Материалы к произведению (1) (Часть 4)

— Офисный работник?

— Где ты раньше жила?

Ши Наньшэн, с рождения окруженный заботой и не знавший проблем, чувствовал себя совершенно сбитым с толку этой странной девушкой. Если бы он спас кошку или собаку, он бы отнес их в приют. Если бы он спас больного, он бы отвез его в больницу. Даже если бы это был душевнобольной, он знал бы, куда его отправить. Но куда ему девать эту девушку?

— Девушка, — терпеливо и добродушно сказал Ши Наньшэн, — мы не родственники и не знакомы. Той ночью я спас тебя случайно. Теперь ты поела, отдохнула, и я сделал все, что мог. Может быть… нам пора расстаться? Кстати, эта одежда и обувь — твои. И еще…

Ши Наньшэн достал из бумажника пачку банкнот и положил их в руку Пэй Цзиньцзинь.

— Эти деньги тоже тебе, — мягко добавил он.

Он выразился достаточно ясно. Даже если эта девушка не очень сообразительна, ее следующим действием должно быть…

В этом мире всегда найдутся люди, способные удивить других до глубины души. Например, Пэй Цзиньцзинь в глазах Ши Наньшэна.

— Мы еще не начинали, — нежно произнесла Пэй Цзиньцзинь.

Ши Наньшэн слегка нахмурился. Что не начинали?

Внезапно он понял.

Она имела в виду: «Мы еще не встречались, о каком расставании может идти речь?»

Ван, Держась за руки, Улыбка, покорившая город 7

Видя смущенное выражение лица Пэй Цзиньцзинь, Ши Наньшэн понял, что правильно истолковал ее слова. Невероятно! Настоящий уникум, современный цветок, который он спас. Ему хотелось заглянуть в голову этой девушки и посмотреть, что там творится.

— Девушка, — сказал Ши Наньшэн, глядя на Пэй Цзиньцзинь с улыбкой, — я имел в виду, что тебе пора вернуться к своей прежней жизни. Твои друзья, наверное, волнуются.

Понимая, что эти слова вряд ли подействуют на Пэй Цзиньцзинь, он добавил: — Моя девушка очень ревнива. Она будет недовольна, если увидит меня с другой.

Пэй Цзиньцзинь, до этого опустившая голову, посмотрела на Ши Наньшэна.

— Моя одежда.

Ши Наньшэн сдержался, не сказав того, что могло бы задеть ее самолюбие. Он развернул машину и поехал в Цинчуньюань…

Цинчуньюань.

Пэй Цзиньцзинь с грязной одеждой в руках вышла из ванной в гостиную. Как только их взгляды встретились, раздался звонок в дверь.

— Я открою, — сказал Ши Наньшэн и направился к двери. Открыв ее, он слегка удивился: — Что ты здесь делаешь?

— Хе-хе, а почему бы и нет? Я еще не решил, где нам собраться, так что… — Ши Цзиньян вошел в дом и, увидев Пэй Цзиньцзинь, замер на полуслове. Он посмотрел на Ши Наньшэна.

Ши Наньшэн закрыл дверь.

— Не смотри на меня, я ее не знаю.

— Красавчик, мы же знакомы с пеленок, — сказал Ши Цзиньян. — Я тебя как облупленного знаю. Если бы не знал, ты бы не привел эту девушку в Цинчуньюань.

Ши Наньшэн подошел к Пэй Цзиньцзинь.

— Твой вопрос доказывает, что ты меня не знаешь, — возразил он Ши Цзиньяну. — Разве я стал бы находиться в одной комнате с незнакомой женщиной?

Остановившись перед Пэй Цзиньцзинь, Ши Наньшэн сказал с ноткой недовольства:

— Пойдем.

Он не любил общаться с незнакомцами. Как говорили его друзья, ему не нужно было заводить новые знакомства — и так полно людей, желающих познакомиться с единственным сыном председателя финансовой группы Ши. Ши Цзиньян был прав: у него действительно была привычка не пускать незнакомцев в свою жизнь. Он до сих пор не понимал, почему той ночью спас эту странную девушку. Единственное объяснение, в которое никто не поверит, — это то, что она, возможно, загадала желание, чтобы ее кто-нибудь спас, когда падала звезда из метеорного потока Лириды.

Проходя мимо Ши Цзиньяна, Ши Наньшэн положил руку ему на плечо и повел к выходу.

— Ты же сказал, что не знаешь, где собраться. У меня есть предложение.

— Где?

— «Сия».

Глаза Ши Цзиньяна, в которых от природы читалась некая лукавость, заблестели.

— С ней? — тихо спросил он.

Ши Наньшэн поднял брови.

— Ты серьезно?

В Volvo, снова направляющемся в город, Ши Наньшэн говорил непреклонным тоном:

— Я довезу тебя до вокзала. Дальше сама. Между городами — на поезде, в пределах города — на автобусе.

Вскоре они подъехали к вокзалу города Y.

Ван, Держась за руки, Улыбка, покорившая город 8

Вокзал города Y был полон людей. Внедорожник Ши Наньшэна медленно подъехал к парковке на привокзальной площади.

— Мисс Пэй, мы приехали.

Пэй Цзиньцзинь, в отличие от своего прежнего медлительного и рассеянного поведения, вежливо поблагодарила Ши Наньшэна:

— Спасибо.

Ши Наньшэн, которого несколько раз проигнорировали, опешил. «Эта странная девушка так быстро отреагировала?»

— После того как выйдешь, посмотри, куда тебе нужно ехать. Будь внимательна, не сядь не на тот транспорт, — сказал он. — Если с тобой снова что-то случится, не факт, что поблизости окажется «Ши Нань…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы к произведению (1) (Часть 4)

Настройки


Сообщение