Глава 6: Понял?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Из внутренней комнаты Академии Цзися Су Муфэн переместился в бескрайнюю пустоту, не чувствуя никакого дискомфорта, словно на секунду его память была стёрта.

В одно мгновение перед ним было холодное лицо Хань Фэй, а в следующее — лишь тьма и ничто.

Только это немного сбило Су Муфэна с толку.

— Эй? Я не вернулся прямо в больницу?

Су Муфэн растерянно огляделся.

【Пожалуйста, выберите временной узел возвращения】

Су Муфэн нахмурился, глядя на светящиеся символы в своём поле зрения, и недоумённо спросил: — Что это значит?

【Процесс внедрения системы вмешался в реальную среду. Хозяин может выбрать возвращение за секунду до появления системы】

Су Муфэн внезапно всё понял, вспомнив разрушения, причинённые «шаровой молнией» больнице. Если бы он мог вернуться до её появления, это, несомненно, уменьшило бы множество проблем.

Но неужели система способна вмешиваться в течение времени?

Означает ли это, что автокатастрофу с сестрой тоже можно было бы избежать?

Едва он подумал об этом, как перед его глазами появилось отрицание системы, прежде чем он успел открыть рот.

【Можно вмешиваться только во временные оси, имеющие прямую причинно-следственную связь с системой】

Су Муфэн разочарованно вздохнул, затем немного подумал и спросил: — Можно вмешиваться во время, связанное с системой? То есть, скорость течения времени между двумя мирами можно регулировать?

【Определяется уровнем Хозяина】【Текущий уровень 1, соотношение скорости течения времени между Родным миром и Вторым миром составляет 1:3】【Только в Родном мире Хозяин может выбрать фиксированный временной якорь для возвращения в точку входа во временной узел】

То есть, один день Су Муфэна равен трём дням на Материке Чжунчжоу.

И Су Муфэн может вернуться на Землю в тот же момент, когда он вошёл на Материк Чжунчжоу.

— Подождите, когда мой уровень поднялся до 1? Разве он не был 0?

Су Муфэн внезапно обратил на это внимание.

【Причина повышения уровня: установление связи с первым избранным】【Новое разрешение: Продвинутая двусторонняя связь】【Требования для следующего уровня: Неизвестно】

— Двусторонняя связь, должно быть, это то самое Инициирование Цайци, а что касается неизвестных требований… — Су Муфэн беспомощно потёр лоб, решив не думать об этом. В любом случае, ему просто нужно систематически развивать Хань Фэй-цзы… кхм, то есть Хань Фэй.

— Понятно. Возвращаюсь на Землю… за секунду до появления шаровой молнии.

【Возвращение началось】

——————————————————————

Словно прошла целая жизнь.

Су Муфэн впервые так отчётливо ощутил смысл этих четырёх слов.

Сейчас он стоял в коридоре больницы, и сквозь стекло окна всё ещё видел свою сестру, лежащую на больничной койке в реанимации.

Всё то же бледное лицо, та же хрупкая фигура, но на этот раз, глядя на девушку, Су Муфэн больше не чувствовал отчаяния и бессилия.

В прошлый раз, глядя на неё, Су Муфэн был слабаком, неспособным защитить её, даже вынужденным отпустить тех, кто причинил ей боль, и в одиночестве плакал в душе, переживая гнев и печаль.

А теперь у него наконец-то появилось право и сила защитить её.

— Сестра, отдохни немного, я сделаю так, чтобы ты поправилась… — Су Муфэн нежно смотрел на девушку, улыбаясь, а в конце его тихий голос стал ледяным: — И те, кто причинил тебе боль, получат по заслугам.

Су Муфэн обернулся и посмотрел на адвоката, сидящего на длинной скамье, спокойно спросив: — Где ваш начальник?

Адвокат до этого нетерпеливо поглядывал на свои часы. Хотя он был личным адвокатом господина Е, у него всё же была своя жизнь. Его вызвали в шесть вечера, и вот уже четыре часа он ждал начала переговоров о полюбовном соглашении, что его уже раздражало.

Пока господин Е не ушёл, он мог сидеть сдержанно, но теперь, когда большой босс ушёл, а Су Муфэн всё ещё стоял и не начинал переговоры, он, естественно, злился ещё больше.

Услышав слова Су Муфэна, он ещё не успел вздохнуть с облегчением, как уловил в его тоне холод и накопившийся гнев.

Адвокат слегка нахмурился, подумав: «Неужели этот парень всё ещё настолько глуп, что думает о подаче в суд?»

Хотя он был недоволен, его отличная профессиональная этика заставила его улыбнуться и сказать: — Господин Су, если речь идёт об обсуждении деталей соглашения, я, как личный адвокат господина Е, обладаю юридическими полномочиями…

— Где ваш начальник?

Су Муфэн не обратил внимания на его слова и спокойно повторил свой вопрос.

Адвокат был внезапно прерван, его брови нахмурились, и в его голосе появилось больше холода: — Господин Су, у господина Е очень много повседневных дел, у него нет времени обсуждать такие мелочи с вами.

Мелочи?

Су Муфэну захотелось рассмеяться. Он смотрел на адвоката в костюме и золотых очках. Возможно, для таких элитных людей, как они, будущее невинной девушки, трагедия хрупкой семьи — это всего лишь мелочь?

Не стоит упоминания, как раздавленный муравей на обочине дороги.

Глядя на молчаливого Су Муфэна, адвокат подумал, что его слова подействовали, и удовлетворённо кивнул, сказав: — Я понимаю ваши чувства, господин Су, но с вашим финансовым положением, сейчас лучше внимательно рассмотреть вопрос о компенсации…

— Проезд на красный свет, причинение тяжких телесных повреждений в ДТП, сколько лет за это положено?

Су Муфэн спокойно спросил.

— А?

Адвокат на мгновение не понял, затем, немного опешив, его лицо окончательно помрачнело, и он холодно сказал: — Молодой человек, не позволяйте гневу затуманить ваш разум.

— Можете ответить на мой вопрос?

Су Муфэн даже улыбнулся.

После неоднократных «добрых» советов, которые были проигнорированы, терпение адвоката достигло предела.

Он холодно усмехнулся, глядя на Су Муфэна, и равнодушно сказал: — Молодой человек, вы должны знать, что законы создаются людьми.

В его словах не было ни единой лазейки, но угроза была очевидна.

Су Муфэн молчал, продолжая улыбаться.

Адвокат подумал, что его слова недостаточно прямолинейны, нахмурился и был вынужден угрожать ещё более прямо: — Я не знаю, слышали ли вы о недавнем дорожно-транспортном происшествии, где виновник был приговорён к году и восьми месяцам, да ещё и освобождён под залог для лечения…

— Говорят, семья истца, когда забирала человека из больницы, случайно попала в аварию: двое погибли, один ранен, осталась одинокая старушка, которая, кажется, выплакала глаза и сошла с ума… Эх, как жаль.

— Дорожная обстановка в Наньду в последнее время не очень оптимистична, молодой человек, вы согласны?

— Кстати, тем делом занимался мой старший брат-ученик, он тогда ещё вздыхал полдня, рассказывая мне об этом.

Адвокат поправил золотые очки на переносице, его улыбка была искренней и доброжелательной, как у старшего, который напоминает младшему о необходимости быть осторожным в пути.

Говоря о той старушке, которая выплакала глаза и сошла с ума, его глаза слегка прищурились, словно он нечаянно перевёл взгляд на реанимацию за спиной Су Муфэна.

Он глубоко вздохнул и сказал: — Эх, как жаль…

Словно рассказывал историю, не имеющую к нему отношения, выражая излишнее и дешёвое сочувствие и жалость.

Совсем недавно он сам бросал такой же сострадательный взгляд на Су Ли, которая в муках сидела на скамье.

Затем этот взгляд стал холодным и презрительным.

Адвокат поправил золотые очки и медленно произнёс: — Итак, понял?

Понял?

Конечно, понял.

Стоит ли говорить, что он действительно элита адвокатского мира?

Во всех словах адвоката не было ни малейшего изъяна, но смысл угрозы был выражен предельно ясно, а исходящий от его слов холод, казалось, понизил температуру во всём коридоре.

Как личный адвокат господина Е, он был более чем компетентен.

Су Муфэн смотрел на его мягкую и презрительную улыбку, и снова почувствовал, будто прошла целая жизнь.

Если бы это был прежний Су Муфэн, какой выбор он сделал бы перед лицом такой прямой и жестокой угрозы?

— Нет, если бы это был прежний Су Муфэн, у него, вероятно, даже не было бы возможности столкнуться с такой угрозой?

Если бы он всё ещё был тем молодым человеком, который боролся на самом дне общества, даже если бы в его сердце таились бесчисленные гнев и печаль, он мог бы только стиснуть зубы, жёстко улыбаясь, и обсуждать с этим адвокатом детали компромисса.

А затем, получив, возможно, значительную, а возможно, лишь жалкую компенсацию, в одиночку нести бремя одинокой и хрупкой семьи.

Печально?

Это естественная печаль, настоящая, та, с которой приходится сталкиваться с самого рождения.

Потому что Су Муфэн должен был защитить сестру, поэтому, даже если бы его жизнь была унизительной и печальной, он должен был терпеть.

…Но теперь всё по-другому.

Также во имя защиты сестры, но Су Муфэн уже мог сделать другой выбор.

Су Муфэн смотрел на мужчину в костюме, спокойно улыбаясь.

В его глазах промелькнул холод.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Понял?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение