А Чэн очень боялся. Такое равнодушие и отчуждение было тем, чего он меньше всего хотел видеть. Он молча шёл за старшим господином, опустив голову.
— А Чэн, встань на колени, — голос Мин Ло был немного низким. А Чэн поспешно опустился на колени.
— Подними голову и посмотри на меня.
А Чэн медленно поднял голову. Мин Ло тоже опустился на колени перед ним, повернувшись к поминальным табличкам, трижды поклонился и громко произнес: — Предки семьи Мин, находящиеся здесь, сегодня я, Мин Ло, докладываю вам: после того, как Мин Тай стал моим младшим братом, я встретил еще одного ребенка. Его судьба подобна ряске, но он чист и добр, и вызывает глубокую жалость. Я желаю, чтобы он вошел в мою семью Мин как мой младший брат. Мин Ло обязуется хорошо воспитывать его, вырастить достойным человеком, чтобы не опозорить имя нашей семьи Мин.
Сказав это, он повернулся и посмотрел на А Чэна. А Чэн, конечно, понял смысл слов старшего господина, но как могло сердце ребенка, полное шрамов, так легко открыться?
Он был лишь благодарен, но ни на шаг не осмеливался пойти дальше. Годы жизни, словно по тонкому льду, сделали его упрямым и осторожным, поэтому, даже после слов Мин Ло, он всё равно лишь позвал его "старший господин".
Мин Ло резко встал, словно очень рассердился. А Чэн испугался и поспешно сказал: — Старший господин, не надо, не сердитесь. А Чэн ошибся, А Чэн рассердил вас. Я буду стоять на коленях, только не сердитесь.
Мин Ло стоял к нему спиной. Он сердился не на А Чэна, а на Тётю Гуй, которая так истерзала ребенка. Помимо физических травм, этот страх и унижение в душе могли разрушить человека. Как согреть его сердце?
Если не справиться с этим, ребенок, боюсь, будет сломлен на всю жизнь.
Мин Ло медленно размышлял, нужно найти способ.
— Ты правда не назовешь меня старшим братом? А Чэн не осмеливался говорить, но своим молчанием твердо показывал, что не назовет.
Мин Ло перестал говорить и оставил А Чэна стоять на коленях, а сам сел у окна, не обращая на него внимания.
Пришла Мин Цзин, чтобы позвать на ужин. Увидев братьев в таком состоянии, она хотела что-то сказать Мин Ло, но тот прервал ее: — Ужинать не будем. Мин Ло, казалось, принял твердое решение сломить упрямство А Чэна. Старшая сестра не стала настаивать, только сказала, что А Чэн еще не совсем здоров, и этого достаточно.
Наступила ночь. А Чэн простоял на коленях уже несколько часов. Ноги онемели, стало немного холодно. В малой молельне не было угля для обогрева, и он еще не совсем поправился, поэтому чувствовал себя совсем разбитым. Он украдкой посмотрел на старшего господина, не видя ни малейшего признака окончания наказания. А Чэн вдруг испугался, испугался, что старший господин так и не обратит на него внимания и снова бросит его. Мир ребенка прост. Он не знал, что раз Мин Ло так хорошо заботился о нем все эти дни, то, конечно, не бросит его. Он просто думал, что старший господин приютил его из доброты, и может отказаться от него, если рассердится. От этой мысли ему стало еще хуже. Голова кружилась, тело мерзло. Как он стал таким слабым? Он простоял на коленях совсем немного и снова поднялась температура.
Мин Ло давно заметил, что А Чэн чувствует себя плохо. Ему было так тяжело на душе. Он подумал: "Малыш, только встретились, а ты уже так влияешь на своего старшего брата. Зная, что тебе плохо, мне еще хуже".
Но он сжал сердце. Чтобы развязать этот узел, он должен был поступить так.
Вероятно, из-за болезни легче поддаться грусти. А Чэн подумал, что его "солнце" вот-вот снова исчезнет, и обиженно заплакал. Его тело качнулось, и он упал на пол. Мин Ло больше не мог сдерживаться. Он в два шага подошел к А Чэну и поднял его.
— А Чэн, что случилось?
А Чэн смотрел на него большими заплаканными глазами. Лицо его горело от жара, было немного красным. Сердце Мин Ло готово было растаять. Он повернулся, сел на подушку для медитаций и взял А Чэна на руки. Маленький А Чэн дважды вздрогнул, но в конце концов был притянут к нему. Колени уже не разгибались. А Чэн неловко потрогал ноги.
Большая рука Мин Ло легла на его колени и медленно массировала их. Он заговорил: — А Чэн, старший брат не хотел тебя наказывать. Просто почему ты так упрямишься? Старший брат понимает, ты боишься, верно? Боишься, что тебя снова бросят, поэтому предпочитаешь держаться от меня подальше.
Но знаешь ли ты?
С той ночи, как я привел тебя, я сказал себе: этот младший брат — мой навсегда. Старший брат никогда не оставит тебя. Ты будешь учиться и расти вместе со мной, понимаешь?
Не грусти и не бойся. Не ставь себя на место слуги. Я уже сказал предкам семьи Мин, ты мой младший брат, младший брат, которого я всегда буду защищать.
Будь послушным, назови меня старшим братом.
Слезы А Чэна снова потекли. Он больше не мог сдерживаться. Он позвал: — Старший брат, — и бросился в объятия Мин Ло.
Мин Ло крепко обнял маленького человечка в своих объятиях. Его сердце наполнилось облегчением. Ребенок наконец смог выплеснуть эмоции.
А Чэн плакал очень горько. Вероятно, эмоции всех этих лет внезапно нашли выход. От всхлипываний он перешел к рыданиям, а затем к громкому плачу. Он крепко схватился за одежду Мин Ло, уткнулся в его объятия и плакал от обиды.
Наконец, он снова обрел способность любить. Наконец, у него появился дом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|