Лицо Хуа Лань исказилось от злобы, и она выругалась:
— Откуда взялась эта девчонка паршивая? Позволь этому Владыке сперва отправить тебя в путь!
С этими словами её когти, сверкая холодным блеском, устремились к голове Чжи Момо. Хэ Ляньчэн не осмелился мешкать. Он стремительно развернулся, заслонив Чжи Момо собой, и боком уклонился от длинных и острых когтей Хуа Лань.
Разгневанный, он обернулся и метнул на Чжи Момо испепеляющий взгляд.
— Хватит мешать этому принцу!
Ему и одному было бы трудно вырваться, а теперь, с этой девчонкой на руках, задача стала ещё сложнее. И надо же, эта девчонка только что так ловко хитрила, а теперь безрассудно лезет на рожон!
Чжи Момо надула губки и послушно замолчала, но её глаза, полные живого интереса, не отрываясь следили за Хуа Лань, словно ожидая чего-то.
Хуа Лань заметила её сияющий взгляд. Горящие глаза девушки смотрели на неё так пристально, что у неё по коже побежали мурашки, будто голодный человек видел в ней жареную утку. Волоски на её теле встали дыбом, и она почувствовала себя крайне неуютно.
Внезапно она ощутила головокружение, тело охватил жар, словно она приняла Порошок Мягких Костей — во всём теле не было сил. Казалось, что-то внутри неё рвалось наружу. Конечности обмякли, но в то же время их пронзала острая боль…
Она тут же поняла, что что-то не так. Когти снова превратились в белые, нежные руки. Опираясь одной рукой о кровать, она с трудом спросила:
— Подлецы! Что вы подсыпали этому Владыке?
Обычные усыпляющие средства на неё бы не подействовали. Похоже, чтобы справиться с ней, они не пожалели сил и средств. Её тело было чистым по своей природе, так что она не боялась умереть от яда, но сейчас она не могла убить Хэ Ляньчэна, и это было очень досадно!
Глубоко внутри её тело словно пронзали и перемалывали бесчисленные стальные иглы. От боли её лицо стало мертвенно-бледным, пот лился градом.
Она взмахнула рукавом, и её тело внезапно превратилось в странную птицу, объятую пламенем. Огромные глаза птицы вращались, странный красный острый клюв открывался и закрывался.
— Хэ Ляньчэн, сегодня этот Владыка тебя отпустит, но в следующий раз тебе так не повезёт!!!
Сказав это, она не задержалась ни на мгновение. Взмахнув ало-красными крыльями, она подобрала четыре когтистые лапы и, окружённая столпом яростного огня, исчезла в воздухе.
Чжи Момо хлопнула в ладоши и вышла из-за спины Хэ Ляньчэна. Она посмотрела на большой красный свадебный наряд, который носила Хуа Лань, — теперь он превратился в пепел под действием призрачного огня. Она причмокнула губами. Вот почему она учуяла запах гари — оказывается, это была та странная птица!
Хэ Ляньчэн долго смотрел туда, где исчезла чудо-птица, в его глазах мелькнул тёмный огонёк размышления.
Придя в себя, он подошёл к Чжи Момо и спросил:
— Девочка, как ты учуяла этот запах? И как тебе удалось незаметно подсыпать ей яд?
Он совершенно не заметил, когда она это сделала. Похоже, эта девочка — не простая личность. Одних только этих двух моментов было достаточно, чтобы понять: её нельзя недооценивать. Вопрос лишь в том, сможет ли он использовать её в своих целях!
Но что было совершенно непонятно, так это то, как она смогла появиться из ниоткуда в его брачной опочивальне? И не преследовала ли она какую-то цель, приблизившись к нему?
Чжи Момо хлопнула в ладоши, а затем развела руки.
— Я с рождения обладаю способностями, отличными от обычных людей, и исключительно чувствительна к запахам. Так что нет ничего удивительного в том, что я почувствовала этот запах!
— Тогда когда ты подсыпала ей яд? И что это был за яд? — Хэ Ляньчэн, казалось, не собирался её отпускать и продолжал наступать, шаг за шагом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|