Глава шестая: Старый евнух Ступени Берега

В этот момент.

На Проспекте Черной Черепахи внезапно вспыхнул сильный пожар.

В лавке Жаровни протяжные крики разнеслись по улице.

— Пожар! Пожар!

— Быстрее, спасайте людей!

Несколько парней из лавки еще там!

— Не знаю, кто кричал в отчаянии: — Не войти!

— Какое злодеяние!

Пламя, словно когти и зубы, осветило половину ночи. Дома стонали, готовые рухнуть, бесчисленные люди в панике бежали — это был хаос, словно пляска демонов.

Полицейские прибыли с опозданием, делая вид, что поддерживают порядок. Только когда флагшток снаружи тоже сгорел дочерна, пожар наконец удалось потушить.

Несколько обгоревших тел вынесли, они уже были неузнаваемы.

В толпе, приближающейся издалека, на лицах людей была глубокая скорбь.

В глубокой мертвой тишине кто-то из соседей тихо всхлипывал, словно чернила, растекающиеся в воде, расходясь кругами.

Из рухнувшей лавки Жаровни дым вихрями поднимался к небу.

Во дворце продолжался пир.

Второй Принц пил вино с несколькими министрами. Неизвестно, о чем они говорили, но он запрокинул голову и громко рассмеялся, так что даже ветви деревьев рядом задрожали.

В разгар пира аромат вина витал в воздухе. Кто-то в пылком разговоре продекламировал стих. Глубокие знания были скрыты в нескольких строках, за что он удостоился одобрительных возгласов.

Несколько талантливых служанок играли на цитре и танцевали, покачивая бедрами. Стоило им открыть свои прекрасные уста, как раздавались чудесные звуки, подобные звону ручья. Легкое движение рук заставляло принцев и министров раздвигать ноги и кланяться.

В конце концов, все они были достойными людьми. Как можно было проявлять непристойные реакции в присутствии Императора?

— Прекрасный стих!

— Прекрасный танец!

В уединенном углу.

Сяо Ци докладывал Ли Чэню: — Ваше Высочество, только что получил известие.

На Проспекте Черной Черепахи действительно был пожар. Люди в лавке не смогли выбраться.

Лицо Ли Чэня не изменилось. После долгого молчания он поднялся. — Идем со мной.

В этих трех словах скрывались глубокие, тяжелые эмоции.

Сяо Ци увещевал: — Ваше Высочество, сейчас пир. Нельзя терять главное из-за мелочи!

Ли Чэнь ответил: — Этот пир — лишь повод.

Настоящий главный герой — это милосердие и мудрость Его Величества, которые останутся в исторических записях.

Сяо Ци сказал: — Что вы можете сделать, если пойдете сейчас?

Ли Чэнь вышел, не оборачиваясь: — Искать для них справедливости.

Сяо Ци тут же последовал за ним.

Хотя он считал, что Ваше Высочество поступает неправильно. Даже если он пойдет сейчас, дело уже сделано, и те несколько помощников из лавки не воскреснут.

Но он нисколько не колебался.

В конце концов, наблюдая, как Ваше Высочество растет все эти годы, он уже давно считал себя ножом Вашего Высочества.

Что бы Ваше Высочество ни делал, ему достаточно просто следовать за ним.

На пиру никто, включая Второго Принца, не заметил, что Девятый Принц, собирающийся отправиться на Гору Падшей Туши, уже не здесь.

Казалось, все уже забыли, какова была цель сегодняшнего пира.

Включая Императора.

Выйдя из дворца и проезжая по Проспекту Черной Черепахи, Ли Чэнь приказал остановить карету, откинул занавеску и задумчиво посмотрел на руины лавки Жаровни.

Сяо Ци молчал.

Он, вероятно, был единственным человеком в этом мире, кто знал Ли Чэня лучше всех.

В глубине души он понимал, что его господин, выглядящий таким холодным и равнодушным ко всему, на самом деле не такой.

Этот юноша с рождения нес на себе бремя возрождения всего клана демонов. В юности его отправили к людям.

Позже, преодолев множество препятствий, он получил статус Девятого Принца.

В тот год Императорская обсерватория предсказала судьбу Вашего Высочества, сказав что-то об "одинокой звезде".

Именно из-за этих слов Ли Чэнь, хотя и получил статус Девятого Принца, на самом деле ни дня не жил во дворце.

У него никогда не было друзей, никогда не было родных. За все эти годы он редко смеялся вслух. Поэтому те несколько парней из лавки для Вашего Высочества были отнюдь не просто мимолетными знакомыми.

Спустя долгое время Ли Чэнь опустил занавеску. — Сначала вернемся в поместье.

Пусть Осенний Ветер, Зимний Снег и все остальные следуют за нами.

