Второй этаж был слегка затемнён, тёплый свет падал на Шэнь Цюэ, хорошо скрывая его покрасневшие до крови мочки ушей.
Никто не заметил странностей в его поведении.
Что это за запах?
Почему его тело так возбуждено?
Реакция была слишком сильной.
Шэнь Цюэ изо всех сил старался успокоиться, но тело было предельно честным.
Чувства смешались, и он не мог определить направление.
Где же «оно»?
Бум!
Раздался громкий звук, словно что-то с силой упало на землю.
Кончик уха Шэнь Цюэ слегка дёрнулся, и он резко распахнул дверь в конце коридора. Со скрипом дверь отворилась, и в глаза ударил яркий свет.
— Шэнь Цюэ! Какого чёрта ты ворвался сюда? Быстро закрой глаза! Не смотри! — взревел Цзо Наньхуай, и пара красивых глаз с вызовом и гневом уставилась на него. Одновременно он схватил лежащую рядом одежду, прикрывая своё обнажённое тело.
Худой юноша с белой кожей лежал на полу совершенно обнажённый, а комната была в полном беспорядке, вещи разбросаны повсюду.
— Мой дорогой Наньхуай, что это ты тут делаешь? Неужели замышляешь в комнате что-то непристойное? — Шэнь Цюэ приподнял бровь, его хищный взгляд был прикован к обнажённому юноше.
В то же время в его сердце зародилось сомнение.
Куда делся тот аромат?
Почти мгновенно аромат исчез бесследно, не оставив ни единого следа, что было просто невероятно.
Неужели этот аромат связан с юношей перед ним?
Подумав так, Шэнь Цюэ наклонился и слегка приблизился к Цзо Наньхуаю.
Цзо Наньхуай сердито посмотрел на него: — Это мой дом, и мне решать, что здесь делать, а не тебе указывать!
Цзо Наньхуай резким толчком оттолкнул его, накинул на себя одежду, встал и, делая вид, что небрежничает, покосился на него: — Что уставился? Может, хочешь помочь мне подмести пол?
Шэнь Цюэ тихо рассмеялся и прошептал ему на ухо: — Если Наньхуай не против, я не только подмету пол, но и помогу Наньхуаю помыться. Раньше было темно, я не мог разглядеть, но не думал, что у Наньхуая такая белая кожа.
Услышав это, Цзо Наньхуай тут же почувствовал, как волосы встали дыбом, и пришёл в ярость.
Этот проклятый призрак, как старый лис, всегда улыбается и говорит вещи, от которых мурашки бегут по коже!
— Я предупреждаю тебя, не балуй.
Цзо Наньхуай, ощетинившись, выглядел как надутый хомячок.
К сожалению, хомяки — тоже еда для змей.
— И что же ты мне сделаешь, если я побалую? — Шэнь Цюэ с улыбкой посмотрел на него, а затем вдруг протянул руку и взъерошил его вьющиеся волосы, его тон был слегка прохладным: — Будь послушным, не зли меня.
Сказав это, он повернулся и ушёл.
Цзо Наньхуай тут же подпрыгнул: — Чёртов Шэнь Цюэ! Однажды я тебя прикончу! Ты, дохлая вонючая змея! Совсем от рук отбился, да?
Однако, когда Цзо Наньхуай обернулся и посмотрел на эту грязную комнату, он почувствовал лишь головную боль.
Когда вторая инъекция попала в его тело, Цзо Наньхуай почувствовал, что вот-вот взорвётся, казалось, что его тело выделяет какую-то вязкую жидкость, которая вытекала из кожи, но лишь мгновение спустя он превратился из огромной жабы в белую жабу размером с ладонь.
У этой маленькой белой жабы были чёрные, большие глаза, тонкая и нежная кожа, а маленькие прыщики на теле превратились в круглые, как жемчужины, маленькие бусинки, что уже не так пугало, а даже казалось немного милым.
Но!
Он вколол две инъекции, чтобы стать сильнее, а не слабее!
Что происходит?
