Глава 9: Рекомендация
На плацу Чжао Цзя произвел фурор, а посольство царства Янь полностью потеряло лицо и вернулось разочарованным.
В городе Ханьдань Чжао Цзя снова стал центром обсуждений на улицах и переулках, а чжаоцы сияли от радости.
Напротив, атмосфера во дворце была крайне напряженной.
— Ван, посольство царства Янь прибыло с недобрыми намерениями. Если позволить им спокойно вернуться в царство Янь, это непременно обернется бедой! — воскликнул один из воинственных военачальников, на его лице читалась жажда убийства.
— Генерал ошибается.
— Господин Цзя на плацу сломил их напор и продемонстрировал мощь нашего государства, дав понять посольству царства Янь, что наше царство Чжао нельзя запугивать.
— Если же сейчас послать людей устроить засаду, это покажет, что наше царство Чжао лишь притворяется сильным, а на самом деле трусливо, что будет некрасиво.
Возразил один из гражданских чиновников.
В главном зале стоял невообразимый шум.
Одни требовали устроить засаду на посольство царства Янь, другие категорически возражали. Стороны придерживались своих мнений и спорили без конца.
— Довольно.
Нетерпение на лице Вана Чжао становилось все сильнее, и в конце концов он не выдержал, ударил по столу и встал.
Услышав это, все чиновники замолчали.
Ван Чжао встал, оглядел всех и крикнул: — Я праздновал день рождения, и царство Янь прислало своего первого министра с сотней золотых в подарок.
— Они отнеслись с почтением, и они посланники царства Янь. Как могу я, основываясь лишь на предположениях, приказать устроить на них засаду?
— Если так поступить, какое государство осмелится впредь посылать посольства в мое царство Чжао?
— О засаде больше не говорите! Если кто-то осмелится действовать за моей спиной, он будет казнен без пощады!
Услышав слова Вана Чжао, Лянь По, который все время молчал, наконец заговорил, шагнул вперед и сказал: — Как мы можем не подчиниться приказу Вана!
Чжао Цзя стоял рядом, видя, что дело решено, тихо вздохнул и в конце концов ничего не сказал.
Вначале Чжао Цзя тоже думал об устройстве засады на посольство царства Янь.
Однако после долгих размышлений Чжао Цзя отказался от этой мысли.
Посланники царства Янь прибыли поздравить Вана Чжао с днем рождения. Даже если у них были недобрые намерения, нельзя было нападать на них, пока они не причинили царству Чжао реального вреда.
В конце концов, посланники царства Янь представляли царство Янь.
Даже если бы царство Чжао устроило засаду на посланников царства Янь и все прошло бы безупречно, царство Янь все равно могло бы возложить вину на царство Чжао.
Более того, нападет ли царство Янь на царство Чжао — это большое государственное событие, которое не изменится из-за желания нескольких посланников.
Если бы царство Янь изначально не собиралось нападать на царство Чжао, а Чжао, наоборот, устроило бы засаду на посланников Янь.
Когда об этом узнал бы Ван Янь, это неизбежно привело бы к войне.
В таком случае у царства Янь был бы законный повод для войны, а царство Чжао, наоборот, было бы морально осуждено, что принесло бы больше вреда, чем пользы.
Возможно, Ван Чжао также учел это, поэтому и не стал готовить засаду на посланников царства Янь.
— Я устал, вы все можете удалиться, Чжао Цзя останься.
Ван Чжао выглядел немного утомленным, махнул рукой чиновникам, и все, поклонившись, удалились.
Ван Чжао встал, и, опираясь на евнуха, жестом велел Чжао Цзя следовать за ним.
Вскоре Чжао Цзя под предводительством Вана Чжао вошел в кабинет.
Ван Чжао велел евнуху удалиться, затем жестом пригласил Чжао Цзя сесть, а сам подошел к письменному столу.
— Сегодня на плацу ты хорошо себя показал.
Чжао Цзя, опустив голову, ответил: — Это благодаря мудрому правлению Ван-фу, поддержке народа и непокорности чжаойцев, а не только моим заслугам.
Услышав это, Ван Чжао улыбнулся.
Царство Чжао смогло постепенно оправиться от поражения при Чанпине и становиться все сильнее. Ван Чжао действительно приложил много усилий.
Будучи так польщенным Чжао Цзя, Ван Чжао почувствовал себя очень приятно.
Поколебавшись некоторое время, Ван Чжао все же достал большую стопку бамбуковых свитков и жестом велел Чжао Цзя подойти и посмотреть.
Чжао Цзя открывал их один за другим и обнаружил, что содержание свитков — это записи о набегах сюнну, грабежах и убийствах за последние десятилетия, а также перечень расходов царства Чжао на войны с сюнну за эти годы.
Хотя Чжао Цзя давно знал, что царство Чжао за эти годы потратило слишком много сил на борьбу с угрозой сюнну.
Увидев эти данные, Чжао Цзя глубоко понял, сколько сил и средств сюнну заставили царство Чжао вложить.
Битва при Чанпине, можно сказать, была войной, в которую царство Чжао вложило все свои силы, почти истощив его.
Однако расходы царства Чжао на борьбу с сюнну за последние десятилетия были достаточны, чтобы провести две битвы при Чанпине.
Можно без преувеличения сказать, что если бы не ежегодные набеги сюнну на границу, царство Чжао, возможно, не проиграло бы при Чанпине.
Полчаса медленно прошло.
Чжао Цзя отложил эти шокирующие данные, его лицо было крайне серьезным.
Ван Чжао потер брови и тихо вздохнул: — До битвы при Чанпине у нас еще хватало сил противостоять угрозе сюнну, но теперь их недостаточно.
— Я думал, что Ли Му — выдающийся полководец, который сможет усмирить угрозу сюнну. Поэтому я даже передал ему всю военную и политическую власть на северной границе.
— Но не ожидал, что за несколько лет Ли Му не достигнет никаких успехов, а многочисленные войска на северной границе не найдут применения.
— Поэтому я и лишил Ли Му командования войсками и готовлюсь выбрать другого человека для сопротивления сюнну на северной границе.
Услышав это, Чжао Цзя слегка встрепенулся и сказал: — Внук знает одного человека, который обладает великими талантами и способен изменить ход событий.
— Если Ван-фу использует этого человека, то через три года, максимум через пять лет, угроза сюнну будет полностью усмирена!
Глаза Вана Чжао вдруг сверкнули, и он крикнул: — Кто?
Чжао Цзя глубоко вздохнул и ответил: — Это командующий северной границей Ли Му.
Услышав это, Ван Чжао тут же разгневался: — Ли Му труслив и боится войны, как он может продолжать командовать северной границей!
В этот момент Ван Чжао был в ярости.
Он только что сказал, что Ли Му ни на что не годен и хочет сменить командующего, а Чжао Цзя тут же горячо рекомендовал Ли Му.
Такое поведение было откровенным ударом по лицу, и неудивительно, что Ван Чжао так разгневался.
Чжао Цзя, однако, спокойно сказал: — Осмелюсь спросить Ван-фу, сколько казны и продовольствия было израсходовано за годы обороны северной границы Ли Му?
Ван Чжао на мгновение задумался и сказал: — Ли Му, обороняя северную границу, вел торговлю с землями за пределами заставы и обеспечивал себя сам, не расходуя казну и продовольствие.
Чжао Цзя снова спросил: — Осмелюсь спросить Ван-фу, каковы потери среди солдат, мирных жителей и имущества за годы обороны границы Ли Му?
Ван Чжао нахмурился и сказал: — Хотя Ли Му и труслив, боится войны, он умело оборонялся. Каждый раз, когда сюнну нападали, Ли Му заранее загонял солдат, мирных жителей и скот в крепости, и больших потерь не было.
Лицо Чжао Цзя стало серьезным, и он снова спросил: — А сколько казны, продовольствия, солдат и мирных жителей потеряли предыдущие командующие, обороняя северную границу?
Услышав это, Ван Чжао немного смутился.
Хотя Ли Му и труслив, боится войны.
Но по сравнению с предыдущими командующими пограничными войсками, Ли Му не расходовал казну, не терял мирных жителей и солдат.
С этой точки зрения, заслуги Ли Му были несравненны.
Однако трусливый и нерешительный стиль Ли Му все же не нравился Вану Чжао.
Чжао Цзя, казалось, понял мысли Вана Чжао, и убеждал: — Искусный воин не совершает громких подвигов. Ли Му именно такой человек.
— Он обладает потенциалом великого полководца. Если ему представится возможность, его достижения будут не ниже, чем у Бай Ци из царства Цинь.
— Если Ван-фу доверит ему командование северной границей, то через три года, максимум через пять лет, угроза сюнну будет полностью усмирена!
Услышав это, Ван Чжао разгневался: — Ли Му боится войны как тигр, как его можно сравнивать с Бай Ци!
В битве при Чанпине Бай Ци похоронил заживо четыреста пятьдесят тысяч солдат царства Чжао, что потрясло всю Поднебесную.
