Глава 16: Первая проверка раскрывает обман

— Старшая госпожа, Вторая госпожа и другие… там… Может, нам стоит…

Лань Жошуй шла к месту проведения ритуала охоты, когда Хуаньэр тихонько заговорила с ней. В ее голосе слышался страх.

Лань Жошуй подняла глаза и увидела группу девушек в ярких шелковых нарядах, окружавших кого-то в центре. На их лицах читалось явное подобострастие.

Не нужно было гадать, кто был в центре — ее сводная сестра, Лань Жочжи.

Усмехнувшись, Лань Жошуй бросила Хуаньэр лишь одно слово:

— Идем.

Затем, высоко подняв голову, она направилась прямо к ним.

Болтавшие девушки замерли. На самом деле, они уже давно заметили Лань Жошуй.

Но обычно их старшая сестра старалась держаться от них подальше. Почему же сегодня она шла прямо к ним?

Лань Жошуй спокойно остановилась перед ними. Ее высокая фигура и так возвышалась над ними, а теперь, слегка склонив голову и глядя на них сверху вниз с нескрываемым презрением,

она произвела на них неизгладимое впечатление. Они не могли вымолвить ни слова. Почему всего лишь один взгляд, одна поза, и Лань Жошуй казалась совсем другой?

— Не поприветствовать старшую сестру — это теперь правило в поместье Лань?

Лань Жошуй задала вопрос, едва шевельнув губами.

Реакция девушек ее не удивила. Воспоминания прежней хозяйки тела рассказывали о том, сколько издевательств и козней ей пришлось пережить от этих людей.

Но если прежняя Лань Жошуй пряталась, то она не собиралась этого делать!

Более того, она хотела, чтобы все они знали: теперь с ней так просто не справиться!

— Сестра, приветствую тебя, — вдруг Лань Жочжи вышла вперед и слегка поклонилась. — Мы так увлеклись разговором, что не заметили твоего приближения. Прошу простить нас.

Однако, не успела Лань Жошуй ответить, как Лань Жоби, Четвертая сестра, недовольно посмотрела на нее:

— Вторая сестра, зачем ты кланяешься ей?

— Замолчи! Немедленно поприветствуй старшую сестру! — тихо, но строго приказала Лань Жочжи, повернувшись к ней.

— Я… — Лань Жоби хотела что-то возразить, но, встретившись с взглядом Лань Жочжи, неохотно поклонилась, закатив глаза так сильно, что казалось, они вот-вот выпадут из орбит.

Видя это, остальные девушки тоже поспешно поклонились.

Лань Жошуй прищурилась. Лань Жочжи была умна.

Вокруг было много глаз, и если бы они вели себя так же, как дома, то позор пал бы на поместье Лань, а не на нее!

— Не стоит, я просто напомнила вам о правилах. В конце концов, мы представляем поместье Лань.

Спокойно произнесла Лань Жошуй, и эти слова тут же отрезвили высокомерных сводных сестер.

Да, перед выходом из дома наложницы строго-настрого наказали им вести себя подобающе.

Они чуть не совершили ошибку!

— Ты права, сестра, — Лань Жочжи опустила голову, скрывая свои эмоции.

Лань Жошуй кивнула и хотела уже уйти,

но, сделав пару шагов, вдруг обернулась к Лань Жочжи:

— Вторая сестра, ты собрала вещи? Если нужна помощь, можешь снова попросить Хуаньэр.

На лице Лань Жочжи мелькнула тень тревоги, но она быстро взяла себя в руки:

— Я уже все собрала. Спасибо за заботу, сестра.

— Вот и хорошо, — Лань Жошуй отвернулась и больше ничего не сказала.

Хуаньэр рассказала ей, что прошлой ночью ее позвала Лань Жочжи, у которой было четыре личные служанки, чтобы помочь с багажом.

Это показалось Лань Жошуй подозрительным. Слишком удачное совпадение, слишком неубедительная причина.

Поэтому она решила неожиданно проверить ее.

Хотя Лань Жочжи хорошо скрывала свою тревогу, Лань Жошуй не обмануть.

Сердцебиение Лань Жочжи участилось, и она это почувствовала.

Лань Жошуй прищурилась. Эта девушка не так проста, как кажется. Нужно быть осторожнее.

— Госпожа, Наследный принц идет! — вдруг взволнованно прошептала Хуаньэр.

Лань Жошуй обернулась и увидела Наследного принца в ярко-синем одеянии, с высоко поднятыми волосами, с мечом в руке. Он величественно поднимался на помост.

Рядом с ним шли другие принцы, все в роскошных одеждах, с гордой осанкой.

Молодые герои, статные и красивые — неудивительно, что все девушки вокруг смотрели на них влюбленными глазами.

Среди них выделялся один мужчина в черных одеждах, с невероятно красивым лицом. Казалось, он должен был привлекать всеобщее внимание, но из-за исходящей от него ауры люди не решались смотреть ему прямо в глаза.

Конечно же, это был тот самый негодяй, Цзоцю Ли.

Лань Жошуй невольно скривила губы. «Ну и зануда!»

«Неудивительно, что у тебя нет поклонниц!» — подумала она.

Вдруг Цзоцю Ли, словно почувствовав что-то, посмотрел в ее сторону.

Их взгляды встретились, и Лань Жошуй, смутившись, отвела глаза. В конце концов, она только что ругала его про себя.

«Нет, так я только выдам себя!» — подумала она.

Мысли Лань Жошуй лихорадочно заработали, и она невольно снова посмотрела на него.

И тут же замерла.

Цзоцю Ли слегка улыбался, словно прочитав ее мысли. На его лице играла насмешливая улыбка, которая выводила ее из себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Первая проверка раскрывает обман

Настройки


Сообщение