Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Сяобэй механически позволяла визажисту красить и завивать свои мягкие, блестящие черные волосы в винно-красные крупные волны, превращая свое лицо, которое не знало макияжа восемнадцать лет, в палитру, покрывая его толстым слоем смоки-айс.
Сейчас ей было некогда думать о том, как выглядит ее лицо; она лишь склонила голову, молча запоминая толстый альбом с фотографиями людей в своих руках.
Она внимательно смотрела на фотографию: брови-мечи властно взлетали к вискам, узкие глаза были глубокими и пронзительными, слишком прямой нос придавал ему оттенок отчужденности, тонкие губы были плотно сжаты, выражая холодную безжалостность. Черная рубашка плотно облегала его тело, сквозь нее проступали сильные, мускулистые очертания.
Даже по одной фотографии Гу Сяобэй чувствовала исходящий от этого человека сильный холод и властность. Она испуганно сглотнула и продолжила читать: Ли Хаонань, двадцать восемь лет, президент «Империи Династии», владелец многочисленных развлекательных центров, ночных клубов, медиакомпаний, нефтяных, сталелитейных и риелторских предприятий… Она водила пальцем, считая нули в его состоянии, и ее сердце сжималось от страха. Такой мужчина сегодня станет ее любовником!
Компания ее отца, Гу Чанхэ, находилась на грани банкротства. Ли Хаонань вложил в нее огромные средства, чтобы спасти от краха, но при условии, что дочь Гу Чанхэ станет его любовницей.
Какая избитая история, но с небольшим поворотом: единственная дочь Гу Чанхэ, Гу Цинбэй, полмесяца назад сбежала со своим парнем, прихватив все ценности. Доведенный до отчаяния Гу Чанхэ, который был готов покончить с собой, наконец вспомнил о Гу Сяобэй – сестре-близнеце Гу Цинбэй, которую он восемнадцать лет назад сослал за тысячи ли.
На город тихо опустилась ночь. Мирская суета и шум под покровом темноты становились еще отчетливее. Гу Сяобэй сидела в машине, глядя на окружающие ее яркие неоновые вывески, сияющие разноцветными огнями, и на лица спешащих мимо прохожих, которые казались ей смутными и далекими.
Но кто бы мог подумать, сколько неизведанного скрывается под покровом этого мирного времени?
Гу Сяобэй вспомнила того мужчину с фотографии, от которого веяло холодом, и даже ее, всегда оптимистичную, охватил страх. Казалось, она направляется на пир к самому Ямарадже.
Она не знала, что ждет ее этим вечером.
Глядя на ослепительные, мерцающие огни и слушая оглушительный рэп, разносившийся вокруг, Гу Сяобэй с отцом прошли через холл ночного клуба.
Кто-то провел их, отца и дочь, в просторную, полутемную KTV-комнату. Внутри сидело около дюжины человек, расслабленно развалившись. Их крепкие фигуры давали понять, что эти мужчины не обычные люди; от них исходила холодная, необузданная аура, свойственная представителям преступного мира.
Эти люди словно незримо окружали мужчину, сидевшего в центре. Он глубоко утонул в диване, полностью раскинув конечности, и безразлично смотрел на отца и дочь. Его черная рубашка была полурасстегнута, открывая татуировку волчьей головы на груди – сине-красно-зеленую, извивающуюся и свирепую. Лица в тени было не разобрать, но вокруг него словно витала невидимая аура леденящей, убийственной суровости.
Это был он. Хотя его лица было не разглядеть, по холоду, исходившему от его тела, Гу Сяобэй поняла, что это Ли Хаонань!
— Господин Ли, я привел Цинбэй! — Отец, который всегда казался Гу Сяобэй таким высокомерным, сейчас смиренно кланялся и льстиво улыбался человеку по имени Ли Хаонань.
Гу Чанхэ подтолкнул свой «подарок» вперед. Гу Сяобэй, которую теперь следовало называть Гу Цинбэй, обладала крошечным овальным лицом, на котором прекрасные глаза излучали очарование. Ее нос был высоким и изящным, а пухлые губы-лепестки выглядели соблазнительно. Длинные винно-красные волнистые волосы придавали ей еще больше нежности. В целом она выглядела ярко, но не вульгарно, соблазнительно, но не пошло.
Особенно подчеркивало ее фигуру облегающее черное бархатное платье, которое, обтягивая тонкую талию и округлые бедра, полностью раскрывало ее изящные формы, мгновенно притягивая взгляды всех присутствующих в комнате.
Гу Сяобэй изо всех сил старалась сохранять спокойствие, гордо стоя, имитируя манеры сестры. Но под пристальными взглядами всех присутствующих у нее возникло сильное ощущение, будто она лежит в сканере, и ее просвечивают с головы до ног.
Ли Хаонань молчал. Стройная, подтянутая женщина с аккуратной короткой стрижкой подошла к Гу Сяобэй, холодно окинула ее взглядом и сказала: — Сначала я отведу госпожу Гу на медицинский осмотр. Если все будет в порядке, она подпишет соглашение по возвращении.
— Медицинский осмотр? — с недоумением и удивлением переспросил Гу Чанхэ.
— Конечно, нужно пройти осмотр. Госпожа Гу вела себя не лучшим образом, а что, если у нее какая-нибудь болезнь, которая может передаться братцу Хаонаню? — сказала женщина с каменным лицом. — Идем, со мной на осмотр!
Гу Сяобэй понимала, что они не столько хотели проверить ее здоровье, сколько унизить.
Женщина повела ее, петляя по коридорам, затем они поднялись на лифте, вышли и вошли в холодную комнату.
В комнате стояли ряды инструментов, излучающих холодный, металлический блеск. Внутри находились двое врачей в белых халатах и масках.
Все внутри напомнило Гу Сяобэй лабораторию для экспериментов над людьми из Отряда 731.
— Здравствуйте, госпожа Ань Я! — поприветствовали врачи женщину.
— Хорошо. Проведите ей самый тщательный осмотр! — Ань Я обернулась, бросив взгляд на Гу Сяобэй. — Раздевайтесь!
Гу Сяобэй видела, что трое стоявших перед ней не собирались отворачиваться. Она опустила голову, ее лицо пылало от стыда, и она медленно, нехотя начала снимать одежду.
— Быстрее, раздевайтесь полностью! — В холодном взгляде Ань Я читались отвращение и жестокость.
Гу Сяобэй почувствовала, как кровь прилила к голове. Какую же ненависть питал этот Ли Хаонань к ее отцу и сестре, если использовал такой способ унижения!
Все, что она могла сейчас, это стиснуть зубы и, смирившись, лечь на холодную кушетку, позволяя двум врачам проводить над ней всевозможные обследования.
Она не знала, какие передовые инструменты они использовали, но как только Гу Сяобэй оделась, результаты обследования уже были готовы.
— Братец Хаонань, она совершенно здорова и все еще девственница! — Ань Я передала отчет Ли Хаонаню, который все еще сидел на диване, холодно и без обиняков констатируя факт.
— Раз нет болезней, подписывайте контракт! — наконец холодно произнес Ли Хаонань. Его низкий голос был полон неоспоримого величия и жестокой властности.
Ань Я передала соглашение Гу Чанхэ. Тот пролистал его, затем с радостной улыбкой поставил свою подпись и передал документ Гу Сяобэй.
Гу Сяобэй взяла документ, чувствуя, что эти несколько страниц весят как тысяча цзиней. Внимательно прочитав, она ужаснулась: это же были кабальные условия, настоящий договор о продаже в рабство!
Что именно от нее требовалось, было написано расплывчато, но суть сводилась к безоговорочному подчинению распоряжениям Ли Хаонаня. В течение срока действия контракта у нее не было даже права сказать «нет» или остановить что-либо.
Но она прекрасно понимала, что это несправедливо, однако у нее не было никакого права на сопротивление. Она крепко сжала эти страницы, словно пытаясь почерпнуть из них силы, и после имени отца написала: «Гу Цинбэй».
******
После подписания контракта Гу Чанхэ без сожаления покинул KTV, оставив ее одну среди этих «тигров и волков», точно так же, как бросил ее восемнадцать лет назад.
Гу Сяобэй стояла одна посреди комнаты, чувствуя, как сидящие люди осыпают ее взглядами, полными любопытства, насмешки или забавы. Подавляемые страх и унижение достигли критической точки, и она инстинктивно захотела развернуться и убежать.
— Гу Цинбэй, сначала поздоровайся с Хаонанем! — неторопливо произнес элегантный, благородный мужчина с легкой холодностью в выражении лица.
Гу Сяобэй знала из досье, что этот человек был правой рукой Ли Хаонаня — Вэнь Имо.
Говорили, что они вместе пробивались с десяти лет. Если Ли Хаонань был главнокомандующим этой «Империи Династии», то Вэнь Имо был его хитроумным советником.
Вэнь Имо был коварен и хладнокровен, полон уловок, и его методы были смертоносны и незаметны.
— Здравствуйте, господин Ли! — сдержанно произнесла Гу Сяобэй несколько слов.
— А как же мы? Что, еще не сошлись, а у тебя уже только мой брат в глазах? — расхохотался здоровяк с широкими плечами и толстой талией. Это был Сянь Чжимин, личный телохранитель Ли Хаонаня, бывший спецназовец.
— Здравствуйте всем! — Гу Сяобэй прекрасно понимала, что они издеваются над ней, но ей оставалось лишь набраться мужества.
— Ха-ха, Гу Цинбэй, разве ты обычно не такая высокомерная? Почему сегодня ты такая покорная и послушная? — удовлетворенно рассмеялись несколько мужчин.
— Как она может быть девственницей? Это самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал! — притворно недоумевая, сказал мужчина с угрожающим видом.
Гу Сяобэй знала, что этот человек был правой рукой Ли Хаонаня — Жуань Вэньчжэн, который вместе с ним служил наемником в Золотом Треугольнике. Он был жесток, коварен и безжалостен.
— Ха-ха-ха, ты что, не знаешь? Наверняка она сделала «ремонт»!
— Братец Хаонань, попробуй и ты, почувствуй, чем подделка отличается от оригинала!
Несколько мужчин бесцеремонно цеплялись за эту непристойную тему.
Гу Сяобэй чувствовала, что ее лицо покраснело так, что с него могла бы капать кровь!
— Гу Цинбэй, разве ты не была неразлучна с молодым господином Лю несколько дней назад? Я сам видел, как вы заселялись в отель! А если вспомнить раньше, тот смазливый парень по фамилии Чжао; и тот парень, который играл на барабанах… Ты говоришь, такая женщина, как ты, вдруг превратилась в невинную девушку? Тогда я тоже могу стать святым в любви! — Сянь Чжимин проявлял невероятное любопытство по этому поводу, выглядя крайне озадаченным.
— Что ты понимаешь? Это называется «есть свинину и притворяться мусульманином», или «быть тем, кем являешься, но все равно хотеть воздвигнуть себе памятник добродетели»!
— Почему вы двое говорите такие гадости? Думаю, госпожа Гу из лучших побуждений хотела оставить нашему братцу хорошее впечатление и незабываемую ночь!
Ха-ха-ха… Несколько мужчин, перебивая друг друга, насмехались над Гу Сяобэй, стоявшей посреди комнаты, лишенной поддержки. Их спутницы, сидевшие рядом, выступали в роли зрительниц, вторя им смехом… Лицо Гу Сяобэй то краснело, то бледнело. В этом месте она чувствовала себя обезьяной, выставленной на всеобщее обозрение, которую произвольно оценивали, указывали на нее и забавлялись.
Она бросила умоляющий взгляд на Ли Хаонаня, единственного человека в этой комнате, с которым у нее хоть что-то было. В этот момент мужчина, источавший дикую ауру, пожирал ее взглядом. Его холодное, красивое лицо отчетливо проступило в свете ламп. Он приподнял бровь, и его темные глаза безмолвно смотрели на нее, полные забавы — это был взгляд охотника, наблюдающего за предсмертными конвульсиями своей добычи.
Оказывается, он тоже наслаждался зрелищем!
Как же она была наивна, как могла надеяться, что он спасет ее? Он был главарем этой шайки негодяев, а она — его контрактной любовницей. Естественно, что эти люди насмехались над ней с его позволения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|