Глава 3 (Часть 1)

Семь дней спустя.

В заднем дворе первого этажа «Дома Парящей Зари», выходящего на реку, красная слива, перекинувшаяся через парапетную стену, росла очень хорошо. Красная слива вышла за стену, пышные соцветия дрожали на ветру, колыхались, осыпая лепестки, создавая атмосферу страстной печали и запустения.

Речной ветер был пронизывающим, однако, если человек действительно разозлился, и огонь гнева пылал в его сердце, он, наверное, не почувствует холода даже в самую морозную погоду.

— Ты, маленькая дрянь, такая вялая, что с тобой не так?

Услышав ругательство, Хуа Юн Е не спешила отвечать. Лежа на теплом каштановом полу беседки в заднем дворе, она медленно вытягивала тело, как маленькая змейка, только что вышедшая из теплого зимнего убежища, усердно, усердно разминая суставы.

Нынешняя хозяйка «Дома Парящей Зари» и старшая сестра семьи Хуа... Хуа До Мэй, ступая по полу, заставила тонкую серебряную цепочку на ее нефритовой лодыжке издавать тихий звон. Она остановилась рядом с Хуа Юн Е и кончиком ноги подтолкнула сестру в бок.

— У старшей сестры ноги грязные, — тихо пробормотала Хуа Юн Е.

— Даже если мои ноги грязные, куча мужчин готовы их лизать! А ты, если хочешь, действуй. Тетушка Шуан уже говорила со стариком Отшельником Наньпу, и он только рад. Чего ты еще стесняешься?

Какие у нее могут быть стеснения? Просто она хотела немного замедлить темп, — Хуа Юн Е мысленно вздохнула, чувствуя головную боль.

Говоря о сестрах семьи Хуа, и даже о семидесяти двух Красавицах, все они были смелыми в любви, страстными и готовы были отдать все, если кто-то им приглянулся. Теперь очередь дошла до нее, но с тем, кого она выбрала, нельзя было торопиться. Эти три года с лишним легких поглаживаний и сильных прикосновений, и только несколько дней назад в том заброшенном ветхом доме был достигнут некоторый прогресс.

В ту ночь она и Юй Цзао Цю спали вместе. Проснувшись на следующее утро, он уже снова наложил ей лекарство, принес воды для умывания, развел огонь и сварил кастрюлю каши из диких овощей.

Перед полуднем он увел ее. Вернувшись на берег реки, они встретили сестер, которые пришли искать ее.

Сначала он вернулся с их флотилией, что ее невероятно обрадовало. Она думала, что он хочет проводить с ней больше времени, что он немного "открылся", что у него появилось то чувство, когда хочется уйти, но не можешь... Оказалось, все это было ее самообманом.

Он пришел в «Дом Парящей Зари», пробыл там меньше дня и снова ушел.

Она даже подумала, не оставил ли Отшельник Наньпу снова письмо, чтобы Тетушка Шуан передала ему. Такое уже случалось несколько раз. Его Мастер, Отшельник, часто странствовал по миру, и когда случались дела в мире боевых искусств, он поручал их ученику, всегда очень безответственно писал письма, а затем бросал "горячую картофелину" в руки ученика. Однажды он даже попросил Тетушку Шуан передать написанные им секреты и руководства по боевым искусствам, чтобы Юй Цзао Цю сам тренировался, сколько сможет понять.

Она все еще переживала из-за быстрого прихода и быстрого ухода Юй Цзао Цю. Странно было то, что на следующее утро тридцать шесть сестер из «Дома Парящей Зари», тренировавших меч формации, вместе отправились в путь, плывя на пяти лодках вверх по Северной реке. Несколько сестер, хорошо владеющих кулачным боем, также сопровождали их, и Сестра Жуй была среди них.

Было очевидно, что он собирается объединиться с сестрами Дома, чтобы устроить грандиозное дело!

Неужели ее, Хуа Сань, мозг настолько затупился? Она поняла это только в конце!

Голова болит, очень болит! Не пошла с ними, как же обидно!

Она перевернулась, легла ничком и глухо сказала: — Когда придет время, я сделаю это. Я жду подходящего момента! К тому же, даже если куча мужчин готовы лизать ноги старшей сестры, им сначала придется пройти через зятя. Кто не боится смерти, тот пусть приходит и лижет... Ох! — Ее голову сильно стукнули щелбаном.

— Смеешь использовать своего зятя, чтобы давить на меня? Смерти ищешь! — Хуа До Мэй была поразительна в своей ярости. Она силой выпрямила лежащую на земле девушку и села ей на пояс.

Она пощипала сестру за подбородок, а затем не сильно, не слабо шлепнула ее по щеке. — Не думай, что я не знаю, почему ты дуешься. Они скрыли это от тебя и не позволили пойти, разве не для того, чтобы ты хорошо залечила рану?

— Рана уже затянулась, чего еще лечить? — смело ответила Хуа Юн Е.

Хуа До Мэй усмехнулась, ее брови-ивы взлетели вверх. Обеими руками она принялась за ее одежду, дергая за пояс, срывая рубашку, почти полностью обнажая ее верхнюю часть тела.

Увидев ножевую рану над левой грудью Хуа Юн Е, под лопаткой, она заметила, что заживление идет отлично. Хотя рана была глубокой, к счастью, она не задела кости и внутренние органы, но... она была бельмом на глазу.

— И что с того, что рана затянулась? На твоей нежной белой коже остался шрам. Ты такая некрасивая из-за этого, и ты еще не хочешь хорошо лечиться? — Хуа До Мэй протянула свой нефритовый палец и ткнула ее в лоб. — С сегодняшнего дня послушно используй «Бальзам из Нефритовой Лилии». Наноси три раза в день, мажь каждый день, пока шрам не исчезнет. Слышала?

— Ум... — притворилась глухой.

Хуа До Мэй просто была разочарована ее бездействием. С легким раздражением она снова ткнула ее. — Ты, дурочка! Какой прок от того, что ты здесь дуешься? Ты злишься сама на себя, тебе плохо на душе, а он придет к тебе? Если хочешь злиться, злись прямо в лицо тому человеку, тогда это стоит того!

— Эй? — Глаза Хуа Юн Е забегали.

Поскольку во второй половине дня пришел "на прием" довольно известный в мире боевых искусств человек, Хуа До Мэй, закончив говорить, ушла первой. Она беседовала с двенадцатью Золотыми Шпильками в цветочном зале с важным гостем, договариваясь о дате "приема".

Когда дела были улажены, и она могла вернуться в свою ароматную комнату наверху, чтобы немного отдохнуть, хозяйка Дома нахмурилась, думая, не лежит ли та "маленькая змейка" все еще вяло на земле, не ест и не пьет?

Она повернулась на каблуках и вернулась в задний двор.

На каштановом полу, блестящем от дневного света, "змейка" ускользнула, но оставила лист бумаги, на котором было написано большими буквами —

Хуа Сань пошла искать, на кого выплеснуть гнев.

Оставив записки старшей сестре и Тетушке Шуан, Хуа Юн Е отправилась по воде, держа путь на север.

Этот водный путь по Северной реке она проходила с Тетушкой Ян и маленькой флотилией бесчисленное количество раз, она была бывалым путником. Нужно было лишь догадаться, где могли остановиться Юй Цзао Цю и другие. Это было несложно. Она еще помнила тот участок реки, где раньше нашла Сестру Жуй и где их преследовали речные разбойники. Даже если эти вонючие ублюдки за эти дни переместились, они все равно должны были оставить следы. Она подумала, что Юй Цзао Цю наверняка тоже это предположил.

Определив направление, лодка плыла меньше двух дней, и она увидела множество грузовых и крытых лодок, идущих на север, пришвартовавшихся к берегу, так что у берега было полно судов. Расспросив, она узнала, что недалеко впереди, на слиянии небольшого притока, что-то случилось. Говорили, что кто-то выследил логово речных разбойников в этом районе, и обе стороны яростно сражались.

Когда Хуа Юн Е прибыла, пять средних лодок «Дома Парящей Зари» выстроились в линию, блокируя слияние основного русла и притока.

Она вдруг поняла, поняла, почему Юй Цзао Цю нужна была меч формации «Дома Парящей Зари».

Меч формации изначально состояла из двенадцати человек, затем превратилась в формацию двадцати четырех мечей, а затем развилась до формации тридцати шести мечей и семидесяти двух мечей. Она была ориентирована на оборону: если враг не двигается, я не двигаюсь; если враг двигается, я меняюсь в соответствии с его намерениями. Он попросил сестер Дома, тренирующих меч формации, охранять выход из водного пути. Эта оборона была непробиваемой, словно небесная сеть и земная ловушка, создавая ситуацию, когда можно загнать в ловушку. А он сам, в одиночку, прорвался внутрь, нанеся огромные потери и ранения целой банде речных разбойников.

— Сяо Мэн, я иду! — громко крикнула Хуа Юн Е. Она усердно тренировала эту меч формации, ее перемещения и приемы были отточены до совершенства. Увидев, что на левом фланге образовалась брешь, и Сяо Мэн, отвечающая за оборону, атакована тремя противниками, эти злодеи были загнанные в угол. Их стиль боя был очень жестоким, и они часто использовали метательное оружие. Сестры слева и справа изо всех сил пытались освободить руки, чтобы прийти на помощь, и Хуа Юн Е бросилась вперед.

— Третья госпожа! Меч! — Несмотря на изумление, Сяо Мэн очень быстро сняла с плеча еще один меч и бросила его.

— Третья госпожа, как вы сюда прибежали?

— Третья госпожа, почему вы не залечиваете рану, а пришли сюда?

— Третья госпожа, вы, наверное, тайком сбежали от Тетушки Шуан и хозяйки Дома, да?

Пока девушки наперебой задавали вопросы, смешанные со стонами и ругательствами мужчин, Хуа Юн Е, получив меч, уже нанесла несколько быстрых ударов, поразив запястья, колени и лодыжки трех злодеев.

— «Дом Парящей Зари» сражается с речными разбойниками на Северной реке, я, Хуа Сань, даже ползком приползу, чтобы поучаствовать в веселье, разве не так? — Хуа Юн Е усмехнулась, снова поразив противника, не проявляя милосердия.

— ...Третья госпожа, почему я слышу в ваших словах некоторое... хм... негодование!

— Неужели?

— Третья госпожа, вы... злитесь?

— Хе-хе-хе, не бойтесь, даже если я действительно злюсь, я не буду на вас срываться, — Хуа Юн Е взмахнула мечом, отбивая летящий дротик, и крикнула в сторону, откуда он прилетел: — Смерти ищешь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение