— Яньцы, видя наше царство Чжао ослабленным после сокрушительного поражения при Чанпине, когда почти все мужчины погибли или были ранены, вероятно, уже готовятся к действиям у себя в стране.
Чжао Цзя слегка прищурил глаза.
Теперь он мог с уверенностью сказать, что посольство царства Янь прибыло с недобрыми намерениями.
Чжао Цзя только что наблюдал за их выражением лиц.
Он видел, как на лицах яньцев, заметивших малое количество мужчин в Чжао, скрыто появлялось некоторое удовольствие.
Посольство царства Янь, скорее, приехало не для того, чтобы поздравить Вана Чжао с днем рождения, а чтобы выведать военное положение и проверить реальное положение царства Чжао.
— Если сейчас показать врагу слабость, яньцы наверняка решат, что наше царство Чжао легко запугать. Лучше быть более напористым и сбить их с толку.
Подумал про себя Чжао Цзя.
Именно из этих соображений он саркастически ответил первому министру царства Янь, Ли Фу.
Воздух словно застыл.
Все посланники царства Янь смотрели на Чжао Цзя недобрым взглядом.
Слова Чжао Цзя только что были не только сарказмом в адрес Ли Фу, но и попыткой посеять раздор между Ли Фу и царством Янь.
Ли Фу был не обычным человеком. Сейчас он занимал высокий пост первого министра царства Янь и пользовался доверием Вана Янь.
Хотя этот человек был учеником Академии Цзися, он обладал выдающейся смелостью и решительностью. После вступления в должность в царстве Янь, чтобы усмирить Ху, которые тревожили границу Янь, он добровольно отправился в земли Ху в качестве заложника, чтобы выведать военное положение.
После возвращения из земель Ху Ли Фу тут же посоветовал Вану Учэну Яньскому напасть на Ху.
Ван Учэн последовал его совету, послал генерала напасть на Ху и расширил территорию на тысячу ли.
Царство Янь построило Великую стену от Цзаояна до Сянпина и учредило округа Шангу, Юйян, Юбэйпин, Ляоси и Ляодун, чтобы противостоять Ху.
С тех пор угроза со стороны Ху на северной границе царства Янь ослабла, а Ли Фу за свои заслуги был назначен первым министром.
Вряд ли кто-то поверит, что такой важный чиновник царства Янь прибыл в царство Чжао только для того, чтобы поздравить Вана Чжао с днем рождения.
— Этот человек обладает выдающейся смелостью и решительностью, а теперь он выяснил, что мужчин в нашем царстве Чжао мало. Если позволить ему вернуться в царство Янь, он наверняка будет изо всех сил убеждать Вана Янь отправить войска для нападения на Чжао.
Чжао Цзя вспомнил, как тот добровольно стал заложником и отправился в земли Ху, чтобы выведать военное положение, и в его сердце тут же возникло намерение убить.
После короткого молчания Ли Фу свободно рассмеялся и сказал: — Хорошая птица выбирает дерево для гнезда, а мудрый чиновник выбирает господина для службы.
Вэй Ян был родом из Вэй, но служил в царстве Цинь, провел реформы, укрепившие Цинь, и сделал мощь Цинь превосходящей все другие государства.
Чжан И был родом из Вэй, но помогал Цинь в политике "союзов по горизонтали" и неоднократно обманывал царство Вэй.
Если взглянуть на прославленных полководцев и первых министров всех государств, многие из них служили не в своих родных странах. По сравнению с этими великими мудрецами, то, что сделал я, Ли, кажется вполне уместным.
Ли Фу действительно был достоин звания первого министра царства Янь. Даже будучи загнанным в угол Чжао Цзя, он оставался невозмутимым и отвечал свободно.
Чжао Цзя слегка прищурил глаза, но не стал продолжать настаивать на этом вопросе.
Слова Ли Фу были правдой.
Многие талантливые люди, не получив признания в своей стране, добивались успеха в других государствах.
Хотя сам Ли Фу легко отделался и не стал придираться.
Однако яньский генерал, стоявший рядом с Ли Фу, низким голосом воскликнул: — Царство Чжао потерпело сокрушительное поражение при Чанпине, почти все мужчины погибли или были ранены. Сколько сейчас взрослых мужчин в городе Ханьдань, кроме стариков, слабых, женщин и детей?
