Глава 10: Яньская армия нападает на Чжао

Чжао Цзя покинул дворец.

Хотя он очень сожалел, что Ван Чжао не смог снова использовать Ли Му, он сделал все, что мог.

По крайней мере, слова Чжао Цзя заставили Вана Чжао признать заслуги Ли Му, и его не будут полностью игнорировать.

К тому же, Чжао Цзя смутно помнил, что в истории Ли Му действительно был временно отстранен от должности из-за многолетнего избегания сражений.

После смены командующего Ваном Чжао, чжаоская армия на северной границе из года в год сражалась с сюнну, тратя бесчисленное количество казны и продовольствия, а также неся тяжелые потери.

Самое главное, что новый командующий все равно не мог справиться с сюнну.

В результате пограничные войска и мирные жители были полны недовольства.

Только тогда пограничные войска, мирные жители и Ван Чжао вспомнили о прежних заслугах Ли Му.

Вынужденный, Ван Чжао был вынужден поступиться своим достоинством и неоднократно просить Ли Му отправиться на северную границу, и только тогда Ли Му согласился.

— С моим нынешним статусом и положением изменить ход истории так же трудно, как подняться на небеса.

— Только следуя за течением, зарабатывая военные заслуги и репутацию, и накопив достаточно, я смогу осуществить свое желание.

Размышлял про себя Чжао Цзя.

На следующий день посланники царства Янь покинули Ханьдань, очевидно, не имея лица, чтобы оставаться в царстве Чжао.

После отъезда посланников царства Янь Чжао Цзя вернулся к своему прежнему образу жизни, ежедневно занимаясь боевыми искусствами или усердно изучая военные трактаты.

Кроме того, он часто навещал Ли Му и Лянь По, беседуя с ними о военном искусстве и текущей ситуации.

Однако.

Лянь По в последнее время был очень занят, и после нескольких визитов Чжао Цзя перестал его беспокоить.

Кроме того.

В некогда уединенном маленьком дворике в последнее время стало много посетителей.

Очевидно.

Подвиг Чжао Цзя на плацу, победа над яньским генералом и прославление царства Чжао принесли ему немалую репутацию.

К тому же, статус старшего внука Вана Чжао, естественно, побудил многих завести с ним знакомство.

Напротив, дом Чжао Цяня в последнее время опустел.

Не только из-за возвышения Чжао Цзя, но и потому, что история о том, как Чжао Цянь получил пощечину при всех, уже распространилась в Ханьдане.

По мнению всех, Чжао Цзя был законным старшим сыном, и Чжао Цянь по статусу совершенно не мог с ним сравниться.

Что касается способностей и методов, то между ними была огромная разница.

Даже если Чжао Цянь был любим, он все равно не мог сравниться с Чжао Цзя.

Даже если Чжао Янь унаследует трон и будет назначать наследного принца, он будет учитывать предложения чиновников и царского рода и не осмелится действовать слишком самовластно.

Чжао Цзя очень достойно принимал посетителей.

За несколько дней Чжао Цзя завел немало друзей, и Юй Чжу каждый день сияла от счастья.

Она ждала этого дня, не знаю, сколько.

Теперь, когда ее господин прославился, а знатные люди Ханьданя стекались к нему, Юй Чжу увидела надежду на возвышение своего господина.

В ее сердце, естественно, было очень сладко.

Царство Янь, главный зал дворца.

Первый министр царства Янь, Ли Фу, наконец, вернулся в царство Янь со своим посольством, измученный дорогой.

— Первый министр, вы наконец вернулись!

Увидев Ли Фу, Ван Янь поспешно спустился, чтобы встретить его, взял его за руку и сердечно сказал.

В те годы, когда Чэнъань-цзюнь совершил преступление, убив Вана Яньского и заняв его место, именно по совету Ли Фу он смог утвердиться на троне1.

Именно с тех пор Ли Фу получил высокое положение в Янь.

Позже Ли Фу отправился в земли Ху в качестве заложника, чтобы выведать военное положение, а по возвращении попросил разрешения напасть на Ху, нанес им сокрушительное поражение и расширил территорию на тысячу ли.

Как мог Ван Янь не быть близок с таким выдающимся человеком, опорой царства Янь?

После обмена любезностями Ван Янь нетерпеливо спросил: — Каково положение царства Чжао, можно ли на него напасть?

Ли Фу еще не успел заговорить, как другой посланник ответил: — Хотя царство Чжао потерпело сокрушительное поражение при Чанпине, чжаоцы умеют воевать, и даже старики, слабые и дети имеют желание сражаться. Нападать на них нельзя.

Услышав это, лицо Ли Фу помрачнело.

Несмотря на то, что он был первым министром, он все же не был яньцем и в некоторой степени подвергался притеснениям и ограничениям. Даже посланники, отправленные в царство Чжао, не полностью следовали его указаниям.

Увидев на плацу дух Чжао Цзя и чжаойцев, многие посланники решили, что на царство Чжао нельзя нападать.

Услышав это, лицо Вана Янь слегка помрачнело.

Из-за стратегии Цинь "дружить с дальними, нападать на ближних", которая часто подстрекала Янь нападать на Чжао, вражда между Янь и Чжао длилась уже давно.

В предыдущих войнах между двумя государствами Янь никогда не получал особой выгоды, что вызывало у Вана Янь негодование.

Только после сокрушительного поражения Чжао при Чанпине Ван Янь стал проявлять активность.

Теперь Ван Янь разгромил Ху, расширил территорию на тысячу ли, не только решив проблемы в тылу, но и значительно укрепив армию.

В это время царство Янь могло собрать шестисоттысячную армию и начать войну всем государством.

Даже с царством Чжао, не потерпевшим поражения при Чанпине, Янь, возможно, мог бы сразиться, что уж говорить о нынешнем Чжао.

Не только Ван Янь, но и все в царстве Янь в этот момент были несколько самоуверенны.

Особенно после того, как несколько лет назад Янь, воспользовавшись сокрушительным поражением Чжао при Чанпине, убедил Фу Бао, начальника Уюаня на севере Чжао, а также Ван Жуна и Су Шэ перейти на сторону Янь вместе со своими людьми, что еще больше убедило яньцев в том, что время Чжао истекло, и многие яньские генералы надеялись напасть на Чжао всем государством.

Поэтому, услышав, что некоторые посланники говорят "нельзя нападать", они тут же почувствовали недовольство.

Ван Янь был крайне недоволен и перевел взгляд на Ли Фу.

Ли Фу глубоко вздохнул и низким голосом сказал: — По моему мнению, на царство Чжао можно напасть!

Ван Янь и многие яньские генералы, услышав это, тут же загорелись.

Ван Янь нетерпеливо спросил: — Объясни.

Ли Фу оглядел всех и громко сказал: — Я в городе Ханьдань видел, что большинство чжаойцев — старики, слабые и женщины, а молодых и сильных мужчин очень мало.

— Все сильные мужчины Чжао погибли при Чанпине, а сироты еще не выросли2.

— Сейчас наше Великое Янь может собрать армию более шестисот тысяч человек, тогда как царство Чжао, после сокрушительного поражения при Чанпине, потеряло почти всех молодых и сильных мужчин, и способных сражаться осталось менее двухсот тысяч.

Наша яньская армия почти в пять раз превосходит чжаоскую. Как же мы не можем напасть?

Ван Янь, услышав это, очень обрадовался и спросил у генералов: — Каково ваше мнение?

Большинство яньских генералов сжимали кулаки, считая, что на царство Чжао можно напасть.

Только Юэ Цзянь большими шагами вышел вперед и низким голосом сказал: — Чжао — государство, окруженное врагами со всех сторон. Его народ умеет воевать и хорошо сражается. Нападать на него легкомысленно нельзя.

Юэ Цзянь был сыном прославленного яньского генерала Юэ И.

Юэ И в те годы командовал армиями пяти государств, последовательно захватил семьдесят два города царства Ци и чуть не уничтожил Ци.

Юэ Цзянь с детства учился военному делу и хорошо разбирался в войне.

Услышав это, Ван Янь недовольно сказал: — Я нападаю с пятикратным превосходством. Как же я не могу напасть?

Юэ Цзянь не отступил и сказал: — Войско ценно не количеством, а качеством. К тому же, посланник также сказал, что даже старики, слабые и дети Чжао имеют желание сражаться.

В обороне Ханьданя женщины и дети Чжао поднимались на стены и насмерть защищали город. Даже могущественный Цинь не смог с ними справиться. Это урок из прошлого, который нельзя игнорировать.

Разве можно легкомысленно говорить о нападении на такое государство и такой народ?

Ван Янь разгневался, приказал Юэ Цзяню удалиться, а остальные генералы холодно усмехались, считая Юэ Цзяня трусливым и боящимся войны.

Юэ Цзянь, увидев это, тоже почувствовал недовольство и, махнув рукавом, ушел.

Ван Янь не стал его останавливать и продолжил обсуждать планы нападения на Чжао.

Царство Янь давно готовилось к нападению на Чжао. Продовольствие, припасы и войска всех частей уже были собраны.

Как только Ли Фу вернется из царства Чжао с разведывательными данными, Янь сможет быстро начать войну.

В четвертый год правления Вана Си Яньского (251 год до н.э.) Ван Янь собрал две армии, две тысячи боевых колесниц, всего шестьсот тысяч человек. Одна армия под командованием Ли Фу наступала на Гаои, другая под командованием Цин Циня — на Дайи.

Янь, используя все силы государства, напал на Чжао с двух сторон, что потрясло всю Поднебесную.

Примечание 1: (Ли Фу) Путешествовал по Янь, встретился с Чэнъань-цзюнем, который убил Вана и истребил его род. Он представился Чэнъань-цзюню и сказал: «Сейчас вы убили Вана Яньского и истребили его род. Ваше положение в Поднебесной шатко, как яйцо. Если вы послушаете мой план, вы выживете, если нет — умрете». Чэнъань-цзюнь последовал его совету и возвел на трон Вана Учэна. С тех пор Ли Фу получил высокое положение в Янь (конкретный источник не найден).

Примечание 2: Ван Си Яньский послал Ли Фу с сотней золотых поздравить Чжао Сяочэн Вана с днем рождения. Пир длился три дня. Вернувшись, он доложил: «Все сильные мужчины Чжао погибли при Чанпине, а их сироты еще не выросли. На них можно напасть». — «Стратегии Сражающихся царств. Стратегия Янь, часть 3».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Яньская армия нападает на Чжао

Настройки


Сообщение