Глава 10. Будьте вежливее

— Как вы двое так поздно пришли? — Когда среди ночи выбивают дверь и пытаются ударить твою дочь, у кого угодно тон будет не из приятных.

Однако Лань Дачжуан был особенно снисходителен к своим двум младшим братьям и не слишком злился.

— Что, к старшему брату нельзя приходить, когда захочется? — Лань Юцай по-прежнему вел себя нагло, глядя на Лань Дачжуана без малейшего уважения, скорее с презрением и пренебрежением.

Надо знать, что старый дом семьи Лань, можно сказать, содержался на средства Лань Дачжуана и его жены. В широком смысле их можно было считать кормильцами, тем более что старший брат по сути как отец!

Лань Линэр сжала кулаки, гнев постепенно нарастал.

Лань Юфу потянул Лань Юцая за рукав. — Младший брат, будь вежливее со старшим братом.

Если бы эти слова были сказаны другому, они, конечно, были бы безупречным увещеванием. Но для такого любителя выпендриваться, как Лань Юцай, это только подлило масла в огонь!

— Какая вежливость? Ты думаешь, нас двоих братьев там не было? Чтобы эта дрянная девчонка била нашу матушку!

— Это все твоя бесстыжая жена так воспитала! Знал бы я, зачем Лань Нин ее спасала? Утонула бы — сэкономила бы миску риса! Несчастливая звезда!

Лань Юцай ругался без остановки, чуть ли не тыча пальцем в нос Лань Дачжуану.

— Младший брат! Хватит!

Видя, что Лань Юцай вдоволь наругался, Лань Юфу подошел вперед и "почтительно" сказал: — Старший брат, у нас к тебе просьба. Наши корзины совсем сгнили. Мы пришли взять несколько штук. Батюшка и матушка дома ждут.

— Второй брат, зачем ты с ним разговариваешь? Он старший в семье, что такого в том, чтобы взять несколько старых корзин? Это само собой разумеется!

Сказав это, Лань Юцай оттолкнул стоявшего перед ним Лань Дачжуана и направился прямо на задний двор.

Синэр и Юээр от испуга прижались к Лань Линэр, не смея пошевелиться.

Лю Емэй беспомощно стояла рядом, поддерживая Лань Дачжуана, которого оттолкнули в сторону.

— Второй, вы же всего несколько дней назад брали четыре или пять штук? Почему... — Устояв на ногах, Лань Дачжуан все же спросил.

— У старшего брата золотые руки, думаю, он не оставит братьев в беде, — на лице Лань Юфу по-прежнему висела отвратительная улыбка. Он повернулся и пошел вслед за Лань Юцаем на задний двор.

Хорошо, очень хорошо! Вот это номер! "Черное лицо" и "красное лицо" вышли на сцену вместе, какое представление!

"Наша матушка", да, эта старая сварливая женщина — ваша матушка, и вы, черт возьми, все одного поля ягоды!

Лань Линэр пошла за ними. Она больше не хотела терпеть!

— Линэр, куда ты идешь?

Раньше, когда появлялись люди из старого дома, они всегда подшучивали над Лань Линэр и поучали ее, а она всегда старалась спрятаться. Почему сегодня она снова и снова выходила вперед?

Лань Дачжуан и Лю Емэй забеспокоились, подошли, чтобы остановить ее, но она все равно шла очень быстро. Они даже не успели дотронуться до края ее одежды и только пошли вслед за ней на задний двор.

Лань Линэр не ругалась и ничего не говорила. Она просто стояла и смотрела на двух людей, которые выбирали корзины.

Лань Юцай снова почувствовал, как по спине пробежал холод. Лань Юфу тоже потрогал свою шею, повернулся и увидел Лань Линэр, стоявшую недалеко от него.

Ночь сгустилась. Фонарь, который они держали, освещал только корзины перед ними. Он не освещал мрачное, как чернила, лицо Лань Линэр и не показывал холодный блеск, слегка мерцающий в ее ладони.

— Убирайся! Дрянная девчонка, мы берем несколько корзин, потому что ценим мастерство твоего отца. Зачем ты пришла сюда?

Лань Юцай ругался и потянулся к корзине.

Внезапно, как только рука Лань Юцая коснулась корзины, он издал душераздирающий крик "А-а!", а затем, гримасничая, рухнул на землю и завыл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Будьте вежливее

Настройки


Сообщение