Глава 10: Компенсация

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжан Минхуа все еще ждала денег на лечение, и если бы они не получили эти восемь вэней, то, боюсь… При одной мысли об этом Цзян Чансин опустил голову, прижимая ушибленную руку, и не мог вымолвить ни слова.

Цзян Гуюй больше всего боялась, что Цзян Чансин, не обращая ни на что внимания, ни за что не продаст эти дрова, и тогда она забеспокоилась. В любом случае, пока есть горы, не стоит бояться, что не будет дров для сжигания.

— Уважаемый управляющий, деньги в одну руку, товар в другую. — Цзян Гуюй прямо села на вязанку дров. Дрова были очень ровными и сухими, и сидеть на них было вполне удобно, хоть и немного жестко. Отсюда было видно, что Цзян Чансин приложил немало усилий, чтобы продать их по хорошей цене.

— Ого, маленькая девочка, а какая сообразительная, намного лучше твоего отца. — Управляющий Чжоу смотрел на Цзян Гуюй, внимательно разглядывая ее. Рана на ее лбу была просто прикрыта травяной примочкой и кусочком белого пластыря. Черты ее лица еще не сформировались, но они были четкими и красивыми, особенно ее темные глаза, которые не были такими робкими и застенчивыми, как у других деревенских девочек.

— Сяоюй. — Цзян Чансин, стоявший в стороне, поспешно шагнул вперед и заслонил Цзян Гуюй собой. Его сердце бешено колотилось, и при мысли о потерянной дочери он вдруг почувствовал еще больший страх. Он потянул Цзян Гуюй, собираясь уходить.

— Папа, я еще не взяла деньги. — Цзян Гуюй вырвалась и пошла обратно, не понимая, почему Цзян Чансин вдруг потянул ее за собой.

— Мы… — Не успел Цзян Чансин договорить, как управляющий Чжоу прямо бросил им кошелек.

Цзян Гуюй, увидев это, тут же расцвела в улыбке, протянула обе руки и поймала кошелек.

Пятьдесят две медные монеты.

Когда вес кошелька лег в руку Цзян Гуюй, у нее тут же возникло ощущение, будто она может видеть, сколько медных монет внутри, даже не открывая его.

Цзян Гуюй внутренне вздрогнула от удивления, затем открыла кошелек и быстро пересчитала монеты.

Управляющий Чжоу, глядя на нее, невольно усмехнулся, и с пренебрежением в глазах сказал: — Лишние медные монеты считай моей наградой тебе.

— Нет, мы не возьмем. — Цзян Чансин, услышав это, почувствовал, как в его сердце зазвенел тревожный колокол. Глядя на то, как Цзян Гуюй, уклоняясь, пересчитывает деньги, он тихо сказал: — Сяоюй, эти деньги мы не можем взять.

Цзян Чансин в тревоге хотел выхватить кошелек из ее рук и бросить его обратно управляющему Чжоу.

— А-Да, забери дрова. — сказал управляющий Чжоу. Его прежнее недовольство, казалось, сменилось радостью.

— Папа, я и не собиралась брать лишнее. — Когда Цзян Гуюй пересчитала и убедилась, что там действительно пятьдесят две медные монеты, она еще больше удивилась. Быстро отсчитав восемнадцать медных монет, она положила оставшиеся обратно в кошелек, подбежала к управляющему Чжоу и сказала: — Управляющий Чжоу, мы возьмем только то, что нам причитается. А эти десять монет, что были сверху, пусть будут компенсацией за то, что вы наступили на руку моему отцу.

С этими словами Цзян Гуюй, отдав лишние деньги управляющему Чжоу, тут же убежала, поддерживая Цзян Чансина: — Папа, пойдем.

— Хорошо. — Цзян Чансин, услышав призыв уходить, не стал спрашивать, сколько медных монет Цзян Гуюй отсчитала, а лишь хотел поскорее уйти.

Управляющий Чжоу посмотрел им вслед и невольно задержал взгляд. Увидев, что в кошельке не хватает восемнадцати медных монет, он невольно вспомнил Цзян Сяоян, которая в брачную ночь предпочла смерть бесчестью. Хотя характер у Цзян Сяоян был сильным, она была трусихой. Неожиданно, ее младшая сестра оказалась довольно интересной.

Управляющий Чжоу взвесил кошелек в руке, и на его губах появилась многозначительная улыбка.

— Папа, как твоя рука? — Цзян Гуюй, поддерживая его, прошла довольно долгий путь, пока они не оказались на краю улицы. Только тогда она с беспокойством посмотрела на руку отца, на которую наступили. Ладонь была поцарапана песком, и она с болью в сердце сказала: — Знала бы я раньше, взяла бы побольше медных монет.

— Моя рука в порядке, просто помою ее, и все будет хорошо. — Цзян Чансин похлопал по руке. Там было лишь немного крови, и для него это не было проблемой. Он посмотрел на Цзян Гуюй, зная, что она отсчитала много монет, не только восемь, но тогда он спешил уйти и не спросил.

— Восемнадцать! Десять из них — это компенсация за твою руку! — Как только Цзян Гуюй закончила говорить, Цзян Чансин помрачнел и сказал: — Сяоюй, как ты могла так поступить?

— Папа, почему нет? Они так тебя обидели, что такого в том, чтобы взять с них десять медных монет? — возразила Цзян Гуюй. Хотя она догадывалась, что ее сестра была связана с этим управляющим Чжоу, эти деньги ей были необходимы, и она не боялась, что управляющий Чжоу будет из-за этого искать проблем.

— Сяоюй, ты глупая. — Цзян Чансин, будучи честным и простодушным человеком, и не подумал бы брать эти десять медных монет. При мысли о том, что управляющий Чжоу может из-за этого снова причинить вред Цзян Гуюй, он не знал, что делать.

Цзян Чансин так волновался, что не знал, что делать. Цзян Гуюй успокоила его: — Папа, все в порядке. Управляющий Чжоу не станет раздувать это дело. Даже если это не связано с делом сестры, он все равно дал нам пятьдесят две медные монеты, а я взяла только десять, это ведь не слишком много, верно?

— Но… — Цзян Чансин колебался, желая, чтобы Цзян Гуюй вернула деньги, но Цзян Гуюй сама пошла вперед и сказала: — Папа, смотри, там маленькая речка. Иди помой руки, а я пойду куплю два маньтоу, чтобы отнести маме.

С этими словами Цзян Гуюй побежала вперед, чтобы купить маньтоу в булочной напротив.

— Хозяин, сколько стоят эти маньтоу? — Цзян Гуюй посмотрела на большие белые маньтоу. По сравнению с теми, что продавались в ее прошлой жизни, эти были просто огромными, один такой стоил двух. Только что испеченные маньтоу были особенно свежими и ароматными.

— Один вэнь за два, девочка, хочешь купить? — спросил продавец, глядя на Цзян Гуюй, которая была еще мала и невысока.

— Да, я куплю четыре. — сказала Цзян Гуюй, тут же протянув продавцу два вэня. Она собиралась дать два отцу, а себе и матери по одному. Отец так тяжело работал, а на завтрак ел только жесткую корочку риса, ничего больше.

— Хорошо. — В следующий момент Цзян Гуюй, держа в руках четыре больших белых маньтоу, направилась к реке, размышляя о том, как же ей заработать денег.

Цзян Гуюй оглядывалась по сторонам. На улице было много торговцев, но она чувствовала, что не знает, с чего начать. Неся четыре теплых маньтоу, она шла и шла, пока не заметила на краю переулка лежащего юношу. Он лежал на земле неподвижно, и было непонятно, жив он или мертв.

Проходящие мимо люди совершенно не обращали на него внимания. Цзян Гуюй немного подумала. Поскольку она была близко, она отчетливо видела, что юноша, казалось, был не очень стар. Она медленно подошла, заметила, что его грудь поднимается и опускается — он был жив. Тогда она подошла и сказала: — Эй, ты в порядке?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение