Он подобострастно улыбнулся: — Хех, давно уже всё для вас приготовили. Желаете чего-нибудь ещё?
Он заговорщицки приблизился к уху юноши: — Ваши любимые Персиковые Облачные Пирожные с начинкой, только что из печи. Берите сколько угодно.
Юноша, поморщившись от неприятного запаха изо рта управляющего, отступил на шаг и небрежно махнул рукой: — Выкладывайте всё, я посмотрю.
Управляющий, совершенно забыв о недавней пренебрежительности по отношению к Ли Чжияо, приказал принести пирожные и, расплывшись в улыбке, торопил слуг укладывать аппетитные закуски в большой ланч-бокс. Угодливо потирая руки, он тихонько обратился к юноше: — Подумать только, вы сами пришли! Стоило вам только слово сказать, и я бы прислал человека доставить всё вам.
Юноша смотрел на него с нескрываемым отвращением, но, вспомнив наставления дяди, всё же нехотя достал маленький кошелек и протянул управляющему. Тот, быстро оглядевшись и убедившись, что никто не смотрит, ловко забрал кошелек, и его улыбка стала ещё более подобострастной.
— Давно не виделись со знатной особой Чансунь. Как он поживает?
Юноша жестом велел ему замолчать и повернулся к слуге, несущему Персиковые Облачные Пирожные. Управляющий смущенно умолк, с облегчением глядя на поднос с горячими лакомствами. Он снова мысленно похвалил себя за прозорливость: хорошо, что не пошел на уступки принцессе. Во дворце все знали, что эти двое терпеть друг друга не могут.
— Вот этот поднос. Упакуйте, — внезапно раздался голос, и чья-то рука указала на пирожные.
Улыбка застыла на лице управляющего.
Опять ты!
— Э-э… Ваше Высочество, это же против правил, — управляющий покрылся холодным потом и достал платок, чтобы вытереть лоб.
Принцесса, по-прежнему сжимая свой деревянный меч, молча смотрела на него, и от её взгляда управляющему стало не по себе.
Управляющий открыл рот, колеблясь, но тут увидел стоявшего рядом мрачного молодого господина Чансуня. Он тут же выпрямился и с фальшивой улыбкой велел слугам убрать пирожные подальше.
Он поклонился принцессе: — Не то чтобы я не уважал Ваше Высочество, но вы сегодня уже взяли слишком много. Если вы возьмете ещё, что же останется другим знатным особам? Умоляю вас, принцесса, пожалейте нас, слуг, не ставьте нас в такое трудное положение.
Воцарилась тишина. Слуги украдкой посматривали на неё, не скрывая насмешливых и неприязненных взглядов. Казалось, все считали, что управляющий прав, а эта принцесса, выросшая в заброшенном флигеле, действительно не знает правил приличия.
В конце концов, если обнаружится недостача, отвечать придется им, простым слугам.
Принцесса обвела всех взглядом, опустила руку и отошла к дверям.
Управляющий увидел, что она не смеет возразить и покорно удаляется, сжимая свой деревянный меч, и почувствовал облегчение.
Ну и что, что принцесса? Император Янь её не жалует, вот и приходится ей терпеть унижения!
Решив не обострять ситуацию, он перестал обращать внимание на принцессу у дверей и подобострастно посмотрел на Чансунь Леяна — любимого племянника знатной особы Чансунь, единственного сына нынешнего Великого Генерала-Защитника Государства.
— Вам…
Чансунь Леян выглядел ещё мрачнее прежнего. Одной рукой он всё ещё прикрывал глаз, а другой указал на поднос, который выбрала принцесса, прерывая лесть управляющего: — Упакуйте это. Положите вместе с остальным.
Управляющий не смел медлить. Он быстро упаковал пирожные в изящную лакированную деревянную коробку и почтительно подал её юноше обеими руками, даже не упомянув, что это уже превышает его сегодняшнюю положенную порцию. Его поведение казалось само собой разумеющимся.
— Хмф, — прислонившись к дверному косяку, принцесса презрительно усмехнулась. Управляющий сделал вид, что это просто подул ветер.
Чансунь Леян взял ланч-бокс и пошел прочь, совершенно не обращая внимания на скрытую борьбу между принцессой и управляющим. Тот выпрямился и проводил его взглядом, с удовлетворением вспоминая свой недавний отпор.
Но тут он увидел, как принцесса преградила дорогу молодому господину Чансуню и крайне невежливо потребовала: — Отдай.
Управляющий мгновенно вспылил. Да есть ли тут вообще закон и порядок?!
Средь бела дня, на глазах у всех — открытый грабеж!
Считает, что нас здесь нет?!
Он метнул взгляд по сторонам, подозвал слугу и уже собирался отдать ему пару распоряжений, как вдруг увидел, что молодой господин Чансунь покорно отдал ей оба ланч-бокса и даже угодливо спросил: — Тяжеловато, может, помочь донести?
???
Управляющий был в полном шоке.
Постойте, молодой господин Чансунь, вы же с ней заклятые враги?!
???
А как же обещание ненавидеть друг друга всю жизнь?
— Господин управляющий, так… нужно ли идти к тому…
— Иди к черту! — рявкнул управляющий на глупого слугу и ошеломленно уставился вслед уходящей паре. Молодой господин Чансунь семенил за принцессой, пытаясь помочь ей нести коробки. Эта сцена была просто…
Не зная, какая буря в душе и хаос в мыслях творились у оставшегося позади управляющего, Ли Чжияо и Чансунь Леян шли, погруженные каждый в свои мысли. На полпути Ли Чжияо не выдержала.
— Зачем ты идешь за мной? Тебе больше нечем заняться?
Юноша что-то невнятно пробормотал. Ли Чжияо показалось, что сегодня он ведет себя очень странно, совсем не так дерзко и вызывающе, как обычно, что было даже как-то привычнее.
— Подойди, — она поставила ланч-бокс, взяла юношу за подбородок и заставила поднять голову. — Дай-ка посмотреть.
Юноша открыл рот и смущенно убрал руку от глаза. Под глазом красовался огромный синяк, а на щеке виднелись багровые следы от удара мечом. Очевидно, ему крепко досталось.
Ли Чжияо нахмурилась: — Если всё в порядке, иди домой и займись своими ранами. Не хватало ещё, чтобы кто-то опять тыкал в меня пальцем и говорил, что я тебя обижаю.
— Нет… не то… — он долго мялся, видя, что она поставила второй ланч-бокс к своим ногам и снова собирается уходить. Наконец, он выпалил: — Чжияо, тебе… тебе ведь скоро исполняется пятнадцать?
Ли Чжияо вопросительно посмотрела на него.
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но под её взглядом снова струсил: — Ничего! В следующий раз я обязательно побью тебя так, что ты будешь молить о пощаде!
— Ха, поживем — увидим.
Юноша хотел сказать что-то ещё, но Ли Чжияо уже развернулась и убежала. Как бы ему ни хотелось продолжить разговор, он не осмелился последовать за ней и остался стоять на месте, тяжело вздыхая.
Ли Чжияо и не подозревала, какие судьбоносные перемены ждут её впереди.
(Нет комментариев)
|
|
|
|