Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 9. Прочь от этих мужчин
Рано утром воробьи чирикали и перелетали с ветки на ветку, весело щебетали, хлопали крыльями, заставляя деревья покачиваться.
Утреннее солнце пробивалось сквозь окно, освещая лицо Цзо Наньхуая.
Его ресницы дрогнули, и он постепенно проснулся.
Он резко сел, чувствуя, будто тело вот-вот развалится на части. Всё болело, словно после долгой пытки.
Место рядом с ним было пусто, в воздухе витал сильный запах мускуса, и только липкость на руках напоминала о событиях прошлой ночи.
Он помнил всё, что произошло прошлой ночью, помнил всё, что этот мужчина, Шэнь Цюэ, с ним сделал.
Стыд, ярость и бесконечная боль.
Пальцы Цзо Наньхуая непроизвольно сжались, побелев от напряжения, показывая, насколько он зол и отчаян.
Он, достойный мужчина, подвергся такому обращению со стороны другого мужчины, это было просто невероятно!
Но чем больше он старался не вспоминать, тем яснее становились ночные события, словно выжженные в его памяти, причиняя невыносимые страдания и стыд.
Он должен как можно скорее стать сильнее, чтобы не позволить этому злобному духу и дальше его оскорблять!
Цзо Наньхуай глубоко вздохнул и вытер тело полотенцем.
Он знал, что сейчас самое главное — прийти в себя и начать всё сначала.
Одевшись, Цзо Наньхуай отправился в самый известный даосский храм в округе.
В храме было многолюдно, курились благовония.
Цзо Наньхуай долго ждал у входа, прежде чем один из старых даосов освободился.
— Для гадания направо, пожалуйста, встаньте в очередь, — пробормотал старый даос, и снова закрыл глаза.
Цзо Наньхуай поспешно шагнул вперёд.
— Мастер, простите за беспокойство. Я пришёл не для гадания, а для того, чтобы попросить вас помочь мне решить одно дело. Если всё получится, о награде не беспокойтесь, я заплачу, сколько скажете.
Старый даос открыл глаза, но, лишь взглянув на Цзо Наньхуая, резко изменился в лице.
— Я не могу тебе помочь, — произнёс он, и, словно увидев что-то ужасное, поспешно скрылся за дверью.
Цзо Наньхуай попытался последовать за ним, но старый даос с силой захлопнул дверь, оставив его ни с чем.
Что же делать?
Этот старый даос явно обладал некоторыми способностями, но отказывался помочь.
Цзо Наньхуай был озадачен и, не придумав ничего лучшего, направился к выходу.
— А? Цзысюань, что тебе нужно?
— Старший курс Синхэ, этот подарок для тебя. Эти часы идеально подходят к твоему образу. Я так долго стоял в очереди, чтобы их купить.
Цзо Наньхуай шёл вниз по дороге с горы, но, проходя мимо ивовой рощи, услышал знакомые голоса. В укромном месте виднелись две переплетённые фигуры, выглядевшие весьма двусмысленно.
Чи Синхэ, одетый во всё белое, казался ещё более изящным и хрупким. Сейчас он держал в руках подарок, а на его щеках играл румянец, и выглядел он очень застенчивым.
— Это слишком дорого, я не могу принять.
Полноватый мужчина в чёрных очках настойчиво всунул подарок ему в руки.
— Прими, пожалуйста. Ты мне очень нравишься, Синхэ. Это всего лишь небольшой подарок, если ты его не примешь, я очень расстроюсь.
Он подступал всё ближе, почти перекрыв Чи Синхэ все пути к отступлению.
Очевидно, этот толстяк замышлял что-то недоброе.
Но Цзо Наньхуай не хотел вмешиваться.
Он не хотел иметь ничего общего с Чи Синхэ.
Чи Синхэ был слишком красив, его красота была какой-то женственной, к тому же он обладал всемогущим ореолом главного героя.
Поэтому его почти каждый день домогались, но он, казалось, не имел никакой защиты от этого, и даже улыбался каждому, позволяя им думать, что у них есть шанс, и относились к нему всё хуже и хуже.
Но неважно, ведь он главный герой.
Как главный герой может пострадать?
Цзо Наньхуай покачал головой и, усмехнувшись, не колеблясь, направился вниз по горе.
А позади него Чи Синхэ уже был загнан в угол, ему некуда было деваться.
— Но… — Чи Синхэ с сомнением посмотрел на младшекурсника.
Тот был действительно очень хорошим человеком.
Глаза за линзами очков Цзысюаня недобро блеснули, и, надув жирные губы, он прошептал на ухо Чи Синхэ:
— Я забронировал номер в отеле, если старший курс Синхэ захочет, мы можем поехать прямо сейчас, хотя, если тебе больше нравится здесь, в горах, я не против.
Услышав эти слова, Чи Синхэ резко изменился в лице.
— У меня ещё есть дела, так что простите, — Чи Синхэ попытался уйти, но толстяк схватил его за запястье.
— Стой! Ты что, принял меня за дурака? Я потратил десятки тысяч, а ты просто собираешься уйти? — Толстяк помрачнел.
С этими словами толстяк начал распускать руки, быстро разрывая одежду, обнажая его белоснежную и нежную кожу.
Нет!
Чи Синхэ вскрикнул и отчаянно попытался убежать, но получил сильную пощёчину.
Он упал на землю, чувствуя вкус крови во рту.
Вдруг Чи Синхэ замер, увидев удаляющуюся знакомую фигуру.
Старший брат Цзо!
Почему он здесь?
Он только что ушёл отсюда, он видел его, почему же не помог?
Тёмно-синие глаза мгновенно потускнели, единственная надежда рухнула в одно мгновение, и в груди Чи Синхэ образовалась дыра.
— Ах ты, сучка! Получила выгоду и ещё строишь из себя невинную девицу! Кто знает, скольких мужиков ты окучиваешь за спиной! Не притворяйся невинной и чистой!
Толстяк яростно избивал его, ещё больше разрывая одежду и таща в рощу.
Рот Чи Синхэ был заклеен скотчем, он не мог позвать на помощь, и отчаяние охватывало его всё сильнее.
С детства его жизнь была трудной, но ему всегда удавалось избежать серьёзных травм и опасностей.
Но в последнее время, после того случая с тем мужчиной той ночью, всё изменилось. Старший брат Цзо хотел с ним порвать, тётя тоже выгнала его из дома, и даже самый милый и добрый младший брат Цзысюань повёл себя так с ним.
Почему?
Почему всё так?
Когда последняя линия обороны была вот-вот прорвана, внезапно появилась чёрная фигура.
Послышался приглушенный стон.
Капля тёплой крови брызнула ему на лицо.
Толстяк с глухим стуком повалился на землю.
Кто-то пришёл его спасти!
На лице Чи Синхэ промелькнула радость, но, подняв голову и увидев того, кто его спас, его охватил ужас, и он задрожал, словно увидел самого дьявола.
— Это ты…
В то же время.
Цзо Наньхуай вернулся в школу. На этот раз он специально попросил перевести его в другую комнату. Он был уверен, что, если он будет жить с семью или восемью крепкими парнями, этот проклятый Шэнь Цюэ больше не появится.
Стиснув зубы, Цзо Наньхуай ненавидел этого человека всей душой.
Он больше никогда не позволит этому случиться!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|