Глава 4
Доставка на дом, несомненно, открывала огромные потенциальные возможности для бизнеса. Управляя отелем в прошлой жизни, Ли Юэмин много изучала этот вопрос.
— Если вы не против, запишите свои адреса и желаемые блюда, — обратилась она к людям, которые уже собирались уходить, открывая книгу для заказов.
— Завтра, после того как продам завтраки, я доставлю заказы по указанным адресам. Поскольку это первая попытка, ограничусь первыми десятью клиентами.
Времени после продажи завтраков было достаточно, и с помощью слуги она могла без труда приготовить больше еды. Однако, учитывая различные факторы, Ли Юэмин решила пока ограничиться небольшим количеством заказов, чтобы попробовать свои силы. Расширить бизнес можно будет позже, когда она лучше разберется в ситуации.
— Барышня, вы серьезно? — Доставка на дом? Как интересно! — Тогда я буду первым! — воскликнул тот самый мужчина из толпы, который жаловался на отсутствие доставки. Он, вероятно, и не ожидал, что его слова будут услышаны. С широкой улыбкой он прошел сквозь толпу к лотку и, не колеблясь, заполнил первый бланк заказа.
Окружающие уже давно хотели сделать то же самое, но никто не решался сделать первый шаг. Все колебались. Теперь же, когда нашелся первый смельчак, все сомнения рассеялись, и люди бросились к Ли Юэмин.
В мгновение ока все десять мест были заняты.
Стояла жаркая летняя погода. Закончив торговлю, Ли Юэмин толкала тележку, закупая продукты на завтра. Время от времени она вытирала рукавом пот со лба.
Она рассеянно смотрела на уличных торговцев, но вдруг ее взгляд остановился на чем-то. В голове мелькнула мысль, глаза заблестели, и она невольно ускорила шаг.
— Хозяин, почем бобы мунг? — спросила она, наклонившись и взяв несколько штук в руку, чтобы осмотреть их. Она незаметно кивнула, явно довольная качеством.
— 60 вэней за доу. Сколько вам нужно? — Сегодня Ли Юэмин неплохо заработала, поэтому, не колеблясь, ответила: — Три доу, пожалуйста.
— Хорошо, подождите минутку.
На и без того нагруженную тележку добавились еще три доу бобов мунг. Ли Юэмин с большим трудом добралась до постоялого двора.
Благодаря бойкой торговле утром и десяти заказам на доставку, продуктов было значительно больше, чем вчера. Слуга был поражен таким количеством, но, выслушав объяснения Ли Юэмин, быстро все понял — с ее кулинарными способностями неудивительно, что ее блюда пользуются такой популярностью.
— Завтра я буду доставлять заказы десяти клиентам, — сказала Ли Юэмин, отделив небольшую часть сегодняшнего заработка и протянув ее слуге. — Вчера ты мне очень помог, так что тебе полагается доля… Как думаешь, не хочешь завтра пойти со мной?
В постоялом дворе было тихо, в последние дни Ли Юэмин была единственной постоялицей. Вместо того чтобы сидеть без дела, слуга решил пойти с ней и немного подзаработать. Он лишь на мгновение задумался, а затем дал утвердительный ответ.
Ли Юэмин с облегчением вздохнула. Она не очень хорошо знала окрестности, и помощь слуги значительно облегчила бы завтрашнюю доставку. К тому же, у нее появилась новая идея, которая увеличивала объем работы, и дополнительная пара рук позволила бы ей сэкономить время и силы.
Ли Юэмин решила завтра приготовить лунные пирожные с пастой из бобов мунг на продажу. Сейчас стояла жаркая летняя погода, которая часто отбивала аппетит. А бобы мунг как раз обладали освежающим и утоляющим жажду действием.
Она не только умела готовить это традиционное лакомство, но и могла сделать его особенным — во всех смыслах. По вкусу ее лунные пирожные сочетали нежную сладость южных вариантов с рассыпчатостью северных. А внешне она придавала им форму роз, чтобы привлечь покупателей одним своим видом.
Лунные пирожные с пастой из бобов мунг здесь были не редкостью, но Ли Юэмин была уверена, что ее пирожные будут выделяться. Прекрасный вкус и привлекательный внешний вид делали их особенными.
Они со слугой провозились до позднего вечера, готовя продукты на завтра. В благодарность Ли Юэмин приготовила несколько своих фирменных блюд.
— Как называется это блюдо? Я думал, что кисло-сладкий вкус будет не очень, но в ваших руках оно получилось таким вкусным! — воскликнул слуга, попробовав кусочек свинины в кисло-сладком соусе. Он был покорен этим нежным, хрустящим и ароматным блюдом.
— Свинина в кисло-сладком соусе, — ответила Ли Юэмин с гордой улыбкой, вспоминая, что это было одно из фирменных блюд ее отеля. — Ну как, вкусно?
Уплетая за обе щеки, слуга смог лишь освободить одну руку, чтобы дрожащей левой рукой показать большой палец.
…
На следующий день они со слугой рано пришли на рынок. Когда Ли Юэмин нашла свое вчерашнее место, там уже собралась небольшая толпа.
— О, барышня, вы наконец-то пришли! — Будут ли сегодня пирожки с луком-пореем? Вчера я съел три штуки, но мне все равно было мало, сегодня съем пять!
