Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Сяобэй пошатнулась, прежде чем смогла устоять на ногах. Поднявшаяся пыль заставила её несколько раз кашлянуть. В темноте она нащупала выключатель на стене и включила бра. Перед ней предстала просторная двухуровневая квартира. Одна стена гостиной была полностью стеклянной, открывая вид на залитый огнями городской пейзаж.
Вот только в огромной комнате повсюду была пыль, и царил полный беспорядок.
На первом этаже располагались гостиная, кухня, столовая и тренажёрный зал.
На втором — главная спальня, кабинет, кинозал и гостевая комната.
Это была типично мужская квартира, оформленная в холодных тонах, с простым и строгим декором, что подчёркивало её характер.
Зимой в такой комнате, сколько бы одеял ни было, всё равно не почувствуешь тепла.
Гу Сяобэй первым делом зашла в ванную, проверила воду в водонагревателе. К счастью, горячая вода была доступна в любое время.
Когда она погрузила своё промокшее тело в приятно тёплую воду, обида и стыд в её сердце немного утихли под воздействием тепла… Выйдя из ванной, Гу Сяобэй закатала рукава и принялась за уборку.
Она знала, что Ли Хаонань, должно быть, принял её за избалованную сестру, поэтому и бросил в эту грязную, беспорядочную комнату, специально чтобы помучить её.
Но он не знал, что она — Гу Сяобэй, и лучше всего умеет заниматься домашними делами. А больше всего ей нравилось убираться в одиночестве, слушая музыку.
Особенно сейчас, уборка казалась настоящим удовольствием по сравнению с тем, что ей пришлось пережить с теми грубиянами.
Они многого не знали. Например, Гу Сяобэй с детства была никому не нужным ребёнком, но это нисколько не мешало ей быть счастливой. Сколько она себя помнила, она жила с бабулей на мансарде в переулке. Она бегала, прыгала, играла сама с собой, и весь переулок часто наполнялся её смехом.
Напевая песенку, она закончила уборку на обоих этажах. Было уже час ночи. Гу Сяобэй, волоча уставшее тело, приняла ещё один быстрый душ и бросилась на большую кровать.
Возможно, из-за сильной усталости, она, которая должна была быть в состоянии крайнего напряжения и ворочаться без сна, уснула на этой незнакомой кровати.
В полусне Гу Сяобэй услышала журчание воды из ванной. Кто это? Кто моется в её комнате? Бабуля? Нет, бабуля давно умерла…
Резкий толчок разбудил Гу Сяобэй. Глядя на незнакомую обстановку, она вдруг осознала, что мужчина в ванной — это Ли Хаонань!
Прежде чем Гу Сяобэй успела придумать, с каким выражением лица встретить Ли Хаонаня, дверь ванной открылась, и он вышел.
Только что принявший душ, Ли Хаонань имел слегка растрёпанные короткие волосы, но это ничуть не умаляло его устрашающей ауры. Его мускулистый торс бронзового цвета был обнажён, лишь белое полотенце обёрнуто вокруг бёдер, что делало его фигуру ещё более высокой и атлетичной: широкие плечи, узкие бёдра, мощная грудь. Особенно пугал свирепый волк, вытатуированный на его груди, отчего Гу Сяобэй не смела больше на него взглянуть.
Ли Хаонань свысока осматривал её, в его взгляде читалось презрение и пренебрежение, словно он смотрел на безделушку или домашнюю собаку.
Она почувствовала, как её окутывает сильный мужской запах, и эта безмолвная мощь и гнёт вызвали у неё панику. Когда слегка грубоватая ладонь Ли Хаонаня легла на неё, она испуганно отпрянула вглубь кровати.
Шёлковый халат поспешно соскользнул, обнажая белоснежные плечи и нежные изгибы, едва прикрытые.
Вероятно, кожа Гу Сяобэй была слишком светлой и прозрачной, а обнажённое бронзовое тело Ли Хаонаня — слишком диким и необузданным. Этот визуальный контраст заставил самого Ли Хаонаня замереть в изумлении.
Сильный контраст всегда пробуждает страсть.
Ли Хаонань одним движением притянул Гу Сяобэй к себе, не проявляя ни малейшей нежности, и крепко прижал к себе.
Она вскрикнула, почти испуганная его грубостью.
Он навис над ней, их кожа соприкасалась. — Если посмеешь издать ещё хоть звук, я сломаю тебе кости!
Гу Сяобэй посмотрела в его холодные, жестокие глаза, и ей стало не по себе. Она полностью верила, что если посмеет ослушаться этого мужчину или издать звук, который ему не понравится, он без колебаний раздавит её в следующую секунду.
Она нервно сжала подол своей ночной рубашки, прикусила губы до алого цвета, боясь даже издать звук от стучащих зубов.
Она инстинктивно попыталась сопротивляться, но Ли Хаонань в два счёта зафиксировал её конечности, лишив возможности двигаться, позволив ему сделать то, что он задумал. Его мускулы в тусклом свете отливали бронзой, он казался исполином. Свирепый волк на его груди, разинувший окровавленную пасть, встретился с её взглядом, и она поспешно закрыла глаза от страха. Вслед за этим пришла пронзительная боль, и она тут же беззвучно вскрикнула от муки.
Мужчина, нависший над ней, словно демон, изогнул тонкие губы в жестокой усмешке, его глаза сверкали мрачностью и безжалостностью.
Его движения были крайне грубыми, словно он просто вымещал свою ярость.
Гу Сяобэй беспомощно терпела его своеволие и властное притязание. Она желала избавления, даже потеря сознания была бы лучше этой нескончаемой, разрывающей боли и мучений… Страсть в глазах Ли Хаонаня постепенно угасла. Его тело всё ещё нависало над Гу Сяобэй. Он смотрел на женщину, которая тихо лежала без сознания под ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|