Хотя Ван Чжао ненавидел Бай Ци до мозга костей, он также знал, что этот человек обладал выдающимся талантом и никогда не терпел поражений на поле боя, поэтому в его сердце была и ненависть, и уважение.
Поэтому, услышав, что Чжао Цзя сравнивает Ли Му с Бай Ци, Ван Чжао тут же разгневался.
Чжао Цзя, однако, не испугался и низким голосом сказал: — Бай Ци смог добиться успеха. Его талант — лишь одна причина, но еще важнее — доверие и уважение Вана Цинь.
— Тысячемильные кони встречаются часто, а вот Бо Лэ (человек, умеющий распознать тысячемильного коня) — нет.
— Поэтому, даже имея знаменитого коня, он может быть унижен в руках рабов, умереть в стойле, не будучи назван тысячемильным.
— Ли Му обладает талантом тысячемильного коня. Если его вести по его пути, кормить его так, чтобы он мог проявить свои способности, и понимать его намерения, то он может пробежать тысячу ли в день. Разве это стоит упоминания?
На этот раз, столкнувшись с Ваном Чжао, Чжао Цзя не хотел слишком выделяться.
Однако Ли Му был поистине великим талантом. Если не воспользоваться этой возможностью, чтобы побороться за него, это будет потерей для всего царства Чжао.
Поэтому, даже зная, что этот поступок может вызвать недовольство Вана Чжао, он все равно настаивал на своем.
Неожиданно, Ван Чжао, услышав это, не только не разгневался, но и начал повторять слова, сказанные Чжао Цзя.
— Откуда ты это слышал?
Чжао Цзя сначала опешил, а затем понял, что в порыве эмоций он процитировал «Рассуждение о коне» Хань Юя из более поздней эпохи.
«Рассуждение о коне» просто и понятно, имеет глубокий смысл и является великим предостережением для тех, кто находится у власти.
Хань Юй жил в эпоху Тан. В эту эпоху, естественно, не существовало «Рассуждения о коне», поэтому Ван Чжао и удивился.
Когда Ван Чжао спросил, Чжао Цзя пришлось, собравшись с духом, ответить: — Это просто то, что внук написал от скуки. Это не достойно внимания.
Помолчав некоторое время, Ван Чжао тихо вздохнул: — Эти слова, кажется, сказаны специально для нас, тех, кто находится у власти.
Он потер брови и снова сказал: — Ли Му талантлив, я, конечно, знаю. На этот раз я отозвал его в Ханьдань потому, что его пассивная оборона вызвала много нареканий при дворе, и я был вынужден это сделать.
— К тому же, для обороны от сюнну на северной границе размещено слишком много войск. Даже если они могут обеспечивать себя сами, это сильно сковывает военную мощь царства Чжао.
— Сейчас в царстве Цинь произошли великие перемены, и у них нет сил для продвижения на восток.
— Если не воспользоваться этой прекрасной возможностью, чтобы решить проблему сюнну, то после укрепления власти при дворе Цинь, царство Чжао окажется в опасности.
— Решение о смене командующего принято, и тебе не нужно больше убеждать меня.
Услышав это, Чжао Цзя невольно горько усмехнулся.
Хотя он и хотел возразить, он знал, что если будет настаивать, это может привести к обратному результату, поэтому ему оставалось только смириться.
Однако тут же Ван Чжао сказал: — Честно говоря, за эти годы Ли Му действительно избавил меня от многих хлопот. С этой точки зрения, он, пожалуй, выдающийся полководец.
— Я тоже надеюсь, что талант Ли Му сравним с талантом Бай Ци, но в Поднебесной бесчисленное множество героев, а Бай Ци все же только один.
— Превозносить Ли Му слишком высоко, в конце концов, нехорошо.
Чжао Цзя тут же очнулся.
Сейчас в царстве Чжао еще жив Лянь По. Даже такой человек, как Лянь По, не смел сравнивать себя с Бай Ци. Как мог этот трусливый и боящийся войны Ли Му сравнивать себя с Бай Ци?
Если бы его сегодняшние слова действительно распространились, это не только не принесло бы пользы Ли Му, но, наоборот, навредило бы ему чрезмерной похвалой и вызвало бы зависть многих людей.
— В умении вести себя в обществе и всесторонне обдумывать, я, в конце концов, далеко уступаю Ван-фу.
Подумав об этом, Чжао Цзя принял серьезное выражение лица, а затем торжественно сказал: — Внук понял свою ошибку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|