Он просто превратился в маленькую жабу, которую любой может легко раздавить ногой?
Большая, по крайней мере, сильна, а маленькая совершенно бесполезна!
Цзо Наньхуай был готов расплакаться, но теперь он больше не смел легко экспериментировать. Что, если он сделает ещё пару уколов и станет ещё меньше?
Но, по крайней мере, есть прогресс по сравнению с тем, что было написано в оригинальной книге. В оригинальной книге у прежнего владельца приступ случался девятого числа каждого месяца и длился десять часов, а сейчас он сделал инъекцию, и ему стало лучше всего за два часа, что тоже можно считать своего рода преимуществом.
Достаточно каждый раз во время приступа продержаться два часа, и тогда не будет опасности для жизни.
В это же время Шэнь Цюэ начал подниматься наверх.
Но в тот момент, когда он вышел на террасу, две вороны уверенно приземлились ему на плечи.
— Босс, у нас есть новости о том, что вы просили нас найти! — ворона слева открыла рот и заговорила человеческим голосом.
Шэнь Цюэ остановился и замер, снова приняв прежний суровый вид: — Ведите меня туда сейчас же.
Ворона взмахнула крыльями и взмыла в небо: — На северо-западе под углом сорок пять градусов.
Сказав это, она полетела вперёд, указывая путь.
Шэнь Цюэ последовал за ней, его тело постепенно побледнело и мгновенно исчезло.
А здесь Цзо Наньхуай привёл себя в порядок и собирался выйти, когда в дверь постучал дворецкий.
— Молодой господин, ваш наряд для сегодняшнего бала готов.
Бал?
Цзо Наньхуай был ошеломлён, и, подумав немного, вспомнил, что через месяц после начала учебного года проводится бал для новичков, и прежний владелец, чтобы постоянно следить за своим любимым Чи Синхэ, попросил советника отдать ему место на этом балу новичков, чтобы он мог принять участие в качестве представителя второго курса.
Если он правильно помнит, то Чи Синхэ должен был блистать на этом балу.
— Позвони моему консультанту и скажи, что я плохо себя чувствую и не смогу пойти на сегодняшний бал, — с улыбкой сказал Цзо Наньхуай.
Его совершенно не интересовало, как главный герой очаровывает мужчин.
Дворецкий был ошеломлён, казалось, он не ожидал, что тот так скажет. Обычно этот молодой господин был особенно внимателен к тому парню по фамилии Чи, так почему же сегодня он переменился и даже не пойдёт на его бал?
Но, как дворецкий, он всегда был послушен: — Хорошо, господин.
Дворецкий повернулся, чтобы уйти.
— Постойте, дядя Ли, — вдруг окликнул его Цзо Наньхуай.
— У молодого господина есть ещё какие-то дела?
— Закажите мне билет в Северный регион на завтра, — Цзо Наньхуай, словно внезапно приняв какое-то решение, произнёс это с некоторой уверенностью в голосе.
Дворецкий был ошеломлён. Нужно знать, что сейчас температура в Северном регионе опустилась до минус тридцати градусов, а молодой господин больше всего боится холода, так почему же он вдруг захотел туда поехать?
— Хорошо, господин. Нужно ли мне что-нибудь для вас приготовить или, может быть, я договорюсь, чтобы вас сопровождали два телохранителя? — почтительно спросил дворецкий.
— Не нужно, помогите мне собрать вещи. Да, и если мой отец спросит, скажите, что я уехал в школу, не говорите ему, куда я направляюсь, — с улыбкой сказал Цзо Наньхуай.
Дворецкий смутился. Этого всё равно не скрыть.
— Хорошо, господин.
У Цзо Наньхуая не было других мыслей, он просто хотел стать сильнее, чтобы выжить в этом мире, нельзя было сидеть сложа руки, нужно было действовать.
Согласно сюжету оригинала, эта встреча произойдёт только через месяц во время выездного мероприятия социальной практики, и именно благодаря этому Чи Синхэ получит то, что может изменить его судьбу.
Он должен отобрать у него эту возможность!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|