Глава 11: Возвращение с полным грузом (Часть 1)

— Что тут происходит!

Старый господин Мо в танском костюме цвета финика вошел в банкетный зал, полный энергии.

— Папа!

Чжан Юнь, приподняв подол платья, чуть не расплакалась. — Вы посмотрите, я ему всего два слова сказала, а он бросил в меня что-то!

— Кто на тебя напал?

Старый господин Мо был немного удивлен. При такой бойкости его невестки, неужели кто-то осмелился поднять руку?

Ан Но молча вышел вперед. Красное вино на его теле еще не высохло, на белой рубашке было пятно красного вина, чрезвычайно заметное.

— Папа!

Чжан Юнь еще хотела что-то сказать, но Старый господин Мо поднял руку, останавливая ее, и указал на одно место в банкетном зале. — Видишь? Там камеры наблюдения. Расскажи как следует, кто первый начал.

Чжан Юнь на мгновение онемела и с мольбой посмотрела на своего мужа.

Мо Шэнкан моргнул. — Там камеры, я тоже не могу тебе помочь.

— Дедушка, мама просто погорячилась, — Мо Чэнхуань выступил вперед, чтобы заступиться за Чжан Юнь. — Ан Но еще молод...

— Раз молод, значит, стал вашей целью для групповой травли?

Старый господин Мо нахмурился и без церемоний встал на сторону юноши.

— Вы двое, неужели хотите, чтобы другие смеялись над моей семьей Мо?

Старый господин Мо давно заметил стоявших в стороне членов семьи Лю.

— Он молод, но он твоя невестка, твой дядя по браку!

Старый господин Мо недовольно посмотрел на них двоих. — Чэнхуань, я всегда считал тебя разумным ребенком. Что, если твоя мать кого-то убьет, ты тоже будешь ее покрывать?

Мо Чэнхуань опустил голову, не говоря ни слова.

— Я давно знал, что есть такие люди, которые думают, что я, старик, уже в возрасте, и их мысли стали более активными.

Старый господин Мо окинул взглядом Чжан Юнь. Женщина подсознательно отступила, притворяясь спокойной.

— Я еще не умер, и семья Мо находится в моих руках. Старшинство нельзя нарушать, и даже не думайте устраивать какие-либо мелкие интриги у меня под носом.

Взгляд Старого господина Мо скользнул по собравшимся и наконец остановился на Ан Но.

— Дитя, как ты думаешь, что делать в этой ситуации?

— Я хочу, чтобы госпожа Чжан Юнь и Мо Чэнхуань извинились передо мной, — Ан Но выглядел спокойным. — Искренне.

— Не слишком, — Старый господин Мо посмотрел на Чжан Юнь. — Язык есть?

— Да, простите, — Чжан Юнь стиснула зубы, повернувшись к юноше.

— А обращение?

недовольно переспросил Старый господин Мо.

— Невестка, простите, — Чжан Юнь глубоко вздохнула. — Я просто погорячилась.

— "Погорячилась" означает, что больше такого не повторится?

Ан Но с улыбкой поднял бровь. — Здесь столько людей слушают, подумайте хорошо, прежде чем говорить. Не повторяйте этого потом, чтобы люди не думали, что в семье Мо между женами братьев нет согласия.

Чжан Юнь подняла голову и увидела, что ее муж отвернулся, а сын молчит. Ее глаза невольно наполнились слезами. С самого детства она не терпела никаких обид. Почему сегодня она должна снова и снова извиняться перед этим мальчишкой!

— Что, еще хочешь скандалить?

Старый господин Мо выпучил глаза. — С такой матерью, как ты, ребенок рано или поздно совершит ошибку!

— Невестка, простите, — слезы Чжан Юнь неудержимо текли. — Я больше так не буду.

— Угу, — Ан Но улыбнулся и затем посмотрел на Мо Чэнхуаня.

— Простите... — Мо Чэнхуань сделал шаг вперед, его выражение лица застыло. — Дядя по браку.

— Ошибки младших можно простить, — Ан Но улыбнулся и посмотрел на Старого господина Мо. — Папа, спасибо, что заступились за меня.

Старый господин Мо махнул рукой. — На этом все. Вы двое идите переоденьтесь, а когда вернетесь, начнем банкет.

Вскоре Ан Но вернулся в новой белой рубашке. Чжан Юнь не взяла с собой запасного платья и могла только набросить на плечи пиджак мужа, скрежеща зубами, поправляя макияж.

Члены семьи Мо начали рассаживаться. Ан Но нашел свое место напротив Чжан Юнь, слегка улыбнулся женщине и аккуратно сел.

Все расселись, только место рядом с Ан Но было пустым. Старый господин Мо с сожалением взглянул на пустое место и представил Ан Но собравшимся.

Когда его упомянули, Ан Но встал, повернулся к собравшимся. Его движения были грациозными и уместными, без малейшей скованности.

После всего, что только что произошло, даже дурак понял бы, что с этим юношей лучше не связываться. В зале, кроме поздравлений, не было слышно ничего другого.

Старый господин Мо, закончив поздравления, еще и чокнулся с Ан Но бокалом вина, оказав юноше полное уважение перед всеми.

Старый господин был в возрасте, и банкет закончился рано. Уходя, многие подарили свадебные подарки. Ан Но вежливо принял их, поблагодарив каждого.

Лю Нань подарил свиток с каллиграфией и живописью, а также обменялся контактными данными с Ан Но. Старый господин Мо, наблюдая за этим со стороны, был удивлен, а затем, снова взглянув на Ан Но, принял задумчивое выражение лица.

Мо Шэнкан с женой подарили пару брошей, которые выглядели очень дорогими. После ухода гостей, Ан Но, на глазах у Старого господина Мо, без малейших колебаний выбросил броши в мусорное ведро.

Вещи из семьи бывшей свекрови, даже самые дорогие, вызывали отвращение.

Увидев это, Старый господин Мо невольно усмехнулся, решив, что юноша просто вспыльчив.

— Семья Шэнкана раньше тоже много заботилась о Шэнхуане, — мягко объяснил старик. — Чжан Юнь, конечно, немного властная, но по сути, у нее доброе сердце.

Ан Но незаметно взглянул на Старого господина Мо. Чтобы изменить мнение одного человека о другом, действительно требуется время.

— Я тоже слышал от Тёти Ян, что Чжан Юнь много сделала для Шэнхуаня, — Ан Но выглядел немного обеспокоенным. — Папа, после того, что произошло, не станет ли невестка тайно мстить Шэнхуаню из-за меня?

— Что касается этого, пока я здесь, этого не случится.

Хотя он так сказал, услышав это от юноши, Старый господин Мо про себя засомневался. Он знал характер Чжан Юнь: она была мелочной и наверняка способна на месть.

— Вот как, — Старый господин Мо немного подумал. — Теперь, когда Шэнхуань женился, всеми делами, большими и малыми, должен заниматься ты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Возвращение с полным грузом (Часть 1)

Настройки


Сообщение