Сердце Сяо Ци сжалось. За эти десять лет в поместье было подчинено не менее тридцати убийц. То, что Ли Чэнь сказал "все следуют за нами", показывало, что он пришел в ярость.

Через полчаса.

Из поместья Ли Чэня десятки людей в ночной одежде устремились в город, растворяясь в ночи.

Вскоре из поместья Второго Принца раздались крики паники и смятения.

— Пожар!

Пожар!

— Быстрее!

Тушите пожар!

Бесчисленные панические голоса смешались в один, подобно острому и напряженному звуку кипящей воды, до боли напоминая сцену на Проспекте Черной Черепахи незадолго до этого.

Полицейские прибыли очень быстро, сотни людей поспешили на место, включая Главу города.

Глава города, увидев происходящее, почувствовал, как ноги подкашиваются, и с криком упал на землю.

Масштаб этого пожара был в несколько раз больше, чем пожар в лавке Жаровни на Проспекте Черной Черепахи незадолго до этого. Что еще важнее, это поместье принадлежало нынешнему Второму Принцу!

Если это дело не будет улажено должным образом, его карьера Главы города закончится.

— Быстрее тушите! Быстрее тушите! — Глава города, человек за сорок, сумел издать такой высокий и громкий крик.

В этот момент Ли Чэнь с группой людей проник в поместье.

— Все убийцы содержатся во дворе за кабинетом Второго Принца, — сказал один из бывших подчиненных Второго Принца, ныне подчиненный Ли Чэня.

Среди шума и суматохи во всем поместье Ли Чэнь и остальные пробирались вдоль рядов домов. Нож поднимается и опускается - и вот уже одна жизнь оборвалась.

Эти убийцы все заслуживали смерти. Раз уж они стали чьим-то оружием, занялись убийствами, то давно были готовы к смерти.

Большинство из них были на Второй ступени Желтого Источника, невысокого уровня, но хорошо владели искусством скрытного перемещения.

Теперь они были на виду, а Ли Чэнь и остальные — в тени, поэтому они, естественно, не могли противостоять.

Ли Чэнь действовал быстрее всех. Вскоре он тихо убил десятки людей.

Пшик!

Еще одна жизнь оборвалась, кровь выступила на земле.

— Кто?! — Кто-то по соседству, похоже, что-то почувствовал и вскрикнул в удивлении!

Затем Ли Чэнь почувствовал, как волосы встали дыбом, его окутало убийственное намерение. Он вздрогнул и вырвался из двери.

Там, где он только что стоял, дрожал длинный меч.

Этот меч мог бы стать для него смертельным, если бы он замешкался хоть на мгновение!

Выйдя из дома, Ли Чэнь увидел перед собой старика с лицом, испещренным морщинами.

Это он только что нанес удар мечом.

Это Ступень Берега, Ли Чэнь сразу же подтвердил.

В это время пламя, освещавшее полнеба, становилось все сильнее. Волна жара ударила в лицо, тени от поднимающегося дыма прыгали и опускались.

Ли Чэнь поднял Железный лом. Половина его лица, освещенная огнем, стала ярко-красной. В его глазах горели искры, способные разжечь пожар.

— Не думал.

Наш слуга при жизни еще увидит, как кто-то осмелится ночью проникнуть в поместье Второго Принца.

Голос старика был тонким и хриплым, словно мужчина говорил, специально сжимая горло, с оттенком зловещей холодности.

Ли Чэнь был удивлен. Мастер Ступени Берега в поместье Второго Принца оказался старым дворцовым евнухом.

Он не стал тратить слова, а двинулся вперед с оружием.

Появилась прямая линия, оставленная остаточным изображением, устремляющаяся прямо к лицу старого евнуха.

— Ступень Берега? — Зрачки старого евнуха сузились.

В темноте внезапно раздался громкий звук столкновения металла. На земле тут же образовалась вмятина и трещины площадью в чжан.

Две тени одновременно отступили. Ли Чэнь отступил на три шага, и когда он остановился, его ноги глубоко ушли в землю на три цуня.

Сила этого старого евнуха была неизмеримо выше, чем у Е Буфаня несколько дней назад.

Но Ли Чэнь не остановился. Железный лом был перед ним, и еще одно остаточное изображение стремительно пронеслось вперед по прямой. Визг Железного лома и фигура человека следовали друг за другом.

При свете огня отполированный Железный лом был подобен серебряной нити, разрезающей пространство вокруг.

В лязге боя Ли Чэнь отступал снова и снова, но тут же снова стремительно атаковал.

Издалека казалось, что в воздухе одновременно появилось бесчисленное множество серебряных нитей — это была предельная скорость!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Старый евнух Ступени Берега

Настройки


Сообщение