Соратники

Разве говорят: нет одежды? В одном строю с тобой.

Мин Ло при свете лампы смотрел на классическую поэму «Цинь Фэн У И» из «Шицзина», снова и снова обдумывая эту фразу. В его сердце было много чувств.

Спокойное спящее лицо А Чэна смягчило сердце Мин Ло. Ребенок, которого он вырастил с детства, отныне должен был вместе с ним переносить опасности. От одной мысли об этом сердце сжималось от боли.

Возможно, из-за боли А Чэн во сне нахмурился. Мин Ло поспешно отложил книгу, крепко сжал его руку и тихонько уговаривал: — Хороший мальчик, спи спокойно.

— Старший брат обещает тебе, что отныне у нас одна жизнь на двоих. Я больше никогда тебя не брошу. Будем жить вместе, умрем вместе, хорошо?

А Чэн, словно услышав слова Старшего брата, потерся лицом о его руку и сладко уснул.

Мин Ло провел с ним всю ночь.

На следующее утро А Чэн проснулся. Он почувствовал, что его руку крепко держат. Открыв глаза, он увидел Старшего брата, который спал, склонившись над кроватью и держа его за руку. Рука немного онемела. Когда он слегка пошевелился, Мин Ло резко проснулся и инстинктивно потрогал лоб А Чэна.

— Старший брат, ты устал.

— мягко сказал А Чэн, словно маленький котенок.

— Малыш, вче... вчера Старший брат был неправ. Ты... ты прости меня, пожалуйста.

— Впервые Мин Ло склонил голову, признавая свою вину, и даже не мог говорить связно.

— Старший брат, почему ты заикаешься? Ха-ха, это совсем не в твоем стиле.

— А Чэн с улыбкой посмотрел на Мин Ло.

— Малыш, ты что, забыл боль, как только рана зажила? Смотри, я тебя еще раз побью.

— Тогда ты не сможешь.

— Эй, ты что, осмелел?

— Сказав это, Мин Ло замахнулся, чтобы проучить А Чэна.

— Ой-ой-ой, больно-больно-больно! Брат, спина еще ничего, но рука действительно болит.

— сказал А Чэн, морщась от боли.

— Рана вчера открылась, я снова ее перевязал. Возможно, началось воспаление, я чувствую, у тебя невысокая температура.

Подожди, я пойду сварю тебе лекарство.

В конце концов, Мин Ло все равно больше всего жалел этого младшего брата. Он не только провел с ним всю ночь, но и хлопотал, помогая ему обмыться, уговаривая выпить горькое лекарство.

Линь Шипин, видя это, смеялся над Мин Ло, говоря, что он такой старший брат, что его просто держат в полном подчинении.

Мин Ло оживился и сказал ему: — Ты просто завидуешь, да?

Если можешь, заведи себе младшего брата.

Линь Шипин, глядя на двух братьев, чувствовал радость в сердце. Какие же они бесстрашные коммунистические бойцы! Они отдают свою молодость и кровь, чтобы защитить родину. Больше ничего не нужно, только бы скорее наступил мир, и чтобы эти братья прожили свою жизнь в безопасности.

Вечером у А Чэна спала температура, но спина все еще была красной и опухшей. Мин Ло знал, что ударил слишком сильно, поэтому очень активно заботился о нем.

А Чэн готовился лечь спать, когда Мин Ло вдруг подошел и захотел лечь рядом с ним.

Выросший А Чэн с прошлого года уже не спал в одной кровати со Старшим братом. Сегодня ему было немного неловко, что Старший брат хочет лечь рядом.

А Чэн сказал: — Старший брат, ты здесь будешь спать?

— Да, а почему нет?

— Я уже поправился, тебе не нужно обо мне заботиться. Я сам посплю.

Мин Ло улыбнулся, желая подразнить младшего брата, и сказал: — Ну конечно, неблагодарный! Кто это в детстве постоянно видел кошмары, хватал меня за руку, не отпускал и настаивал, чтобы я спал с ним?

Теперь оперился, да? Не нужен тебе больше твой Старший брат, да?

А Чэн услышал это и рассердился, и смутился. Ничего не поделаешь, он только подвинулся вглубь кровати и лег, обиженно повернувшись спиной к Старшему брату.

Мин Ло посмотрел на его детскую обиду и улыбнулся. Он лег рядом с ним, взял ту книгу и сказал: — Столько лет прошло, а я все ношу эту книгу «Шицзин» с собой. Ту самую, которую ты тогда спрятал в одежде и так берег. Знаешь, почему?

А Чэн медленно повернулся и, глядя на Мин Ло, покачал головой.

— Потому что она важна. Это твое сокровище, когда-то она была твоей надеждой.

Я хотел сохранить ее. Она постоянно напоминает мне, каким человеком я должен тебя вырастить.

Когда ты был маленьким, я часто думал, каким будет твое будущее.

Я представлял себе столько вариантов, но только не такой, как сейчас. А Чэн, идти по этому пути со Старшим братом будет очень тяжело. Ты боишься?

— Пока Старший брат рядом, я никогда не боюсь.

— сказал А Чэн, глядя на Мин Ло сияющими глазами.

— Будущее тоже очень опасно. Многое мы не можем предвидеть. Старший брат не всегда сможет защитить тебя полностью. Я сам не знаю, смогу ли выдержать. Ты сможешь?

— Мин Ло повернулся и серьезно спросил его.

После долгой паузы А Чэн проронил слезу и тихо сказал: — Разве говорят: нет одежды? В одном строю с тобой.

Мин Ло, видя его решимость, почувствовал спокойствие в душе. Он укрыл его одеялом и снова лег.

— Закрой глаза. Перед тобой будущее Китая. Все будет хорошо.

Пока ты рядом, по крайней мере, я не одинок. Спи, хороший брат.

В темноте оба брата плакали горячими слезами. Они твердо верили, что все будет хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение