Глава 12 (Часть 2)

Если в течение этого месяца дела в «Павильоне «Сиюэ»» будут идти так же хорошо, и они не передумают, тогда можно будет обсудить сотрудничество.

Столкнувшись с таким количеством предложений от влиятельных людей в отрасли, Ли Юэмин не возгордилась и не растерялась, а спокойно объяснила им все плюсы и минусы. Люди, способные сохранять такую хладнокровность, были редкостью в этой сфере.

Это решение не только дало ей месяц на то, чтобы понаблюдать и найти подходящих партнеров, но и принесло ей всеобщее уважение. А недавний скандал, устроенный Су Сяньанем, еще больше укрепил ее позиции.

Успех в бизнесе часто зависит от того, насколько плохо идут дела у конкурентов.

В последующие дни «Павильон «Сиюэ»» каждую ночь был полон посетителей, которые получали здесь совершенно новый опыт. К тому же, за последние дни певцы и танцоры «Павильона «Сиюэ»» успели завоевать некоторую популярность, что, естественно, увеличило поток клиентов. А сегодняшний визит губернатора добавил еще один яркий штрих к репутации заведения.

Придя в «Павильон «Сиюэ»», Линь Цзинтан не стал посылать за Ли Юэмин. Ли Юэмин, которая никак не ожидала, что этот господин придет без предупреждения, увидев такое количество гостей, решила, что ему придется немного подождать.

На верхнем этаже «Павильона «Сиюэ»» располагались роскошные отдельные комнаты, предназначенные для высокопоставленных чиновников и знати. Самая большая и роскошно обставленная комната принадлежала Ли Юэмин. Она была такой большой, потому что во время ремонта Ли Юэмин специально объединила две самые большие комнаты. Интерьер был очень богатым, а стены и двери имели максимальную звукоизоляцию.

Это было место, где она лично принимала важных гостей. Линь Цзинтан стал первым, кто испытал это на себе.

Закрыв дверь и несколько раз повторив слугам, что никто не должен приближаться к этой комнате, Ли Юэмин наконец успокоилась.

Усадив Линь Цзинтана, она налила ему вина и спросила:

— Ваше превосходительство, у вас какое-то срочное дело?

Линь Цзинтан взял чашу, поднес ее к губам и сделал небольшой глоток.

— Слышал, в твоем ресторане был кто-то из семьи Су?

Ли Юэмин замерла. Она не ожидала, что губернатор будет интересоваться этим делом. И даже лично придет в винный дом, чтобы спросить ее об этом.

— Хм? — Ли Юэмин склонила голову, притворившись удивленной. — Почему вас это интересует? Неужели…

Хотя она не договорила, ее поддразнивание было очевидным. Ли Юэмин и сама поражалась своей смелости — снова и снова подшучивать над губернатором. И, конечно, она восхищалась терпением Линь Цзинтана. Он все еще терпел ее шутки.

— Ты преувеличиваешь, — сказал Линь Цзинтан, сделав еще глоток вина, чтобы скрыть свое смущение.

— А я-то думала, что вы обо мне беспокоитесь. Оказывается, я принимаю желаемое за действительное, — Ли Юэмин сделала вид, что вытирает несуществующие слезы, изображая такую жалость к себе, что любой бы сжалился. Но Линь Цзинтан был невозмутим. Он не только не обратил на это внимания, но и был очень удивлен.

— Что с тобой?

— …

Встретившись с его непонимающим взглядом, Ли Юэмин потеряла дар речи. К счастью, эта неловкость длилась недолго. Своевременный стук в дверь отвлек их обоих.

— Войдите.

Принесли десерты, которые Ли Юэмин заказала для одного сладкоежки. На этот раз это были новинки. Профитроли с нежным кремом, маленькие и красивые кексы, тающие во рту муссовые торты… И по виду, и по вкусу они были безупречны.

Вкусные десерты заставили Линь Цзинтана на время забыть о цели своего визита. С изяществом и достоинством он съел почти половину десертов.

— Тебе не кажется это странным? — спросил он, наконец оторвавшись от еды, вытирая уголки губ и ненадолго прекращая есть.

— …Что именно странно?

— с недоумением спросила Ли Юэмин. Она внимательно наблюдала за губернатором, пытаясь научиться, как есть быстро, но элегантно. Поэтому она не сразу поняла смысл его вопроса.

Видя ее выражение лица, Линь Цзинтан подумал, что она действительно не понимает, в чем дело, и нахмурился:

— Ты не думала, что за всем этим может скрываться что-то еще?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение