Пришла в себя

— Матушка, разве вы не знаете, какой у вашей дочери характер? Как я могла совершить такое бесстыдство? Не верьте чужим словам.

— Чужим? Линэр, Лань Нин не чужая, она твоя сестра.

— Сестра? Матушка, разве Лань Нин когда-нибудь считала меня старшей сестрой? А они когда-нибудь считали вас и батюшку родными? — Несколько фраз Лань Линэр заставили стоявших перед ней родителей замолчать.

— Но ведь это она позвала людей, чтобы тебя вытащить. Эта доброта, мы...

— Эта доброта? Матушка, как убийца может говорить о доброте? То, что я не умерла, — это моя удача, а не ее мягкосердечие. Лань Линэр знала, что такие добрые люди, как ее родители, никогда не поймут, насколько злым может быть человеческое сердце — настолько, что даже демоны и монстры уступят ему дорогу.

Поэтому она больше ничего не сказала.

— Старшая сестра...

— Старшая сестра...

Из дома выбежали две маленькие фигурки. У обеих были милые хвостики. Лица их были землистого цвета, явно страдающие от недостатка питания. Одежда, хоть и чистая, была рваной.

Хотя им было по шесть лет, выглядели они на три-четыре года.

— Синэр, Юээр. — Лань Линэр присела и обняла этих двух малышек. — Вы проснулись? Старшая сестра так по вам скучала. — Она погладила их по лицу.

Повернувшись к родителям, она сказала: — Батюшка, матушка, впредь нельзя оставлять сестер одних дома. Они слишком маленькие, это небезопасно.

— Да, они спали. Мы с батюшкой так волновались за тебя, что обо всем забыли, закрыли дверь и ушли.

Лань Линэр кивнула и больше ничего не сказала, лишь крепко обняла обеих. В другом мире у нее не было ни отца, ни матери, ни братьев, ни сестер. Она была совсем одна. Кроме Наставника, который был к ней немного добр, все остальные были хищниками.

Придя сюда, она почувствовала тепло родственных чувств, которых никогда прежде не испытывала. Лань Линэр решила, что все остальное может подождать. Сначала она насладится этим моментом.

Она обняла их еще крепче и просто глупо улыбалась от счастья.

— Старшая сестра, старшая сестра, ты так красиво улыбаешься.

Лю Емэй даже прослезилась. Ее дочь, которая при рождении была слаба из-за осложнений, всегда была молчаливой, отстраненной, замкнутой. А теперь она улыбалась и даже могла сказать им несколько слов. Она и мечтать о таком не могла.

Лань Линэр знала, о чем думает Лю Емэй. — Матушка, не плачьте. Возможно, Речной бог увидел, какие вы с батюшкой добрые, и вот он "прочистил" мою неразумную головушку. Можно сказать, что это несчастье обернулось для нас благом.

Лань Линэр подняла лицо, ярко улыбаясь. В том другом мире ее жизнь была мрачной и тяжелой, она почти забыла, что такое улыбка. Теперь, когда ей было так легко, лучше было побольше улыбаться. И она хотела улыбаться — ярко, красиво, как весенний цветок.

— Ладно, матушка детей, готовь ужин. Дети проголодались. — Лань Дачжуан отвернулся, чтобы собрать хворост, поднял голову и сдержал слезы.

Лань Линэр играла с двумя сестрами и осматривала окрестности. Три саманных дома: две спальни, одна кладовая, а за ними — простой навес, служивший кухней.

Двор был довольно большим, а задний двор — совсем пустым. Там сидела тощая, похожая на скелет старая курица, которая сейчас безжизненно лежала в гнезде.

Лань Линэр долго чувствовала боль в сердце. Смею спросить Небеса! Можно ли быть еще беднее?

Подумать только, ее родители — два трудоспособных человека, но они так бедны. Вероятно, это из-за обузы со стороны старого дома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пришла в себя

Настройки


Сообщение