Глава 17. Я тоже пойду

Хотя она была здесь всего один день, хотя она только что почувствовала тепло родственных чувств, хотя у нее было огромное желание дать своей семье хорошую жизнь, теперь все это могло обратиться в ничто. Люди, если у них появляется тепло, появляются слабости, становятся очень уязвимыми, — Лань Линэр холодно усмехнулась.

— Хорошо, я сдамся без боя, только отпустите моих сестер, — хриплым голосом сказала Лань Линэр, убрав всю свою злобу. Она стояла там, и любой, кто смотрел на нее, видел лишь отчаявшуюся и беспомощную худенькую девушку.

Лань Юцай подошел и сильно толкнул Лань Линэр. Он хотел дать ей пару пощечин, но, увидев ледяной холод в ее глазах, сжал кулаки и передумал.

Он принес толстую пеньковую веревку, крепко связал ее, а затем тщательно проверил, прежде чем успокоиться.

— Линэр!

— Линэр!

Лю Емэй плакала, чуть не теряя сознания, но ее две невестки, Чжао Шучжэнь и У Сюцзюй, конечно, не могли позволить ей подойти. Они сильно ущипнули ее. — Перестань плакать! Я вижу, ты тоже сошла с ума! Это ты приносишь несчастье, тратишь наше серебро! Несчастливая звезда, иди вместе с ней!

Услышав это, Лань Линэр повернула голову и бросила на них взгляд. Те тут же замолчали, опустив головы, делая вид, что их это не касается!

— Матушка, отпустите Линэр, прошу вас! — Лань Дачжуан бил головой о землю, так что на голове у него была кровь и грязь, а на ранах у уголка рта тоже была грязь. Он выглядел очень жалко.

Лань Линэр не могла на это смотреть. Она подняла голову и уставилась на Лань Юфу. — Я сдалась на вашу милость, так почему бы вам поскорее не отпустить моих сестер?!

— Ой-ой-ой, Линэр, не спеши, — сказал он. — Как только ты увидишься со своим мужем-Речным богом, я, конечно, отпущу своих племянниц. В конце концов, я все еще их второй дядя!

— Тьфу! Лицемер! — Лань Линэр изо всех сил плюнула в него.

Его лицо изменилось, но быстро вернулось к обычному выражению.

Шаманка шла впереди, Лань Юцай и Лань Юфу толкали Лань Линэр сзади. Группа шла к реке, одни с радостью, другие с печалью.

— Матушка, скорее идите спасите сестру Линэр! Что за монстры эти люди из семьи Лань! Они же ее родная бабушка, родные дяди! Что они делают?! — Ли Эрню шмыгнул носом. В его темных глазах читалось полное непонимание. Он смотрел на свою матушку, Сунь Гуйсян, и теребил ее за край одежды.

Сунь Гуйсян, скручивая рукава, сделала два шага вперед, затем отступила назад и глубоко вздохнула. — Эрню, дело не в матушке... Эх... Она... Это их семейное дело, матушка не может вмешиваться. И еще эта шаманка... эта...

— Что вы тут стоите?! Не идете на поле?! — Ли Юлу только что подготовил мотыгу и собирался выйти, когда увидел свою жену и сына у ворот.

Не успел он договорить, как Сунь Гуйсян дважды ударила его кулаком.

Он вздрогнул от испуга. — Что... что...

— Ли Юлу, ты, черепашья тварь, напугал меня до дрожи!

— Нет, что ты так увлеклась этим зрелищем?! — сказал Ли Юлу, оглядываясь по сторонам, но ничего не видя.

— Все ушли! — Сунь Гуйсян была очень сердита, отвернула голову, встряхнула рукавами и прислонилась к дверному косяку.

— Ушли?

Ли Эрню, увидев растерянное лицо отца, рассказал ему все подробно.

Ли Юлу, выслушав, только вздохнул. — Эх... Как мы можем в это вмешиваться... Не будем. Скорее пойдем на поле, — сказал он, взвалил мотыгу на плечо и хотел выйти.

Не успел он сделать и двух шагов, как Сунь Гуйсян потянула его обратно. — Я говорю тебе, есть у тебя совесть или нет?! Ты же брал несколько корзин у старшего брата Лань! Я не могу! Я должна пойти! — Сказав это, Сунь Гуйсян вышла.

— Я говорю тебе, с этими людьми из семьи Лань нелегко иметь дело, эх! Тогда... я тоже пойду, я должен пойти! — Ли Юлу подумал немного и поспешно догнал Сунь Гуйсян, сжимая в руке мотыгу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Я тоже пойду

Настройки


Сообщение