Если Цинь нападет, чем Чжао будет обороняться?
Чжао Цзя увидел, как прохожие на улице остановились, привлеченные его словами, и гневно посмотрели на яньского генерала, и его взгляд слегка сосредоточился.
— Действительно, они пришли с недобрыми намерениями.
В его глазах промелькнул холодный свет, и Чжао Цзя низким голосом сказал: — Чжаоцы непокорны и, естественно, не боятся Цинь. Вам, уважаемый посланник, не стоит беспокоиться.
Голос Чжао Цзя был явно немного резким.
Неожиданно яньский генерал громко рассмеялся, а затем, привлекая внимание еще большего числа чжаойцев, заговорил.
— Господину Цзя и царству Чжао, конечно, не стоит беспокоиться.
Ван Янь обладает великими талантами и амбициями. Недавно он послал войска, которые нанесли сокрушительное поражение Ху, расширив территорию на тысячу ли. Государство богато, а армия сильна.
Если царство Чжао уступит сто ли земли нашему Вану, даже если циньцы нападут всем государством, наш Ван пришлет войска на помощь и поможет царству Чжао отразить врага за пределами городских ворот.
Голос яньского генерала был громким, а рядом находилась оживленная улица Ханьданя. Чжаоцы, услышав его слова, тут же пришли в ярость.
Не только чжаоцы поблизости, но и Ли Му, и латышники позади него, сжимали рукояти мечей, их глаза почти горели.
Сокрушительное поражение при Чанпине, Цинь и погибшие чжаоцы — все это было болью в сердцах всех чжаойцев.
Посланник царства Янь сначала расковырял старую рану, а затем при всех потребовал сто ли земли, очевидно, считая, что в Чжао нет мужчин, и его легко запугать и унизить.
— Цян!
В этот момент Чжао Цзя резко выхватил меч, направив его острие прямо на яньского генерала.
— Цян-цян-цян!
Ли Му и солдаты Чжао позади него, уже накопившие гнев, почти инстинктивно выхватили мечи и окружили посольство царства Янь.
Чжаоцы поблизости тоже подошли, угрожающе глядя на посольство Чжао.
Ли Фу, увидев это, сильно испугался, остальные посланники царства Янь тоже потеряли самообладание.
Они думали, что царство Чжао слабо и не посмеет легко обидеть посланника царства Янь, но не ожидали, что этот человек будет действовать так опрометчиво.
— Цян!
Яньский генерал тоже выхватил меч и, притворно свирепый, но внутренне трусливый, крикнул: — Мы посланники царства Янь, что вы собираетесь делать?
Лицо Чжао Цзя было мрачным, и он низким голосом воскликнул: — Осмелишься ли сразиться?
Яньский генерал, услышав это, с некоторым недоумением сказал: — Что вы имеете в виду, господин Цзя?
Чжао Цзя резко сказал: — Девять лет назад царство Чжао потерпело сокрушительное поражение, погибло бесчисленное множество воинов. В то время Чжао Цзя был всего лишь восьмилетним ребенком.
Сейчас мне, Чжао Цзя, семнадцать лет.
Вы увидели, что девять лет назад наше царство Чжао понесло тяжелые потери, и решили, что в Чжао сейчас некого использовать?
Сказав это, Чжао Цзя оглядел собравшихся зрителей и резко сказал: — Сегодня я скажу вам, что чжаоцы непокорны, и перед лицом национальной беды даже дети могут принять бой.
Я, Чжао Цзя, старший внук Вана, мне семнадцать лет, и я должен сражаться за Чжао.
Раз уж вы ветеран-генерал яньского поля боя, осмелитесь ли сразиться со мной?
Голос Чжао Цзя был подобен грому, его слова были весомы. Хотя его фигура была несколько тонкой, в этот момент он казался чрезвычайно высоким.
— Господин Цзя могуч!
— Чжаоцев нельзя запугивать!
— Хотя я и ребенок, я тоже могу броситься на помощь государству!
— Мы должны сражаться насмерть, царство Чжао нельзя запугивать!
— Сражаться за Чжао!
(Нет комментариев)
|
|
|
|