Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лишь когда отец и сын перестали спорить, Одри вспомнила о предстоящем дне рождения Гэри в следующую субботу. Она сразу почувствовала себя в замешательстве, не зная, какой подарок выбрать. Что-то слишком дорогое было ей не по карману, но что-то слишком дешёвое было бы неприлично. К счастью, у неё ещё было несколько дней на размышления и подготовку. Однако до этого ей нужно было сосредоточиться на другом. Дэниел прислал ей время и место прослушивания, и оно было назначено на завтра. Это расписание застало её врасплох.
Дэниел понимал, что времени у неё было в обрез, но это было решение съёмочной группы, и он никак не мог на него повлиять.
— Убедитесь, что вы тщательно отрепетировали свои реплики и что ваш наряд соответствует персонажу, — напомнил он ей. Одри согласилась и не беспокоилась о своём наряде. В плане одежды Гэри никогда не скупился на неё. Всякий раз, когда поступали новые коллекции, их получали и она, и Шарлотта. Что касается сценария, Одри уже запомнила большую его часть.
Она позвонила Анне, чтобы сообщить ей о прослушивании, и попросила её сопровождать.
Следующим шагом был выбор подходящего наряда.
Услышав о планах Одри на прослушивание, Антея поняла, на какую роль она пробовалась. Она сказала:
— Когда ты была в больнице, бренд прислал новую коллекцию сезона. Я сохранила её для тебя. Позволь мне принести её сейчас, чтобы ты могла примерить и посмотреть, подходит ли она тебе. Одежда была доставлена на самом деле несколько дней назад. Каждый сезон она приходила в это время. В прошлом Одри рассказывала Линде всё, и Линда часто пользовалась ситуацией. Были случаи, когда она убеждала Одри отдать ей новые вещи. И поэтому Антея решила подождать, опасаясь, что Одри может отдать их Линде. Однако, по её недавним наблюдениям, Одри сильно изменилась и, вероятно, не поддастся легко на уловки Линды. В коллекции было много предметов, включая одежду и аксессуары. После того как Одри примерила их, она нашла их очень подходящими. Она радостно воскликнула:
— Я надену этот наряд на прослушивание завтра. Антея также сочла его подходящим. Небесно-голубое платье подчёркивало благородный и элегантный темперамент, хорошо соответствуя персонажу, на роль которого она пробовалась.
— Раз уж ты решила этим заняться, приложи все усилия. Не сдавайся на полпути, — подбодрила Антея Одри.
Одри кивнула.
Это была область, которой она была увлечена, поэтому она, естественно, отдаст ей все силы.
На следующий день Одри рано утром отправилась на место прослушивания. Кажется, это было временное помещение, арендованное съёмочной группой. Номер Одри на прослушивании был ближе к началу, поэтому она беспокоилась опоздать. Войдя в здание, она поспешно повела Анну к лифту. Когда они подошли, двери лифта как раз собирались закрыться. Одри бросилась вперёд и придержала двери, не обращая особого внимания на то, кто был внутри. Она пробормотала извинение и вошла. Как только Анна тоже оказалась внутри, Одри нажала кнопку этажа. Только тогда она заметила, что выражение лица Анны казалось странным. Озадаченная, она спросила:
— Анна, тебе нездоровится?
Анна не ответила, её взгляд был прикован к чему-то позади Одри. Слегка нахмурившись, Одри проследила за взглядом Анны и обернулась. Одного взгляда было достаточно, чтобы её тело застыло. Эванс Хилл. Одри пожалела о своей поспешности, чтобы успеть на лифт; ей следовало подождать следующего.
— Мистер Хилл, какое совпадение.
Эванс не упустил из виду беспокойство в глазах девушки. Он слегка кивнул и поприветствовал:
— Мисс Одри. Хотя он был другом её старшего брата, их отношения не были близкими. Они встречались всего несколько раз. Одри потеряла дар речи, а Эванс казался ещё более отстранённым, чем её брат. Одри слегка опустила глаза и не могла не пожаловаться про себя. [Он как ходячий морозильник. Любой рядом с ним замёрзнет насмерть.] В глазах Эванса мелькнуло мимолётное выражение веселья. В отличие от дискомфорта девушки, он казался совершенно спокойным. Приняв непринуждённо-фамильярный тон, он поинтересовался:
— Что привело мисс Одри сюда?
Одри подняла глаза на мужчину, чувствуя недоумение. [Мы ведь не совсем знакомы, не так ли?] — Я здесь на прослушивание, — ответила она правдиво. Это не было чем-то конфиденциальным, поэтому Одри выбрала честность. Улыбка Эванса стала чуть шире, когда он заметил:
— Тогда желаю вам удачи на прослушивании. Одри на мгновение удивилась, прежде чем ответить:
— Спасибо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|