Связанное с произведением (5) (Часть 4)

Услышав спокойный голос Пэй Цзиньцзинь, Ши Наньшэн внезапно потерял дар речи. Он даже забыл, зачем звонил. В итоге он просто произнес:

— Это я.

— Угу.

Телефон он купил ей вчера днем, и номер знала только она. Кто еще мог ей позвонить?

— Скоро начнется занятие.

— Угу.

— Не перепутай аудиторию.

— Угу.

— То… — голос Ши Наньшэна слегка дрогнул.

Взяв тебя за руку, улыбнуться городу 46

Пэй Цзиньцзинь держала телефон и терпеливо ждала, что он скажет.

— То…

Ши Наньшэн никак не мог подобрать слова. Обычно ему звонили другие, и ему нужно было лишь решить, брать трубку или нет, а не ломать голову над тем, о чем говорить. Наконец, он выдавил:

— После занятий я тебя заберу.

— Угу, — тихо ответила Пэй Цзиньцзинь.

Только после того, как они повесили трубку, Ши Наньшэн, держа телефон в руке, вдруг подумал: эта… чудачка отвечала ему только «угу»! Какая невнимательность! А он еще переживал, что ее будут донимать. Зря волновался.

Кто-то выложил на форуме расписание Пэй Цзиньцзинь, и после третьей пары к ее аудитории сбежались студенты, чтобы поглазеть на нее как на инопланетянку. Они оживленно обсуждали ее и даже фотографировали.

У входа стояли три старшекурсницы с четвертого курса в довольно откровенной одежде. Одна из них, прищурившись, смерила Пэй Цзиньцзинь презрительным взглядом и произнесла достаточно громко, чтобы ее услышала и Пэй Цзиньцзинь, и все окружающие:

— Да и не такая уж она красавица. Выглядит глуповато. Ни капли сексуальности, нежности не видно, сильного характера тоже. Миловидностью до лоли не дотягивает. Тьфу, кто этот слепец, который распустил слух, что наш красавчик из-за нее голову потерял?

Девушка, сидевшая рядом с Пэй Цзиньцзинь, с возмущением посмотрела на старшекурсниц. У нее возникло желание защитить новенькую. Нужно же быть такими завистливыми!

— Пойдем в туалет? — спросила Пэй Цзиньцзинь у соседки.

Несколько девушек из группы, решив, что Пэй Цзиньцзинь не выдержала язвительных замечаний старшекурсниц, встали.

— Да, я как раз хотела.

— И я.

— Подождите меня.

— Быть женщиной так сложно, — пожаловалась одна из девушек. Каждый месяц в определенные дни туалет становится самым посещаемым местом.

Пэй Цзиньцзинь тихонько рассмеялась и сказала девушке: — Женщина не должна быть слишком красивой, иначе ее назовут пустышкой. Не должна быть слишком умной, иначе ее назовут скрытной интриганкой. Не должна быть слишком сексуальной, иначе ее назовут вульгарной. Не должна быть слишком нежной, иначе ее назовут бесхарактерной. Не должна быть слишком сильной, иначе ее назовут мужиком в юбке. Не должна быть слишком милой, иначе ее назовут инфантильной. Быть женщиной действительно трудно!

Пэй Цзиньцзинь говорила негромко, но старшекурсницы у входа услышали каждое слово. Они смутились. А девушки, которые шли рядом с Пэй Цзиньцзинь, смотрели на нее с изумлением. Вот это мастер!

В туалете девушка, которая жаловалась на критические дни, расхохоталась: — Ха-ха! Сегодня я увидела настоящего мастера! Убивает невидимым оружием, одним ударом наповал, даже меч не вынимая. Круто!

— Ха-ха…

В туалете раздался дружный смех.

Взяв тебя за руку, улыбнуться городу 47

За десять минут до конца последней пары профессор закрыл конспект лекции. Его взгляд был добрым.

— Студенты, цель изучения психологии — не в том, чтобы научиться читать чужие мысли. Самое сложное и непредсказуемое в мире — это человеческое сердце. Как бы хорошо мы ни разбирались в психологии, всегда найдутся люди, чьи мысли нам не понять. Я надеюсь, что в будущем вы не только обретете душевную силу, но и поможете другим познать себя, преодолеть душевные трудности. Не будьте высокомерными, но и не недооценивайте себя. Относитесь к людям и событиям объективно и проживите свою жизнь без сожалений.

Без сожалений… Прожить жизнь…

Пэй Цзиньцзинь, сидевшая у окна, смотрела на пожилого профессора. В его возрасте можно говорить о «жизни». А что насчет нее? Кто знает, что с ней будет в следующую секунду? Без сожалений? Даже у президента Америки, наверное, есть вещи, о которых он сожалеет.

После занятий девушки, которые ходили с Пэй Цзиньцзинь в туалет, позвали ее с собой.

— Эй, новенькая, идем обедать?

— Идите, я… подожду немного.

Девушки, конечно же, догадались, что Пэй Цзиньцзинь ждет Ши Наньшэна, поэтому ничего не стали спрашивать и ушли.

Раннелетнее солнце светило удивительно ярко. Пэй Цзиньцзинь, подперев подбородок рукой, смотрела в окно на парней, играющих в баскетбол. Атака, прыжок, бросок — все их движения были плавными и красивыми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение