Глава 11: Обретение сокровища (Часть 1)

Я изо всех сил сдерживала тошноту, постоянно повторяя себе: "Держись, нельзя опозориться здесь".

Постепенно привыкнув, я посмотрела на ту голову с открытыми глазами. В них была такая ярость, словно он хотел разорвать все вокруг.

Гун Янцю осмотрелся и сказал: — Как и у той собаки, аура та же. Эти люди погибли от взаимного убийства, потеряв сознание.

После того, как демоническая Ци проникает в тело, возможен даже взрыв тела.

— Господин Цзян, есть ли у семьи Линь какие-нибудь враги? — спросил Гун Янцю у Цзян Хунбао.

Цзян Хунбао ответил: — Врагов, конечно, немало.

Семья Линь большая и богатая, они неизбежно были немного высокомерны и властны, так что обидели немало людей. Но вряд ли до такой степени, чтобы уничтожить всю семью.

Кстати, несколько дней назад пропал сын господина Линя. Может ли это быть связано?

— Пропал?

Есть ли какие-нибудь улики по делу о пропаже сына господина Линя?

— Нет, только слухи, никаких доказательств. Некоторые говорят, что это сделал бедный сюцай из Переулка Таохуа.

— Переулок Таохуа? — мы с Гун Янцю одновременно вздрогнули. — Дан Цай?

— Да-да-да, — льстиво сказал Цзян Хунбао. — Не думал, что вы двое уже выяснили! Что с этим человеком? Он подозреваемый?

Гун Янцю серьезно сказал: — Дальше это уже не дело чиновников. Господин Цзян, скажите своим людям не предпринимать поспешных действий. Я сам пойду с ним встретиться.

Он взмыл в воздух, перепрыгнул через стену особняка и направился к Переулку Таохуа.

— Эй, подожди меня! — крикнула я и тоже перепрыгнула.

Сзади послышался крик Цзян Хунбао: — Осторожнее!

Гун Янцю был слишком быстр. Когда я добралась туда, он уже сражался с Дан Цаем.

Глаза Дан Цая уже светились красным, а при каждом взмахе руки распространялась кровавая Ци.

Гун Янцю же уворачивался и уклонялся, словно прогуливаясь по саду.

— Используй все свои приемы как можно скорее! Сейчас ты даже прикоснуться ко мне не можешь, — насмешливо сказал Гун Янцю.

Дан Цай, казалось, был взбешен. Он порезал себе руку ногтями, и облако кровавого тумана рассеялось, мгновенно окутав Гун Янцю.

Он злобно рассмеялся: — Превратись в кровожадного демона! Мой кровавый туман может осквернить разум. Ты всего лишь смертный...

— И что с того, что смертный? — Гун Янцю медленно вышел из кровавого тумана, на его теле не было ни следа.

— Как скучно! А я думал, легендарные демонические культиваторы будут намного сильнее.

Ножны меча уже коснулись лба Дан Цая. Зрачки Дан Цая мгновенно расширились, и он рухнул навзничь.

— Ты... ты тоже культиватор? — с удивлением спросила я Гун Янцю.

— Нет, я просто обычный воин, — объяснил Гун Янцю.

— А! Боевые искусства в этом мире настолько сильны? Одним ударом убить демонического культиватора! Я только что видела приемы демонического культиватора, а ты их полностью проигнорировал!

Я не могла поверить.

Гун Янцю улыбнулся: — На самом деле, ничего особенного. Он просто пытался соблазнить и ввести в заблуждение мой разум. Пока воля тверда, это не окажет влияния.

Сказав это, он махнул рукавом и ушел. Через несколько прыжков он исчез между зданиями.

— Боевые искусства настолько сильны! Мне культивировать или учиться боевым искусствам?

Как же сложно!

Я в отчаянии рвала на себе волосы.

— О чем ты переживаешь? У тебя есть талант и упорство для занятий боевыми искусствами? Ты можешь культивировать постоянно, даже не медитируя. Что тут выбирать? — раздался голос Цитруса.

— Но он только что одним ударом...

— И что с того? Это он, а не ты. Я могу с полной ответственностью сказать тебе: ты никогда в жизни не достигнешь такого уровня в боевых искусствах.

Цитрус залез в сумку и перестал со мной разговаривать.

Хм, меня это злит! Пойду домой культивировать.

Но прежде чем это сделать, нужно заняться самым важным делом — обыскать труп.

Говорят, убийство и присвоение сокровищ — самый быстрый способ разбогатеть. Хотя человека убила не я, сокровища могут достаться мне.

Я порылась в теле Дан Цая и нашла мешок. Внутри было пространство. Легендарный мешок хранения.

Внутри был один свиток — Техника Кровавой Ци, два флакона с пилюлями и десятки тысяч лянов серебра.

Действительно, предки не обманули меня. Техника Кровавой Ци — это техника Конденсации Ци демонического культиватора, мне она не нужна. Я не знаю, для чего нужны пилюли, но серебро — это реальное богатство.

Найдя Ли Чжэна, я щедро бросила ему большой мешок серебра: — Вот тебе пять тысяч лянов серебра. Я же сказала, что дам вам денег, когда они у меня появятся. Эта барышня держит слово!

Ли Чжэн ошарашенно смотрел на такой большой мешок серебра: — Барышня, вы ведь не ограбили кого-нибудь?

При мысли о том, что деньги Дан Цая, вероятно, были украдены из резиденции Линь, я почувствовала себя виноватой.

Я тут же стала убеждать себя, что это не грабеж. Вся семья Линь погибла, а мы разобрались с Дан Цаем. Эти деньги — своего рода комиссия за помощь в их мести.

— Что ты говоришь? Я помогала людям, и это их комиссия.

Несмотря на то, что вы живете тяжело, я тоже очень стараюсь заработать. А вы даже не понимаете моих искренних усилий, — сказала я, притворившись печальной.

Только после того, как Ли Чжэн торжественно выразил свою преданность, я неспешно ушла.

Вернувшись в харчевню, я закрыла дверь и начала медитировать. Автоматическая культивация была вдвое менее эффективна, чем медитация.

За эти несколько дней, благодаря медитации и автоматической культивации, я почти достигла Второго уровня Конденсации Ци.

Конденсация Ци делится на девять уровней. Каждые три уровня считаются этапом: начальный, средний и поздний. После позднего этапа есть еще Великое Завершение, а затем прорыв в следующее большое царство.

На каждом этапе прорыва есть узкие места. Мой переход со первого на второй уровень будет естественным, если Духовной Ци будет достаточно.

Через два часа я наконец достигла Второго уровня Конденсации Ци.

Почувствовав, как мое тело снова стало сильнее, я подумала, что теперь смогу справиться с теми убийцами.

Выйдя из комнаты, я увидела Гун Янцю, Цзи Юя и Цитруса, которые ели в холле.

— Лучше прийти вовремя, чем рано! Только что закончила культивацию, а теперь можно плотно поесть. Вот что самое прекрасное в жизни!

Я с радостью взяла кусок тушеной говядины в соусе, положила его в рот, а затем взяла миску вина и залпом выпила. Наконец-то почувствовала немного радости мира Цзянху.

В эти дни, уехав из дома, я совсем не чувствовала себя счастливой. Все драки достались Гун Янцю, и у меня не было никакого ощущения опыта.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Обретение сокровища (Часть 1)

Настройки


Сообщение