Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Хаонань внимательно разглядывал её глубокими, ясными глазами. Эта женщина даже спала с таким ярким макияжем – это что-то с чем-то.

Надо признать, эта женщина была очень красива, а после пережитого её лицо стало ещё более хрупким и притягательным.

Он не ожидал, что она будет такой прекрасной, с гладкой, как нефрит, кожей, лежащей здесь, словно маленькая, прозрачная нефритовая статуэтка.

Изначально он лишь хотел жестоко мучить и унижать её, движимый своей глубокой ненавистью.

Но она оказалась неожиданно прекрасной, вызвав у него внезапное изумление, когда он ощутил её невероятную нежность.

Глядя на её слегка подрагивающие ресницы во сне, словно лепестки утреннего цветка, покрытые нежной росой, с застенчивой красотой, он сам не понимал, о чём думает. Словно не оставалось места для размышлений, он снова поцеловал её...

Ли Хаонань сел на кровати, слегка облизал уголок губ и нахмурился. Такая женщина, известная своим распущенным поведением, даже если и сделала восстановительную операцию, всё равно должна быть опытной в любовных делах. Как же она могла быть такой неопытной? И её боль, казалось, не была притворной. Может быть, она действительно была... В её неожиданной скованности и боли он действительно впал в безумие. Взгляд этой женщины, её сопротивление, её мольбы... казалось, обладали какой-то магией, грубой, но такой прекрасной, что он не мог контролировать себя, теряя контроль снова и снова.

Её испуганный, но не желающий покоряться взгляд был подобен водовороту, затягивающему его, из которого он не мог выбраться.

Если первое принуждение было вызвано его гневом и невыразимой ненавистью, то последующие безмерные требования, как ни стыдно, исходили из его инстинктивного физического желания.

************

Ли Хаонань, одетый в хорошо сшитый костюм, сидел в конференц-зале Империи Династии, проводя утреннее совещание.

Империя Династии — одна из десяти крупнейших транснациональных корпораций в мире, известная своим богатством и щедрыми условиями для сотрудников.

Ли Хаонань был президентом Империи Династии, а также крёстным отцом как легального, так и теневого бизнеса в Юго-Восточной Азии. В его манерах чувствовалась огромная власть и величие, его выражение лица было уверенным и твёрдым, полным властности, словно он обладал магией, подчиняющей сердца людей, вызывая беспричинное чувство покорности.

Такая манера поведения присуща многим выдающимся политическим деятелям; она формируется после бесчисленных испытаний, пережитых бурь, терпения, преодоления огромных трудностей, безжалостных решений и отказа от многого, что позволяет обрести спокойствие и величие.

И такой мужчина, как Ли Хаонань, был тем, кто больше всего привлекал женское внимание. Неизвестно, сколько светских дам, знаменитостей и офисных работниц тайно восхищались им.

К сожалению, этот мужчина не отличался особой страстью, женщины приходили и уходили из его жизни, но ни к кому он не питал глубоких чувств. Можно даже сказать, что он был от природы бесчувственным, подозрительным, с сильным чувством незащищённости, неспособным терпеливо развивать глубокие отношения с женщиной.

Его холодная натура определяла, что в этом мире у него не было глубоких привязанностей ни к кому.

После утреннего совещания Ли Хаонань вернулся в свой кабинет вместе с секретарем Ань Я, которая почти не отходила от него. В комнате сидели двое мужчин, от которых, как и от него, исходил холод, но если его холод был более сдержанным, то их — более явным.

Бизнес Ли Хаонаня делился на две части: легальными делами занимались бесчисленные офисные элиты, а подпольными — в основном Чэнь Цзяцян и Жуань Вэньчжэн.

Он и Вэнь Имо руководили всем.

Эти двое были Чэнь Цзяцян и Жуань Вэньчжэн.

Чэнь Цзяцяну было чуть за сорок, и все называли его «Братец Чэнь», Ли Хаонань тоже.

Чэнь Цзяцян фактически был подчинённым Ли Хаонаня, но с самого начала его становления он был рядом, будучи ему и учителем, и другом, разделяя с ним все трудности.

— Хаонань, Гу Чанхэ умер!

— осторожно сказал Чэнь Цзяцян.

— Как умер? Неужели это инсценировка смерти, чтобы сбежать?

— в голосе Ли Хаонаня прозвучало лёгкое удивление, он слегка приподнял бровь. Рука под столом непроизвольно сжалась в кулак, костяшки побелели от напряжения.

— Надо сказать, Вэнь Имо действительно умён, он знал, что ты так подумаешь, и специально провёл самое подробное вскрытие.

— Можно с уверенностью сказать, что Гу Чанхэ не инсценировал смерть, он погиб в автокатастрофе. Слишком легко отделался!

— злобно сказал Жуань Вэньчжэн.

— Как он мог умереть в автокатастрофе?!

— в холодном голосе Ли Хаонаня звучала сильная ярость, в глазах мелькнула жестокая безжалостность. Его тёмные зрачки, словно холодные молнии, уставились на Жуань Вэньчжэна. Жуань Вэньчжэн мгновенно почувствовал, как на него нахлынул опасный воздух, и, несмотря на свой внушительный размер, невольно вздрогнул.

В комнате воцарилась тишина, атмосфера мгновенно стала тяжёлой и гнетущей.

Все знали о вражде между Ли Хаонанем и Гу Чанхэ, о кровной мести за отца, которая не могла быть забыта. Все знали, что Ли Хаонань так долго планировал, чтобы Гу Чанхэ испытал жизнь хуже смерти, но теперь тот умер так легко!

Ли Хаонань слегка прикрыл глаза, чтобы успокоиться. — Он хотел сбежать!

— Да.

— Чэнь Цзяцян одобрительно кивнул. — Он почти все свои сбережения взял с собой, чтобы уехать отсюда.

— Этот старый негодяй! Я давно подозревал, что он отправил дочь как отвлекающий манёвр, а сам хотел тайком сбежать.

— Ли Хаонань стиснул зубы, его голос натянулся, как струна. — Позовите А Луна. Как он работает?

Я приказал ему с братьями днём и ночью следить за этим стариком, как же он мог умереть в автокатастрофе?!

В комнате было так тихо, что слышалось лишь жужжание кондиционера. Эти люди следовали за Ли Хаонанем много лет, и его свирепость и жестокость были им известны лучше всего. Они ясно чувствовали исходящий от него сильный холод и жажду убийства. В таком состоянии он был способен убить!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение