, жеманных красавиц, почувствовал, как в желудке поднялась кислота. — Принц Даньян считается первой красавицей Дижона, он страстен и ярок, он действительно бывал на поле боя и видел кровь.
Как могут с ним сравниться те жеманные красавицы, выросшие в глубоких дворах больших домов? Своенравный характер третьего брата не всякий сможет усмирить.
Маленький принц Даньян из Дижона был искусен в бою, его слава давно распространилась по нескольким странам.
Среди этих чужеземных стран, пожалуй, только этот маленький принц Даньян мог сравниться с его братом, которого называли "Богом Войны".
Сяо Хуайань видел, что Император Юаньхэ все еще немного расстроен, и утешил его:
— Разве отец-император раньше не беспокоился, что третий брат всю жизнь будет только с деньгами? Теперь, когда он наконец нашел возлюбленного, разве это не хорошо? Заключить брачный союз с Дижоном, как с общественной, так и с личной точки зрения, — это самое выгодное решение.
Император Юаньхэ молчал, Сяо Хуайань тоже не торопил его, сидя рядом и молча составляя ему компанию.
В Императорском кабинете на мгновение стало так тихо, что можно было услышать стрекотание цикад на деревьях снаружи и легкий шум ветра, а также два ровных биения сердца.
Император Юаньхэ наконец вздохнул, словно сдаваясь, и медленно сказал:
— Ань'эр, скажи третьему брату, если он хочет жениться, пусть возвращается в Луцзин. Как может свадьба достойного князя высшего ранга Великого Чу быть скромной? Я лично устрою для него пышную свадьбу.
— Ваш сын принимает указ, — в голосе Сяо Хуайаня звучала улыбка.
— Ань'эр, останься во дворце и поужинай со мной, — поняв, что с его беспокойным третьим сыном все в порядке, Император Юаньхэ тут же с улыбкой повернулся к старшему сыну.
После того как этот его старший сын построил свое поместье, он не любил часто бывать во дворце. Было трудно поймать его, чтобы вместе поужинать. Теперь, когда он был у него под носом, не было причин отпускать его.
— Слушаюсь, отец-император, — с улыбкой ответил Сяо Хуайань. Некоторые вещи, когда они слишком близки, теряют свою прелесть.
Пусть лучше этот малыш в его поместье спокойно поужинает. В эти дни, когда он был с ним, он съеживался, как только что вылезший из гнезда котенок, очень настороженный.
Хотя выглядел он при этом невероятно мило, но если его действительно разозлить, то головная боль будет у него самого.
Интересно, как выглядит этот малыш, когда сердится?
Будет ли он, как маленький котенок, выпускать острые когти, свойственные детенышам, и яростно царапаться, мяукая?
Можно ли его успокоить, просто взяв на руки, или потребуется приложить усилия?
Ах, что делать?
Сейчас ему ужасно хотелось вернуться и разозлить этого малыша.
Дворец Фэнмин.
Женщина в роскошном красном дворцовом халате с вышитыми золотыми фениксами лениво полулежала на мягкой кушетке, держа в левой руке зеркало из цветного стекла. Вокруг нее на коленях сидели служанки.
Эти служанки либо расчесывали ей волосы, либо наносили лак на ее свободную правую руку. Даже ее длинные и белые ноги, видневшиеся из-под красного дворцового платья, держала на руках одна из служанок, нежно втирая увлажняющий крем.
— Прибыл Его Высочество Князь Цзяньнин, — раздался пронзительный голос.
Императрица Чан тут же села прямо, глядя на входящего Сяо Хуайнина. В ее нежном голосе звучало явное волнение:
— Нин'эр, ты пришел.
Затем она увидела следующего за Сяо Хуайнином зловещего Фу Шуня, закатила глаза и фыркнула:
— Неприятность.
Императрица Чан была очень похожа на Сяо Хуайнина. В отличие от Сяо Хуайнина, ее черты лица были женственно-яркими. К тому же, занимая положение императрицы, она использовала все редкие сокровища для ухода за собой. С сильным макияжем она выглядела лет на двадцать.
Красива, да, но слишком яркая, недоставало степенности. Совсем не похожа на императрицу.
— Приветствую Его Высочество Князя Цзяньнина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|