Ли Юэмин улыбнулась: — У вас хороший аппетит! Но если съесть слишком много, может стать тяжело. Лучше взять что-нибудь сладкое на десерт, чтобы освежиться.
С этими словами она сняла ткань, которой были накрыты пирожные в форме роз. Распустившиеся цветы были не ярко-красного, а нежно-зеленого цвета. Один только их вид создавал ощущение прохлады.
Окружающие, увидев пирожные, были поражены. Несколько нетерпеливых покупателей тут же начали спрашивать, как они называются.
Узнав, что эти красивые пирожные — это лунные пирожные с пастой из бобов мунг, которые они обычно ели, люди не могли поверить своим глазам. Они никак не могли связать их с той грубой и неаппетитной едой, которую они знали.
— Невероятно, что лунные пирожные могут быть такими красивыми!
— Эти пирожные такие нежные и мягкие, совсем не то, что продают обычно. У вас золотые руки, барышня!
Похвалы сыпались со всех сторон, и Ли Юэмин, конечно же, была рада. Она с улыбкой поблагодарила всех и пообещала, что будет экспериментировать и дальше, чтобы радовать их новыми блюдами.
Торговля шла очень бойко. К счастью, сегодня ей помогал слуга, и Ли Юэмин не так устала, как вчера. Взвешивая в руке кошелек с деньгами, она чувствовала глубокое удовлетворение.
Поскольку здесь транспорт был не так развит, как в современном мире, а готовить заранее означало бы испортить вкус, Ли Юэмин решила привозить тележку к домам клиентов и готовить на месте.
Первые несколько адресов были недалеко, и заказы были небольшими, в основном на семью из нескольких человек. Но последний заказ был вдвое больше. В отличие от предыдущих, где заказывали по 10-20 штук, в последнем заказе было больше пятидесяти.
Слуга посмотрел на адрес, потом на заказ и нахмурился.
Заметив перемену в его настроении, Ли Юэмин повернулась к нему: — Что случилось? С этим заказом что-то не так?
— Все в порядке, просто это, кажется, резиденция губернатора, и я не знаю…
Ли Юэмин беззаботно кивнула, не придав этому особого значения. Ее предки были поварами при императорском дворе, так что она была уверена в своих способностях.
За заказом пришла девушка, которую Ли Юэмин помнила. Она была вежливой и приятной в общении. Узнав, что она служанка из резиденции, Ли Юэмин не удивилась, но прониклась уважением к этому незнакомому губернатору. Девушка была хорошо одета и воспитана, очевидно, губернатор хорошо обращался со своими слугами.
Они со слугой изрядно потрудились, чтобы выполнить этот большой заказ. Поскольку лунных пирожных осталось немного, Ли Юэмин отдала их девушке.
— В такую жару лунные пирожные не только освежают, но и полезны для кожи, — сказала Ли Юэмин, заворачивая пирожные в бумагу. — Вы так долго ждали, это вам небольшой подарок, не откажитесь.
Служанка взяла пирожные и, увидев, какие они красивые, не смогла скрыть своего удивления. Когда Ли Юэмин уже собиралась уходить, девушка опомнилась: — Барышня, а вы завтра сможете доставить еще? У нас в резиденции много дел, боюсь, я не смогу прийти к вашему лотку.
— Конечно, завтра, возможно, будут новые блюда, я все принесу, — ответила Ли Юэмин, игриво подмигнув. Честно говоря, она согласилась не из-за положения губернатора, а потому, что этот заказ был очень большим и выгодным.
Закупая продукты на рынке, Ли Юэмин уже придумала новое блюдо на завтра. Она понимала, что лунные пирожные, пирожки с луком-пореем и жареные пельмени — слишком простые блюда. Их приготовление не требовало особых навыков, и она не могла полагаться только на них.
Поэтому она решила добавить блюдо, которое требовало большего мастерства — паровую свинину с рисовой мукой. Она должна была признать, что одним из решающих факторов в выборе этого блюда было ее собственное желание его попробовать.
Паровая свинина с рисовой мукой не отличалась привлекательным внешним видом, но зато позволяла повару продемонстрировать свое мастерство. В прошлой жизни, чтобы найти шеф-повара, который умел готовить это блюдо, ей пришлось объездить много городов.
Процесс приготовления этого блюда был гораздо сложнее, чем могло показаться. Трудность заключалась не только в многочисленных этапах, но и в том, что каждый этап требовал от повара большого опыта. Мясо нужно было нарезать не слишком тонко, чтобы оно не развалилось, и не слишком толсто, чтобы оно не получилось жирным. Огонь и время приготовления нужно было контролировать с точностью до секунды, иначе мясо не приобретет нужную форму. Каждый шаг требовал от Ли Юэмин предельной концентрации.
Она не отвлекалась ни на секунду и, наконец, после долгих трудов поставила на стол первую порцию паровой свинины.
— Слуга, попробуй, как получилось, — сказала она, протягивая ему палочки. — Давно не готовила это блюдо, вдруг разучилась. Не суди строго.
Слуга нетерпеливо схватил кусочек мяса палочками и замер.
Через некоторое время он пришел в себя и, не скрывая своего восторга, воскликнул:
— Я никогда не ел ничего вкуснее… Барышня, у вас невероятный талант!
(Нет комментариев)
|
|
|
|