— ...
— А что, мне чужие машины взрывать? — невозмутимо ответил старик.
Цзян Е, сдерживая боль в сердце, вернулся к теме разговора: — И ты говоришь, что ее нарисовал какой-то прохожий?
— Да, — кивнул старик. — Маленькая девочка.
— А почему ты не взял ее в ученицы? А меня взял? — спросил Цзян Е.
Старик повернулся и сердито сказал: — А ты думаешь, я не хотел? Я предложил ей стать моей ученицей, а она взяла и побежала в полицию, заявив, что я пропагандирую суеверия и обманываю несовершеннолетних... Неисправимая! Зря я для нее гадал!
Цзян Е расхохотался и спросил: — Ты же мастер гадания, что ты увидел?
— У нее... — старик погладил бороду и, покачав головой, сказал. — Слабые родственные связи, проклятие «персикового цвета», смертельная ловушка. Хех, но ей не суждено умереть, кто-то отводит от нее беду. В будущем мы еще встретимся...
...
Фан Мяо, «проклятая персиковым цветом», лежала на кровати, вертя в руках телефон. Она то клала его экраном вверх, то переворачивала... Телефон оставлял на пуховом одеяле прямоугольный след.
Ее взгляд медленно переместился с маленького фарфорового сосуда на погребальную табличку позади него. Она немного подвинулась к краю кровати, чтобы лучше рассмотреть табличку при свете лампы.
Почти за неделю она привыкла к этим двум предметам и перестала их бояться. Она разглядывала их уже бесчисленное количество раз. На табличке не было видно полного имени, Сяо Юйсуй говорил, что это он ее испортил. Сколько же в нем было гнева и ненависти.
Трудно было представить, что этот светлый и безмятежный красавец мог вымещать свою злость на погребальной табличке. Что двигало им? Должно быть, это было чувство глубочайшего отвращения.
Словно он хотел, чтобы человек, чье имя написано на табличке, не обрел покой...
У Фан Мяо появилось смутное предчувствие.
В маленьком фарфоровом сосуде не было ни «плохих вещей», ни праха.
Возможно, это был просто обычный сосуд.
В конце концов, Сяо Юйсуй не говорил, что туда нельзя заглядывать.
История из стрима пробудила любопытство Фан Мяо, сон как рукой сняло. Она долго смотрела на сосуд, склонив голову, а затем не удержалась и дотронулась до него кончиком пальца.
Фарфор был гладким и холодным, что было приятно в эту летнюю жару.
— Я только одним глазком, ладно? — сказала Фан Мяо в пустоту.
Она подождала немного. В комнате по-прежнему царила тишина, никто не ответил, и ничего странного не произошло.
Спустя некоторое время Фан Мяо снова подвинулась, свесившись с кровати так, что половина ее тела оказалась над тумбочкой. Она облизала губы и кончиком пальца подцепила крышку сосуда, приоткрыв его.
— Я правда загляну, хорошо?
Она очень осторожно сняла крышку и заглянула внутрь.
Фан Мяо замерла, затем наклонилась еще ближе и увидела, что кроме ее пряди волос, завязанной в узелок, внутри лежал небольшой белый листок бумаги.
Бумажный человечек был чуть длиннее ее мизинца, с круглой головой и коротким телом. Он был полностью белым, на круглой голове были нарисованы две красные точки, изображающие глаза.
Маленький бумажный человечек спокойно лежал на дне сосуда, лицом вверх.
Волосы Фан Мяо лежали прямо на его животе.
Взгляд Фан Мяо встретился с двумя красными точками-глазами, и у нее появилось странное чувство, будто... бумажный человечек был живым.
— Показалось, наверное?
В этот момент зазвонил телефон Фан Мяо. Она бросила взгляд на экран — звонил Лян Сюй.
Фан Мяо скрывала от него историю с замужеством, Лян Сюй действительно думал, что она за границей, и звонил ей в основном поздно ночью.
Она ответила на звонок, все еще держа в другой руке крышку сосуда и вертя ее в пальцах.
— Алло?
Лян Сюй спросил, чем она занимается.
Фан Мяо, не отрывая взгляда от бумажного человечка в сосуде, прижала телефон к уху плечом и ответила: — Смотрю... на бумажку.
— Что интересного в бумажке? — рассмеялся Лян Сюй.
Но Фан Мяо, присмотревшись, вдруг решила, что у маленького бумажного человечка довольно милые черты лица.
— Может, я слишком долго живу одна и схожу с ума?
— Раньше такого не было.
Лян Сюй что-то говорил на том конце провода, Фан Мяо изредка отвечала односложно, но ее взгляд был прикован к бумажному человечку, она не могла оторваться.
Она рассеянно промычала что-то в ответ и вдруг снова почувствовала знакомый запах благовоний. Она невольно наклонилась ближе к сосуду.
— Как вкусно пахнет.
— Очень вкусно...
Лян Сюй на том конце провода замолчал и спросил: — Что вкусно пахнет? Мяо, ты что-то ешь...?
Фан Мяо не ответила.
Лян Сюй несколько раз позвал ее, но ответа не последовало. Его охватили сомнения, он начал волноваться, как бы с Фан Мяо что-нибудь не случилось в чужой стране.
За окном завывал ветер, сгущались сумерки.
С наступлением ночи дом Сяо становился тихим и безлюдным, словно заброшенная усадьба.
Фан Мяо лежала на кровати с пустым взглядом, не слыша голоса из телефона. Словно странный аромат перенес ее в другой мир, и ее сознание погрузилось в глубокий сон...
Затем она медленно закрыла глаза.
Открыв глаза, Фан Мяо обнаружила, что лежит в каком-то тесном пространстве. Вокруг были стены, и больше ничего.
Лишь луч света падал сверху, освещая ее.
Она пошевелилась и почувствовала что-то неладное.
Чьи-то руки обнимали ее за талию.
Фан Мяо протянула руку и, следуя вдоль рук, обнимавших ее, обнаружила нечто еще более пугающее — она лежала на ком-то.
В этом полутемном пространстве Фан Мяо, охваченная ужасом, вдруг очнулась от дурманящего аромата и, повернув голову, посмотрела вниз...
Она увидела знакомое лицо.
Лицо Сяо Юйсуя.
Фан Мяо нависала над ним, заслоняя свет, ее длинные волосы переплелись с серебристыми локонами Сяо Юйсуя.
Сяо Юйсуй лежал с закрытыми глазами, не двигаясь, словно погруженный в глубокий сон.
Рука Фан Мяо лежала на его груди. Она заметила, что на нем нет ни клочка одежды, его тело было холодным, как у мертвеца.
В полудреме Фан Мяо перевела взгляд немного ниже и вдруг увидела... глубокий шрам на горле Сяо Юйсуя, сквозь который виднелась кость.
Шрам длиной в семь-восемь цуней рассекал его горло, края раны разошлись, обнажая бледно-розовую плоть.
Но крови не было.
В голове Фан Мяо что-то взорвалось.
Словно ударил гром.
И в этом грохоте она увидела, как длинные ресницы Сяо Юйсуя дрогнули, веки приподнялись, открывая пустые зрачки.
Зрачки мертвеца.
Сяо Юйсуй, лежа под ней, склонил голову набок, изящная линия шеи подчеркивала острые ключицы. На его лице читалось недоумение.
Фан Мяо вдруг стало стыдно, она опустила голову, но тут же увидела его бледную грудь, белую, как снег, словно выточенную из нефрита и льда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|