Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Все молчали, даже самый смелый Жуань Вэньчжэн что-то пробормотал, не решаясь заговорить.

Низкое давление почти лишало всех возможности дышать. Наконец, Ань Я, стиснув зубы, заговорила: — Братец Хаонань, Вэнь Имо только что звонил, А Лун уже отрезал себе средний палец из-за этого. Посмотри, посмотри… Из-за этого подонка Гу Чанхэ не стоит вредить нашим же братьям.

— К тому же, Гу Чанхэ мёртв, но разве его дочь не в твоих руках?..

Ли Хаонань медленно выдохнул. Он знал, что в рабочее время Ань Я всегда называла его «господин Ли», а сейчас, называя «братец Хаонань», она напоминала ему, что нельзя поддаваться убийственным намерениям.

В его сознании невольно всплыли те полные нежелания и ужаса глаза. На губах появилась жестокая улыбка. Да, разве у него нет её?

— Прикажите заблокировать новости. Смерть Гу Чанхэ не должна распространяться, особенно Гу Цинбэй не должна об этом знать!

Она ни в коем случае не должна знать, только так он сможет действовать без опаски и продолжать эту игру подольше!

********

Гу Сяобэй открыла тяжёлые глаза. Перед ней предстали изысканная люстра, огромное панорамное окно, залитое солнечным светом, и сине-белая фарфоровая ваза на столе. Лишь увидев свою разорванную в клочья ночную рубашку, лежащую под кроватью… она с опозданием вспомнила события прошлой ночи. Всюду ощущаемая боль в теле тут же напомнила ей, каким нечеловеческим мучениям она подверглась совсем недавно.

Она опустила взгляд на своё тело: округлые плечи, довольно пышная грудь, тонкая талия, которую можно обхватить одной рукой, и нефритовые, прямые и длинные ноги. Кожа была нежной, как белый жир. Но сейчас её нежное белое тело было покрыто многочисленными следами, некоторые из которых уже превратились в синяки, а большинство кровоточили. Сине-багровые пятна выглядели ужасающе…

Она осторожно пошевелилась, и снизу накатила острая боль. — Ш-ш-ш!

Гу Сяобэй втянула воздух и снова упала на кровать.

Гу Сяобэй растерянно лежала на кровати. В этот момент она по-настоящему ощутила непостоянство жизни.

Ещё на прошлой неделе она суетилась в оживлённом кампусе маленького южного городка, измотанная подготовкой к вступительным экзаменам в университет, тщательно планируя свою жизнь в одиночку. Теперь же, в этом незнакомом месте, ей приходилось терпеть такое унижение и встречать непредсказуемое будущее с мужчиной, похожим на деспота.

Перед её глазами невольно возникло солнечное, красивое и одухотворённое лицо, которое тепло улыбалось ей, снова и снова зовя: — Сяобэй, Сяобэй…

Она закрыла глаза, изо всех сил покачала головой, стараясь больше не думать об этом, ведь даже он её бросил, у него уже была любимая женщина!

Ей стоило радоваться, что он бросил её первым, по крайней мере, ей не пришлось втягивать его в эти грязные отношения.

Проведя день в забытьи на кровати, Гу Сяобэй, превозмогая боль в пояснице и дискомфорт внизу живота, наконец встала. Взглянув на себя в зеркало в ванной, она невольно фыркнула от смеха.

Плотный макияж из-за вчерашних слёз и пота превратился в нечто ужасное, всё лицо выглядело просто отвратительно. Она надеялась, что её вид призрака напугает этого мужчину, и он оставит её здесь на произвол судьбы.

Приняв душ, Гу Сяобэй снова села перед туалетным столиком и нанесла плотный макияж, следуя вчерашним наставлениям визажиста.

На самом деле, она больше всего ненавидела макияж, но ничего не могла поделать. Говорили, что её сестра, с которой она никогда не встречалась, обожала краситься. Чтобы имитировать её манеры и поведение, Гу Сяобэй просмотрела множество видео и записей о сестре. Из них было видно, насколько та фанатично относилась к макияжу; ни единого раза она не появлялась без него.

Гу Сяобэй нанесла последний штрих тонкой подводки. Хотя у неё и её сестры-близнеца было абсолютно одинаковое лицо, среда, в которой они росли, и полученное образование определили, что их характеры кардинально отличались. Только нанеся на лицо плотный макияж, она могла стать больше похожей на сестру.

Закончив макияж, она похлопала себя по лицу в зеркале, затем слегка улыбнулась: — Гу Сяобэй, ты та самая простая девушка, которую не сломить, не уничтожить, которая всегда улыбается. Вперёд!

К счастью для Гу Сяобэй, Ли Хаонань, возможно, действительно испугался её образа призрака, так как не появлялся здесь уже три дня.

Отец говорил, что у Ли Хаонаня много женщин: певицы, кинозвёзды, модели, ведущие… самые разные. Возможно, он действительно забыл о ней.

Согласно условиям контракта, Ли Хаонань должен был ежемесячно выделять Гу Сяобэй двадцать тысяч юаней на карманные расходы. Хотя этот мужчина был жесток и высокомерен, он всё же держал своё слово. Когда Гу Сяобэй на следующий день спустилась вниз, она увидела красные купюры, разбросанные по полу, словно небесные девы рассыпали цветы. Она проигнорировала унизительную атмосферу, которую Ли Хаонань специально создал, и, полуприсев, полуползком, напевая песенку, подобрала все купюры одну за другой. Их было ровно двадцать тысяч юаней, ни больше ни меньше.

Она вспомнила слова И Шу из романа «Си Бао»: «Если кто-то бросает в тебя купюры, встань на колени и подбери их одну за другой. Это неважно. Когда речь идёт о твоём пропитании, немного самоуважения ничего не значит». Если нет любви, то и деньги — это хорошо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение