Глава 9: Семья Чжан из Улитин

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда перед ней появились три больших иероглифа «Город Юнсю», она уже едва не падала в обморок от усталости.

— Папочка, мы уже пришли? — Цзян Гуюй посмотрела на каменную стелу с высеченными на ней размашистыми иероглифами и почувствовала некое предвкушение.

— Да, — Цзян Чансин кивнул, глядя на её вид, и сказал: — Скоро мы будем в городе. Как только я продам дрова, куплю тебе маньтоу.

Маньтоу! Услышав о еде, которую она ела в прошлой жизни, глаза Цзян Гуюй тут же загорелись, но затем потускнели. Она покачала головой и сказала: — Нет, давай лучше поскорее вернёмся домой, а деньги оставим на лечение мамы.

— Сяоюй, — Цзян Чансин с виноватым видом посмотрел на дочь и твёрдо решил, что, как только продаст дрова, обязательно купит Цзян Гуюй маньтоу.

Только войдя в город, Цзян Чансин, неся дрова, каждые несколько шагов оборачивался, глядя на Цзян Гуюй, боясь, что она потеряется.

— Папочка, не волнуйся за меня, я буду следовать за тобой, — Цзян Гуюй хотела осмотреться, но, видя, что Цзян Чансин устал и всё время оборачивается, она придержала дрова и сказала: — Я уже не маленькая.

— Хорошо, будь осторожна и следуй за мной, — Цзян Чансин наставлял её, ведя Цзян Гуюй по извилистым улочкам, пока они не оказались на месте, похожем на утренний рынок. Там продавали овощи, дрова, уголь, мясо, и повсюду раздавались крики торговцев, создавая оживлённую атмосферу.

— Брат Цзян, это твоя дочь? — спросил крепкий мужчина с загорелой кожей, глядя на Цзян Гуюй.

— Да, — Цзян Чансин кивнул, но больше ничего не сказал. Он поставил дрова в сторону и стал ждать покупателя.

— Сяоюй, если устанешь, прислонись и посиди рядом со мной, — Цзян Чансин надел на Цзян Гуюй большую шляпу, закрыв ею её маленькое личико.

— Ничего, я не устала, — Цзян Гуюй сидела рядом с Цзян Чансином, оглядываясь по сторонам. Раз уж она выбралась сюда, нужно было осмотреться и понять, чем она могла бы заняться.

Продавать овощи — нереально.

Продавать мясо — ещё более нереально.

Продавать местные продукты — кажется, в их деревне нет ничего особенного.

Цзян Гуюй видела, как продавали жёлтых угрей и мягкотелых черепах, но она не могла достать ни того, ни другого.

Что касается продажи дров и угля, она считала это ещё более бесперспективным: вязанка дров отца стоила всего семь-восемь вэней, что было совершенно несоизмеримо с затраченными усилиями.

— Папочка, эта шляпа слишком велика, — Цзян Гуюй поправила шляпу, сделанную из старой ватной одежды, и тут же сняла её. Так было слишком неудобно, да и кто обратит внимание на её ещё не до конца развившееся тело?

— Почём эти дрова? — Внезапно раздался надменный голос.

Цзян Гуюй и Цзян Чансин одновременно подняли головы и увидели белолицего мужчину, который смотрел на них с явным презрением.

«Ноздри его, как и ожидалось, смотрели вверх», — подумала Цзян Гуюй, услышав, как Цзян Чансин застенчиво ответил: — Восемь вэней.

— Куплю. Следуй за мной и доставь это в поместье, — сказал белолицый мужчина.

Цзян Чансин, подумав о восьми вэнях, не мог сдержать улыбки. Он несколько раз повторил: — Хорошо.

Цзян Чансин радостно поднял дрова и пошёл за белолицым мужчиной.

Цзян Гуюй поспешно последовала за ними. Восемь вэней — это тоже неплохо.

Пройдя некоторое расстояние, Цзян Чансин, казалось, замедлил шаг.

— Быстрее, почему так медленно? Если ты потеряешь моё время, сможешь ли ты возместить мне убытки? — Нетерпеливо поторапливал белолицый мужчина, недовольный медлительностью Цзян Чансина.

Цзян Гуюй странно посмотрела на Цзян Чансина. Разве папочка не ходил быстро?

— Осмелюсь спросить, уважаемый управляющий, из чьего вы поместья? — осторожно спросил Цзян Чансин.

Белолицый мужчина нетерпеливо ответил: — Зачем тебе так много вопросов?

— Папочка, — Цзян Гуюй осторожно посмотрела на Цзян Чансина, чувствуя, что что-то не так. Его нахмуренные брови так и не разгладились.

— Ничего, — неловко сказал Цзян Чансин. Увидев Улитин, он тут же передумал и сказал: — Уважаемый управляющий, я думаю, я всё же не буду продавать свои дрова.

— Не будешь продавать? — Белолицый мужчина, услышав это, тут же широко раскрыл глаза, посмотрел на Цзян Чансина, ткнул ему в нос и выругался: — Кем ты себя возомнил, чтобы говорить «не буду продавать»?

— А-Да! — Белолицый мужчина тут же позвал. Стоявший рядом высокий и крепкий мужчина, который до этого молчал, шагнул вперёд и свысока посмотрел на Цзян Чансина.

Цзян Гуюй испугалась, не понимая, почему папочка вдруг отказался продавать.

— Наши дрова не будут проданы семье Чжан! — твёрдо сказал обычно застенчивый и мягкий Цзян Чансин, затем потянул Цзян Гуюй и быстро ушёл.

В Улитин проживала только семья Чжан Юаньвая.

— Стой! — Белолицый мужчина громко крикнул и подмигнул стоявшему рядом высокому и крепкому мужчине. Тот шагнул вперёд, схватил коромысло и прямо выхватил дрова. Цзян Чансин отшатнулся на несколько шагов и упал на землю.

— Папочка! — Цзян Гуюй увидела, как её отец упал, и только хотела броситься вперёд, как увидела, что белолицый мужчина наступил на руку Цзян Чансина. Он не просто наступил, но и с силой давил на неё, причиняя боль, и с презрением посмотрел на Цзян Чансина, сказав: — Сегодня ты продашь эти дрова, хочешь ты того или нет!

Цзян Чансин поморщился от боли, а из глаз Цзян Гуюй тут же хлынули слёзы. Она подбежала, подняла голову и сказала белолицему мужчине: — Уважаемый управляющий, мой папа не говорил, что не будет продавать дрова.

— Сяоюй, если я сказал «не продавать», значит, не продавать! Ты знаешь, кто они? — Цзян Чансин, стиснув зубы от боли, выругался, глядя на белолицего мужчину: — Моя Сяоян умерла от рук вашей семьи Чжан! Эти дрова я продам кому угодно, только не вам!

Как только эти слова прозвучали, Цзян Гуюй тут же поняла все странности в поведении отца.

— А-Да? — Белолицый мужчина посмотрел на А-Да, спрашивая. Он только недавно пришёл в семью Чжан и ещё не всё понимал.

— Управляющий Чжоу, этот человек, кажется, родной отец восемнадцатой наложницы, которая умерла сразу после того, как прибыла в поместье, — А-Да нахмурился и прошептал на ухо Чжоу Цяну.

Чжоу Цян нахмурился, прямо сплюнул и сказал: — Что тут такого? Всего лишь деревенщина. Эти дрова сегодня будут мои.

— Подождите! — Цзян Гуюй, видя, что А-Да хочет силой забрать дрова, с раной на лбу тут же шагнула вперёд и сказала: — Мы продадим вам эти дрова, но восемь вэней — ни вэнем меньше!

— Сяоюй, — Цзян Чансин, прижимая ушибленную руку, хотел что-то сказать, но Цзян Гуюй успокоила его: — Папочка, всё равно, кому продавать эти дрова. Мама дома, она ждёт нашего возвращения.

Услышав упоминание о Чжан Минхуа, Цзян Чансин тут же замолчал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение