Несколько дней спустя Цзи Юйжуй действительно прислала несколько модных нарядов и множество изысканных украшений.
Они аккуратно лежали в комнате Цзян Сянь, делая её ещё светлее.
— Госпожа Лянди действительно постаралась, — заметила матушка Чжоу, оглядев комнату. — Платья для госпожи сшиты из тончайшего водянистого шёлка. Они изящные и красивые, но при этом не слишком вычурные.
Хотя Цзян Сянь не слишком заботилась о таких вещах, но, как и любая девушка, она не могла не порадоваться, увидев эти наряды.
Она долго выбирала и наконец остановилась на платье медно-красного цвета.
Оттенок был не слишком ярким и не слишком тусклым, к тому же, красный цвет считался праздничным и подходил для такого события, как день рождения наследного принца.
Однако, говоря об этом, Цзян Сянь не могла не вспомнить о панике, которая охватила город несколько дней назад.
Кто бы мог подумать, что Ши Чжоу, известная всей столице своей красотой и нежным голосом певица, окажется жестокой убийцей чиновников?
Цзян Сянь отложила свои дела, взяла платье и подошла к окну.
За окном снова кипела жизнь, Улица Драгоценных Ароматов была полна людей, словно тишина последних дней и не существовала вовсе.
— Ши Чжоу выглядела всего на два-три года старше меня, — задумчиво произнесла Цзян Сянь. — Она родилась и выросла в Чу, но кто бы мог подумать, что она окажется сторонницей реставрации Чжоу?
Матушка Чжоу, которая выбирала украшения для Цзян Сянь, замерла. Она посмотрела на девушку и, улыбнувшись, протянула ей заколку с кисточками: — Какая разница, кто она? Кто сейчас о ней говорит?
— Вчера все обсуждали дела давно минувших дней, а сегодня будут праздновать день рождения наследного принца. Людям нужны праздники. В свободное время они болтают о том, что им интересно.
Сказав это, матушка Чжоу бросила на Цзян Сянь быстрый взгляд.
Чем ближе был день рождения наследного принца, тем больше она волновалась.
Мало ли кого можно встретить на таком празднике. Даже такие люди, как Цю И, с положением госпожи сейчас будут к ней приставать.
К тому же, этот праздник ещё и смотрины для господина Хоу.
Если не ошибаюсь, это главное событие, настолько важное, что торговцы готовы принимать ставки.
С такой красотой госпожи, разве знатные дамы не захотят разорвать её на части из зависти?
— Госпожа, завтра на празднике ведите себя тихо, — сказала матушка Чжоу.
Вспомнив, как Цзян Сянь согласилась помочь господину Хоу, как только принц Цзиннин упомянул о слухах, матушка Чжоу почувствовала необъяснимое беспокойство.
Она долго подбирала слова и наконец сказала: — Слухи, как ветер, приходят и уходят. Госпоже не стоит так переживать за господина Хоу.
Восемнадцатое марта.
После вчерашнего дождя над Террасой Спокойствия и Великолепия висела лёгкая дымка, воздух был влажным и прохладным.
Поднявшись по сверкающей каменной лестнице и пройдя через резные ворота с цветочным орнаментом, можно было попасть в главный зал Террасы — Дворец Прохлады.
Внутри мужчины и женщины сидели по разные стороны зала.
Первое место слева было пустым — оно предназначалось для Сюаньпин Хоу. Рядом с ним должно было сидеть место для старшего сына Левого канцлера, Цзунчжэн Юйчуаня.
Что касается правой стороны, то там, без сомнения, сидели сёстры-близнецы из резиденции Сюаньпин Хоу: Чэнь Аньло и Чэнь Шуйюань.
До начала банкета Чэнь Аньло наблюдала за тем, как Чэнь Шуйюань читает книгу. В присутствии наследного принца все должны были вести себя сдержанно. Постепенно Чэнь Шуйюань стало скучно.
— Юань И, — тихо обратилась она к своему стражнику, — ты взял мои пирожные из лотоса?
Юань И оглядел торжественный зал и замер на мгновение, но всё же быстро протянул ей небольшое пирожное, которое можно было съесть за один укус.
Чэнь Шуйюань взяла пирожное, неторопливо развернула вощёную бумагу и, откусывая по маленькому кусочку, начала разглядывать гостей.
Вдруг она заметила среди мужчин элегантно одетого молодого человека.
— Сестра, — Чэнь Шуйюань тут же повернулась к Чэнь Аньло, — посмотри, это не тот ли, с кем ты обручена?
Гу Чжаньнань.
Чэнь Аньло бросила на него взгляд, а затем посмотрела на сестру: — Только у тебя есть время думать о других.
Чэнь Шуйюань смущённо потёрла нос и снова села прямо.
Ну, не её вина, что она не беспокоится о брате. Мать беспокоится, и к чему это привело?
Мать и дядя-император заставляют брата жениться, а он просто не появляется дома неделями.
Мало того, брат всегда был таким рассудительным, но сегодня он даже не пришёл на банкет, только подлил масла в огонь.
Раньше мать ругала его, приводя в пример покойного старшего брата. Если бы брат был здесь, он бы просто спокойно ответил: «Матушка, я понял».
И как тут можно не переживать?
Чэнь Аньло, слушая жалобы сестры, почувствовала, как у неё сжимается сердце.
Брат раньше был не таким.
— У брата нет выбора, — сказала она. — Есть ли среди приглашённых девушек кто-нибудь, кто тебе нравится?
— Если ничего не получится, я поговорю с братом, — Чэнь Аньло глубоко вздохнула.
Чэнь Шуйюань откинулась на спинку кресла, взяла платок, который протянул ей Юань И, вытерла руки и задумалась над словами сестры.
Честно говоря, она не верила, что кто-то сможет переубедить Чэнь Хуая.
Что касается девушек… одна всё же была.
Она указала на неё пальцем. Среди девушек, которые, казалось, надели на себя все свои лучшие наряды, выделялась одна, одетая в простое, но изысканное платье. У неё была редкая красота.
Цзян Юньюань, дочь Вэньюань Хоу.
В отличие от Чэнь Шуйюань, Чэнь Аньло была слаба здоровьем и редко посещала банкеты, поэтому многие её не знали.
Но Цзян Юньюань она знала.
Клан Цзян был древним и уважаемым, её предки верно служили императору. Хотя в её поколении глава клана Цзян, известный столичный учёный Цзян Хэнши, разгневал императора и был изгнан из столицы, клан Цзян всё ещё пользовался большим влиянием.
Что касается его дочери, то она была известна своими талантами: игра на музыкальных инструментах, каллиграфия, живопись, вышивка — во всём она была лучшей в столице.
Можно сказать, что у неё был острый ум и проницательность.
— Она достойна стать женой брата, — тихо сказала Чэнь Аньло после недолгого молчания.
— Конечно, — Чэнь Шуйюань слегка потянула её за рукав. — Госпожа Юньюань — моя близкая подруга, и она очень способная девушка.
Чэнь Шуйюань говорила с таким серьёзным видом, что Чэнь Аньло на мгновение замерла. В её глазах наконец появились искорки смеха. Она хотела что-то сказать, но шум снаружи заставил её замолчать.
— Наследный принц прибыл! — раздался голос.
Все присутствующие — знатные семьи, высокопоставленные чиновники и их жёны — встали.
Наследный принц Сяо Юньвэй был одет в чёрное парадное одеяние с золотой вышивкой. Манжеты его халата были украшены зелёным орнаментом, что соответствовало весенней тематике праздника.
Рядом с ним шёл Чэнь Хуай, которого давно не видели в столице.
Чэнь Аньло посмотрела на брата. Его волосы были собраны в пучок и закреплены нефритовой заколкой. Под верхним халатом медно-красного цвета с узкими рукавами и серебряной вышивкой в виде облаков виднелась рубашка фиолетового оттенка. Этот наряд придавал ему более мягкий вид, не умаляя его благородства.
Она с облегчением вздохнула. По крайней мере, сейчас казалось, что брат не совсем равнодушен к этому празднику.
Так думала не только Чэнь Аньло.
С того момента, как Чэнь Хуай вошёл в зал, все девушки не сводили с него глаз. Если господин Хоу здесь, значит, он не будет противиться воле императора. У каждой из присутствующих дам появилась надежда.
Эти мысли словно осветили Дворец Прохлады ярким светом.
Чэнь Хуай, бросив взгляд на Чэнь Аньло и Чэнь Шуйюань, подошёл к своему месту.
Несколько чиновников, заметив, что место принца Цзиннина Сяо Сянчэня пустует, посмотрели на водяные часы, а затем перевели взгляд на Чэнь Хуая. Он заметил их многозначительные взгляды.
Наследный принц, живя во дворце, не имел возможности проявить себя.
Но принц Цзиннин был другим. Хотя обычно он казался легкомысленным и ветреным, во время наводнения на юге он лично отправился на дамбу, успокаивал людей, наказывал нерадивых чиновников и действовал решительно, как император.
Поэтому, пока сами принцы не обращали на это внимания, их подчинённые уже начали строить догадки и плести интриги.
Чэнь Хуай не обращал на это внимания. Он сложил руки и поклонился наследнику.
Затем, словно ветер, пронёсшийся по камышовому полю, по залу разнеслись поздравления.
— Желаем Вашему Высочеству сиять, как солнце и луна, и жить тысячу лет! (прим. 1)
Сяо Юньвэй жестом велел всем сесть, и в зале зазвучала музыка.
Аромат благовоний окутал зал, словно облако.
Грациозные танцовщицы, словно парящие в воздухе, кружились в танце, их красные рукава развевались, как лепестки цветов.
В зале царила атмосфера мира и процветания, но мысли гостей были заняты совсем другим.
Обсуждение отсутствия принца Цзиннина Сяо Сянчэня, словно подводное течение, набирало силу.
Когда старые учёные, знатоки этикета, уже собирались задать вопрос, в зал вошёл евнух.
— Ваше Высочество, принц Цзиннин прибыл!
Музыка и танцы прекратились.
Танцовщицы отошли в сторону и поклонились, ожидая появления принца Цзиннина. Он вошёл в зал в белоснежном одеянии с вышитыми журавлями, его облик был благороден и изящен.
Все присутствующие посмотрели на него, и лица женщин вдруг изменились.
Принц Цзиннин пришёл не один, а с девушкой необычайной красоты.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|