Глава 2
Гу Цзяцзя пришла в место проведения свиданий, назначенное клубом знакомств. После того как она показала удостоверение личности сотруднику для подтверждения, она подошла к углу, села и заказала напиток.
Сотрудник подобрал для нее девять кандидатов для свиданий вслепую. Ей было очень любопытно, что это за мужчины, которые будут с ней встречаться. Поэтому она села прямо, как леди, и с улыбкой встретила первого мужчину, пришедшего на свидание.
Это был зрелый мужчина, которому было около тридцати. Он выглядел обычно, носил очки, на его лице читалась усталость, словно весь мир был против него. В целом он выглядел довольно интеллигентно.
Гу Цзяцзя особенно любила мужчин с историей за плечами, потому что сама была немного инфантильна, и такие мужчины могли бы быть к ней снисходительны. Поэтому она улыбнулась, продолжая притворяться леди.
— Давай поженимся!
— сказал мужчина!
— Пфф!
— не по-женски фыркнула Гу Цзяцзя.
Мужчина, протягивая ей салфетку, с улыбкой сказал: — Мне кажется, ты очень милая. Было бы здорово взять тебя в жены!
Уголки губ Гу Цзяцзя слегка дернулись: — Господин, мы только что познакомились. Насколько хорошо вы меня знаете?
Мужчина с улыбкой сказал: — Это неважно. Если нет чувств до брака, их можно развить после. Если нет понимания, оно придет со временем!
Гу Цзяцзя закатила глаза, чувствуя, что не может угнаться за мыслями этого пожилого мужчины: — Может, сначала разовьем чувства, узнаем друг друга, а потом поженимся?
Услышав это, мужчина почувствовал, что у него есть шанс, и немного взволнованно объяснил: — Мне уже под тридцать, в следующем году будет 31, я не могу ждать!
Гу Цзяцзя увидела, как он торопится, словно гонит уток на насест, и почувствовала сильное отвращение. Она подумала, что этот мужчина слишком эгоистичен и совершенно не заботится о чувствах других. Она не удержалась, встала и крикнула: — Ты не можешь ждать? Почему не можешь ждать? У тебя что, рак, и ты умираешь? Или ты боишься, что после тридцати у тебя будет импотенция, и ты не сможешь иметь детей?
Ее голос был громким, и все вокруг отчетливо слышали, что она говорит, и громко рассмеялись. Мужчина покраснел от злости из-за этих взрывов смеха, почувствовал, что его достоинство уязвлено, и с поджатым хвостом поспешно убежал.
За углом, где исчез мужчина, сидел мужчина с лицом кинозвезды, от которого веяло аристократизмом богатого наследника, и элегантно ел спагетти.
Он услышал, как смех в зале стих, и с любопытством посмотрел на Гу Цзяцзя. Увидев, как она сердито смотрит на дверь, с очень милым выражением лица, он не удержался и улыбнулся: — Эта женщина довольно интересная!
Женщина, сидевшая напротив него, увидела, как он восхищается Гу Цзяцзя, и недовольно надула губы, напомнив: — Господин Чэнь, сейчас вы на свидании со мной, пожалуйста, не смотрите на других женщин!
Чэнь Цзиньпэй повернул голову, увидел недовольное лицо своей собеседницы и искренне извинился: — Прошу прощения, это было невежливо! Сказав это, он снова опустил голову и продолжил наслаждаться спагетти.
Гу Цзяцзя не заметила присутствия Чэнь Цзиньпэя. Она была так зла на предыдущего мужчину, что у нее все внутри горело. Она села, выпила немного воды, и появился второй мужчина для свидания.
Это был молодой фитнес-тренер, выглядевший немного старше своих лет, но с очень крепким телосложением.
Гу Цзяцзя посмотрела на него и подумала, что он очень мужественный и внушает чувство безопасности.
Получив первый опыт, Гу Цзяцзя стала гораздо умнее. Она первой заговорила: — Господин, я не приемлю скоропалительных браков!
Мужчина очень искренне кивнул: — Хорошо!
Гу Цзяцзя была очень довольна и продолжила: — Мне нужно сначала развить чувства и узнать друг друга, и только если я почувствую, что мы подходим, тогда можно жениться!
Мужчина кивнул еще более искренне: — Хорошо!
На этот раз Гу Цзяцзя почувствовала, что ее мечта о замужестве имеет шанс осуществиться, и с радостью спросила: — Отлично! А у вас есть какие-то требования ко мне?
— У меня только одно требование! Пожалуйста, станьте моей королевой, воспитывайте меня и любите!
Сказав это, мужчина встал на колени перед ней и протянул ей кнут.
— А!
— Гу Цзяцзя остолбенела.
Увидев, что она не двигается, мужчина тут же снял рубашку, обнял ее за ноги и издал жеманный, слащавый звук: — На самом деле я мазохист, королева. Пожалуйста, жестоко обращайтесь со мной, бейте меня кнутом, я ваш котенок, щеночек...
Гу Цзяцзя за всю свою жизнь не видела такого чудака. Она решила, что этот человек сбежал из сумасшедшего дома, испугалась, тут же отдернула ногу и с сумкой в руках поспешно убежала.
Чэнь Цзиньпэй увидел, как Гу Цзяцзя в смятении уходит, улыбнулся, вежливо отказал женщине напротив и тоже ушел.
Как только он вышел, он увидел, как Гу Цзяцзя в ярости идет к обочине, чтобы поймать такси. Из-за того, что она шла слишком быстро, у нее сломался каблук, и она опасно накренилась вперед. Он тут же подбежал и схватил ее.
Гу Цзяцзя все еще злилась из-за свидания вслепую, когда ее вдруг резко потянули назад. Она упала прямо в чьи-то объятия, а затем услышала, как позади пронеслась машина. Она тут же испугалась.
Она быстро пришла в себя, подняла голову и увидела перед собой мужчину с красивым лицом, глазами, чистыми и прозрачными, как обсидиан цвета льда, и таким нежным взглядом, что он мог опьянить. Она невольно замерла.
— Мисс, вы в порядке?
— Чэнь Цзиньпэй легонько щелкнул ее по лбу и очаровательно улыбнулся.
— Да... да, в порядке!
— Гу Цзяцзя смущенно оттолкнула его, но, наступив на левую ногу, тут же вскрикнула от боли и снова упала в его объятия.
Чэнь Цзиньпэй увидел, что ей очень больно, без лишних слов подхватил ее на руки и искренне сказал: — Вы вывихнули ногу. Я отвезу вас в ближайший магазин, чтобы оказать первую помощь!
Гу Цзяцзя, услышав его слова, была очень тронута и смущенно опустив голову, сказала: — Спасибо!
Чэнь Цзиньпэй улыбнулся, отнес ее в ближайший магазин, а затем сходил в аптеку неподалеку, купил средство от ушибов и начал растирать ее вывихнутую лодыжку.
Гу Цзяцзя почувствовала, что левая нога стала намного лучше после его растирания, и невольно прониклась к нему симпатией. Поэтому она мило улыбнулась ему: — Спасибо вам! Вы такой хороший человек!
Чэнь Цзиньпэй, увидев ее улыбку, почувствовал себя так, словно увидел цветущую грушу. Его сердце затрепетало: — Вы так красиво улыбаетесь!
Гу Цзяцзя не ожидала, что он скажет такое. Она не поняла, флиртует он с ней или искренне восхищается, и поэтому замолчала.
Увидев, что она немного расстроилась, Чэнь Цзиньпэй понял, что, возможно, обидел ее, и поспешно объяснил: — Мисс, не поймите меня неправильно. Я правда считаю, что вы красиво улыбаетесь. У меня не было намерения флиртовать с вами!
Увидев, как он запаниковал, Гу Цзяцзя не удержалась и рассмеялась.
Чэнь Цзиньпэй увидел, что ее лицо больше не напряжено, и с облегчением сказал: — Мисс, сейчас вам неудобно ходить. Позвольте мне отвезти вас домой, у меня есть машина!
Она оглядела его с ног до головы, почувствовала его искренность и заботу и смущенно кивнула: — Спасибо за беспокойство!
Нужно признать, он ей очень понравился. Она хотела взять его контактные данные, но ей казалось, что это будет выглядеть нескромно. Она ужасно мучилась. Наконец, когда Чэнь Цзиньпэй довез ее до дома, она нашла подходящий способ спросить.
Она повернулась спиной к Чэнь Цзиньпэю, собралась с духом, глубоко вздохнула, а затем, закрыв глаза, резко повернулась и громко сказала: — Чтобы отблагодарить вас, пожалуйста, дайте мне свой номер телефона. Когда-нибудь, когда у меня будет время, я приглашу вас поужинать!
Находясь в состоянии сильного напряжения, она не осмелилась открыть глаза. Услышав, как собеседник сказал: — Хорошо! — она тут же с удивлением открыла глаза. Увидев, кто перед ней, ее улыбка застыла. Не понимая, что происходит, она спросила появившегося перед ней пожилого мужчину: — Вы кто?
Пожилой мужчина, услышав ее вопрос, очень недовольно упрекнул ее: — Если вы меня не знаете, зачем спрашиваете мой номер телефона? С головой не в порядке! Хм!
Сказав это, пожилой мужчина, фыркая от злости, ушел.
Гу Цзяцзя скривила губы, не обращая на него внимания, и стала искать Чэнь Цзиньпэя. Но, к сожалению, обнаружила, что он уже давно ушел. А она даже не спросила его имени. Настроение у нее сильно испортилось, и она, опустив голову, пошла домой.
На следующий день, увидев, как Тан Мин и Гу Мяомяо с нетерпением сплетничают о результатах ее свидания вслепую, она нахмурилась еще сильнее, проигнорировала их, включила телевизор и стала смотреть сериал. Но почему-то, смотря его, она все время думала о том мерзавце Тан Кае.
(Нет комментариев)
|
|
|
|