Глава 10

Дело о разводе Лян Цзися было полностью улажено через две недели, не дойдя до суда. В тот день, передав Лян Яню материалы, она терпеливо ждала. Лян Янь каждые два дня сообщал ей о ходе дела, а по некоторым вопросам требовалось ее согласие. Незаметно подавить противника было пустяком; Чэн Цзайюй не был уроженцем Жуйцзина и не имел семейного влияния, а за годы самостоятельной борьбы не добился ничего выдающегося. В конце концов, они были мужем и женой, и какую степень компенсации считать справедливой, Лян Янь, как ее сводный старший брат, не мог решать за нее.

Хорошо, что все решилось мирно. Лян Цзися выплакалась перед родными, а потом, поразмыслив, поняла, что действительно потеряла голову. Изначально она просто не хотела, чтобы Чэн Цзайюй претендовал на этот дом, ведь именно здесь у нее появилось много важных идей. Что касается остального, она могла считать это компенсацией за их неудачные отношения и забыть обо всем.

— Главное, чтобы ты сама понимала, — сказал Лян Янь. Он знал, что Лян Цзися не жадная до выгоды. — Но ты не обязана расплачиваться за его ошибки. Не отказывайся сама от того, что тебе положено.

Лян Янь справился очень быстро. Чэн Цзайюй действовал небрежно, хотел жить за счет искусства, но не мог отказаться от славы и выгоды. Чтобы найти на него компромат, даже не понадобился частный детектив. Лян Янь даже не появлялся лично, и тот сам пришел просить пощады, сказав, что готов немедленно развестись и опубликовать извинение.

Лян Янь не стал добивать его, не оставил его ни с чем, но в Жуйцзине ему оставаться было неудобно.

— Старший брат всегда действует по совести.

Лян Цзися приехала поблагодарить, прихватив с собой из Юйфана пирожное из фиолетового батата, ямса и бобовой пасты. О еде Лу Фэнъи заботился Лян Янь, поэтому ей не нужно было думать о старшем брате; она знала, что если угодит ее родному младшему брату, Лян Янь будет рад, даже если сам не съест.

— Позавчера перед вылетом он прислал мне длинное сообщение, но я даже не стала отвечать. Больше всего меня раздражают мужчины, которые пишут длинные сообщения, притворяясь глубоко чувствующими. Удалила его, и сразу стало легче. Это все твоя заслуга, старший брат, я не знаю, как тебя отблагодарить.

Она так сказала, а Лян Янь улыбнулся. Он много лет в семье Лян и слышал такие слова бесчисленное количество раз. Он никогда не требовал от кого-либо "недостаточной благодарности".

— А где Лулу? Я только что привезла пирожные, приехала как раз к обеду. Янчжоуский мастер сделал их совсем не приторными, ему как раз можно. Быстро позови его вниз… Эх, ладно, ладно, я сама пойду его искать.

Лян Янь указал пальцем вверх. Лян Цзися только собиралась подняться, как на лестнице появился Лу Фэнъи. Он взглянул на Лян Цзися и назвал ее "второй сестрой", его голос был немного сонным и мягким после пробуждения.

Из-за неловкости положения Лян Цзися обычно избегала мест, где присутствовал Лу Фэнъи. Когда он еще жил в семье Лян, если бы не просьба Лян Яня, она бы даже не хотела возвращаться домой, чтобы услышать от Лу Фэнъи это "вторая сестра". В душе она чувствовала по отношению к Лу Фэнъи вину, которую сама не хотела признавать.

— Лулу, ты в последнее время занят?

— Нет, не занят.

Лу Фэнъи был одет в широкую футболку с короткими рукавами, которая не выглядела купленной Лян Янем. Он был невысокого роста, и в широкой одежде казался пустым, когда ходил. Лян Цзися отдала коробку с едой Ян Гуйчжи, чтобы та разложила на тарелки, и попросила тетю заварить еще две чашки кофе. Для Лу Фэнъи она привезла горячий напиток — сок из ямса и красных фиников, слишком полезный, она сама его не пьет.

— Садись скорее, дай посмотреть на тебя, давно не виделись.

— Спасибо, вторая сестра.

Лян Янь вопросительно посмотрел на Лу Фэнъи. Лу Фэнъи не возражал, и тогда он сел рядом с ним.

Лян Цзися улыбнулась Лу Фэнъи. — Честно говоря, если бы не Чэн Цзайюй, я бы не плакала дома и не заставила Лулу видеть это посмешище. Мне немного стыдно за себя как за сестру. Лулу, впредь, когда придешь ко мне, будешь свободен. В доме у сестры теперь очень тихо.

Лян Янь молча сидел рядом. Он помогал аккуратно очищать от скорлупы ядра грецких орехов, которые хотел съесть Лу Фэнъи. Лу Фэнъи сидел прямо между ним и Лян Цзися. Лян Янь кормил его орехом, и тот открывал рот, жевал пару раз, а затем отодвигал тарелку к Лян Цзися.

Лян Янь чистил их один за другим своими руками. Лян Цзися подумала: "Я не осмелюсь это съесть". На ее лице была улыбка, а по прекрасному макияжу уже нельзя было узнать ее вчерашнее состояние. Лян Янь очистил половину и сказал: — Цзися, ты тоже немного съешь. Это выращено у тети дома, я приготовил для тебя порцию. Возьми с собой, когда пойдешь.

— Как раз кстати, мама вчера говорила, что сезон свежих грецких орехов, — поблагодарила его Лян Цзися. Подали чай и пирожные. Лу Фэнъи помыл руки и собирался есть, но Лян Янь спросил, выпил ли он сегодня лекарство. Лу Фэнъи тут же расстроился и пересел к Лян Цзися.

— Лулу до сих пор пьет лекарства?

— Это лекарство не горькое, просто для укрепления здоровья. И не нужно пить его каждый прием пищи.

Лян Янь взял кофе и сел напротив Лу Фэнъи. Лу Фэнъи даже не поднял головы. Лян Цзися рассмеялась и добавила в кофе еще один кусочек сахара.

Перед ужином Лян Цзися собиралась домой с коробкой грецких орехов, сказав, что Лян Юймань уже приготовила ужин дома и ждет. Лян Янь похвалил тетю за хорошее приготовление, и Лян Цзися воспользовалась случаем, чтобы пригласить его в гости.

— Обязательно приеду, — сказал он. — Соскучился по домашней еде тети.

Лян Цзися заверила, что все в порядке. Лу Фэнъи вышел вслед за Лян Янем проводить гостей. Лян Цзися пощипала его за щеку и сказала: — Лулу, будь каждый день немного счастливее. Приходи поиграть к второй сестре, я угощу тебя вкусненьким, и не скажу старшему брату.

Лу Фэнъи поднял голову, отвечая изо всех сил: — Он узнает.

Оба рассмеялись.

— Я что-нибудь придумаю, чтобы он не узнал.

Лян Цзися уехала. Ночью Лян Янь снова получил от нее звонок. Она сказала, что днем забыла попросить об одном деле: она хотела, чтобы Лян Янь одолжил ей круизный лайнер, чтобы покататься.

Этот круизный лайнер Лян Янь подарил Лу Фэнъи в честь его возвращения домой, но Лу Фэнъи не очень интересовался морскими развлечениями, поэтому лайнер простаивал.

Лян Янь сказал: — Это не моя вещь, ты спрашиваешь меня.

Лян Цзися немного поколебалась, затем юмористически рассмеялась и поддразнила: — Спрашивать Лулу или спрашивать старшего брата — кажется, нет разницы.

Лян Янь тоже рассмеялся. Случайно Лу Фэнъи сидел рядом с ним, делая свой дизайнерский проект, и услышав это, ответил: — Хорошо.

Лян Цзися услышала голос Лу Фэнъи и искренне пригласила его поехать вместе: — В море едят только свежее, поймают и тут же приготовят. Утром мы поедем на Восточный остров смотреть рассвет. Я знаю, что Лулу любит тишину, поэтому не позвала шумных друзей. Обязательно сделаем так, чтобы Лу Фэнъи было весело.

Она закончила говорить и только потом, между прочим, спросила Лян Яня, приглашая старшего брата тоже поехать.

Когда Лян Янь еще не занимался делами компании, он с удовольствием играл с младшими братьями и сестрами. У него был хороший характер, он был великодушен, вел себя достойно, но без высокомерия. Сверстники из семьи Лян, хотя поначалу и не могли полностью принять этого человека с чужой кровью в качестве "главы", восхищались его характером. Если появлялось хорошее место для отдыха, они, боясь, что старики в семье отругают их за дерзость, брали с собой Лян Яня.

Лу Фэнъи еще не ответил, а Лян Янь уже спросил: — Мне тоже можно?

Лян Цзися рассмеялась: — Старший брат сегодня в хорошем настроении, поэтому шутит. Разве не всегда, даже если тебя нет, тебе готовят приборы, просто ждут, когда у тебя будет хорошее настроение? Я знаю, что Лулу — главное, если он не приедет, тебя тоже не уговорить.

Лян Янь больше ничего не сказал. Лу Фэнъи колебался, а он уже отказал Лян Цзися: — Он сейчас пьет традиционную китайскую медицину, морепродукты ему пока нельзя.

— Но ведь не обязательно их есть.

После того как Лян Цзися закончила разговор, Лян Юймань с беспокойством спросила о ситуации. На этот раз она приехала надолго и собиралась провести больше времени с дочерью.

— Твой старший брат приедет?

Лян Цзися бросила телефон в сторону, откинулась на диван и, потирая виски, устало сказала: — Мама, тебе нужно спросить, хочет ли поехать Лу Фэнъи.

— Они же живут вместе? Если приедет твой старший брат, то он, конечно, тоже приедет. Это одно и то же.

— Как же это одно и то же, — сказала Лян Юймань. — Старший брат так его любит, все делает так, как он говорит.

— Ну конечно… — Лян Юймань, не совсем понимая правды, села рядом. Она была самой первой дочерью в семье, вышедшей замуж, и самой первой, кто покинул семью Лян. Годы жизни вдали от дома сделали ее не совсем осведомленной о нынешних делах семьи Лян. — По логике, Лу Фэнъи — ваш родной младший брат. Если Лян Янь умен, он, конечно, должен наладить с ним хорошие отношения.

— Дедушке не нравится Лу Фэнъи, зачем старшему брату налаживать с ним отношения? Это старший брат сам любит Лу Фэнъи, это не имеет отношения к делам семьи Лян.

— Он и правда… так хорошо относится к этому брату. Додо жил у него в тот год, но меньше чем через полгода он заставил его съехать.

— Мама, не говори так, если не понимаешь. Он мне помог, — Лян Цзися немного рассердилась. — И не только в этот раз!

Лян Цзися знала, почему Лян Янь так легко помог ей в этом большом деле. Ее лицемерный муж, чтобы не разводиться, даже угрожал своей жизнью. Лян Янь всего за несколько дней изменил ситуацию, потому что ее муж — человек, который сегодня стал ее бывшим мужем, — в день их свадьбы обидел Лу Фэнъи.

На свадебном банкете семья Чэн Цзайюя почему-то заговорила о Лу Фэнъи, и Лян Янь услышал это. Чэн Цзайюй прямо перед Лян Янем обратился к Лу Фэнъи, сказав своим якобы естественным тоном, что Лу Фэнъи должен называть его зятем, ведь он, как член семьи Лян, должен быть ближе к своей сестре, а не быть таким мрачным и молчаливым, словно все его обидели.

Лицо Лян Яня тогда сразу же изменилось. Лян Цзися в свадебном платье чуть не споткнулась. Она привыкла быть решительной; в девятнадцать лет, когда она попала под обстрел на выставке в Германии, она не выпустила из рук камеру, а в день свадьбы от едва заметной улыбки старшего брата у нее вспотели ладони. Она не знала, почему у нее такое чувство. Лян Янь никогда не ссорился с младшими братьями и сестрами, а в деловом мире, принимая решительные меры, он сохранял вежливый вид. Но в тот день Лян Цзися очень боялась. Говорить о том, что лучше не упоминать. Она, наверное, единственный человек в семье, у кого есть совесть, иначе почему в день ее большого счастья никто из семьи Лян не вышел, чтобы сгладить ситуацию, и в итоге ей, невесте, пришлось самой менять тему разговора.

— Мама, ты вкусно готовишь. В другой раз нужно пригласить старшего брата к нам на ужин. Лу Фэнъи наверняка тоже приедет.

— Поняла. Лян Янь, кажется, любит рыбу. Я спрошу у твоего папы, может, приготовим мандариновую рыбу на пару? Или позовем дядей и остальных? Мы давно не ужинали всей семьей.

— Нужно приготовить несколько блюд, которые нравятся Лу Фэнъи.

— Откуда мне знать, что ему нравится?

Лян Цзися немного подумала, снова взяла телефон и сказала: — Сначала спрошу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение