Глава 6. Образование

Солнце садилось, окрашивая небо в багровые тона. Красные отблески заката напоминали отблески пламени в печи. Как говорится в народной пословице: «Утренняя заря — не выходи со двора, вечерняя заря — иди хоть куда». Завтра будет хорошая погода.

Легкий ветерок разносил запах дыма от костров и аромат готовящейся еды. После сытного ужина приятно было прилечь на кровать, отдохнуть и, издав довольный вздох, насладиться редкой минутой покоя. Блаженство!

Вот только это был не крестьянский дом, а военный лагерь!

После ужина командиры отделений неторопливо направлялись к жилищу Фан Гочжэня — на занятия. Некоторые шли с явной неохотой, волоча ноги, словно боясь раздавить муравья.

— Ван Сяоху, ты чего плетешься? — крикнул Сун Да, заметив медлительность одного из своих командиров. — Опять палок захотел?

— Эх, теперь каждый вечер учиться, сна не будет хватать, днем сил не будет, — вздохнул командир отделения Ван Сяоху.

— Не понимаю, зачем нам это? — сказал другой командир. — Мы же воины, а не книжники. Зачем нам эта грамота?

— Грамота — это хорошо! — возразил добродушный Хэ Юлян. — Если много знаешь, много и умеешь…

— А толку-то? — перебил его Чжао Большой Дурак. — Хэ Юлян, ты хоть скажи, что хорошего в этой грамоте? Щеки надул, а сказать ничего не можешь. Я, Чжао Большой Дурак, больше тебя знаю!

Фан Гочжан, стоявший у входа, наблюдал за их перепалкой. — Живее! — поторопил он. — Вас по именам вызывают! Опоздаете — всем по десять палок!

Фан Гочжэнь несколько дней лично участвовал в тренировках и заметил, что многие солдаты были словно бездушные, жили одним днем, не задумываясь о будущем. Их тела становились крепче, но дух оставался слабым.

И тогда Фан Гочжэнь решил использовать мощное оружие — образование.

Образование развивает ум, просвещает разум. Сила государства — в образовании, стойкость армии — тоже. Нужно было просветить их умы, воодушевить их сердца, вселить в них смысл жизни.

Фан Гочжэнь сам провел первое занятие. В дальнейшем он и Чжан Цзышань будут учить солдат по очереди.

Почти все члены отряда Фан Гочжэня собрались на занятие, а также шесть командиров отделений и два командира отрядов (Сун Да и Фан Гочжан). Все сидели чинно, даже обычно шумный Сун Да в этой обстановке вел себя тихо.

Учеба — дело благородное!

Доска, выкрашенная черной краской, несколько кусков мела — вот и все учебные пособия. Мел был сделан из гипса. Тряпка для стирания с доски, сшитая из куска хлопковой ткани, была, пожалуй, самым дорогим предметом из всех.

После взаимных приветствий начался урок.

— Для начала проведем перекличку. Отвечайте «Здесь» и поднимайте руку.

— Чжан Цзышань.

— Фан Госинь.

— Фан Гочжан.

— Сун Да.

— Гэн Шестой.

— Ли Сы.

— Сегодня я не буду учить вас грамоте, — сказал Фан Гочжэнь. — Есть кое-что поважнее. Кто может сказать, что это? Поднимите руку.

Хэ Юлян, не раздумывая, поднял руку. — Господин, я думаю, это еда! Без еды и грамотный с голоду помрет! — Хэ Юлян поспешно сел, забыв даже поклониться.

Все рассмеялись. Громче всех хохотал Сун Да.

Фан Гочжэнь лишь улыбнулся и посмотрел на Сун Да. Смех тут же стих.

— Чего смеетесь? Дисциплину забыли? — Сун Да сделал вид, что сердится, а потом беззастенчиво улыбнулся Фан Гочжэню.

— Я знаю, почему вы смеетесь, — сказал Фан Гочжэнь. — Вам кажется, что он сказал глупость. Но в его словах есть смысл. Еда — это самое главное. Как говорится, еда — всему голова. Без еды никто не выживет.

Видя, что все стали серьезными, Фан Гочжэнь продолжил: — Без еды мы все погибнем. Сколько людей каждый год умирает от голода? Сколько людей продает своих детей, потому что им нечего есть? Почему так происходит? Кто-то скажет, что в последние годы было много бедствий, поэтому еды не хватает.

— Но подумайте, разве в обычные годы все едят досыта? Разве не бывает так, что люди всю жизнь голодают, не знают вкуса мяса? Почему так?

Фан Гочжэнь дал им немного времени на размышления, а затем громко сказал:

— Потому что монгольские захватчики отняли у нас, ханьцев, нашу землю. Они обращаются с нами, как со скотом. Им все равно, если мы умрем от голода или от непосильного труда. Только потому, что мы — ханьцы, «люди за одну монету» в их глазах. Они убивают нас без разбора, хуже, чем животных.

Слова Фан Гочжэня задели Ван Сяоху за живое. — Проклятые монголы! — закричал он, глаза его покраснели. — Они отняли у моей семьи землю, потому что мы не смогли заплатить аренду. Моего отца они забили до смерти. Вся наша деревня пустилась в бега. Многие умерли от голода, других продали в рабство. Теперь остались только я и моя сестра! Я никогда не прощу им этого!

Глаза всех присутствующих покраснели. У каждого была своя история о жестокости монголов. Слезы текли по их лицам, брови были нахмурены, кулаки сжаты, губы искусаны до крови.

— Что же нам, «людям за одну монету», делать? Умирать безропотно, жить хуже собак? Смотреть, как монголы издеваются над нашими женами и детьми? Мы — не рабы! Мы должны бороться! Как? Тренироваться! Оттачивать свои боевые навыки! Вернуть нашу землю! Ради наших родителей, ради наших близких, ради всех ханьцев, чтобы мы больше не жили, как скот! Мы должны быть готовы к трудностям, к лишениям, к борьбе! Только вперед!

Фан Гочжэнь говорил с таким жаром, что слезы текли по его лицу.

— Позвольте и мне сказать пару слов, — Чжан Цзышань вытер слезы и встал. — Я не из Тайчжоу, я из Ханчжоу. Моя семья была довольно зажиточной. Но однажды монгольский даругачи увидел мою сестру и забрал ее. Мои родители пытались защитить ее, и монголы убили их. Я остался один и был вынужден бежать.

Я хотел отомстить, но был слишком слаб. Что мне оставалось делать? К счастью, я встретил господина Фан Гочжэня. Я понял, что он — настоящий герой, и он сможет отомстить за нас. Поэтому я решил посвятить свою жизнь служению ему. Братья, господин Фан Гочжэнь — наш герой! Если мы будем усердно тренироваться и слушаться его, он не подведет нас! — Чжан Цзышань разрыдался. Еще одна история о мести.

Фан Гочжэнь поднял кулак. — Братья! — воскликнул он. — Я, Фан Гочжэнь, клянусь, что отомщу за вас! Мы уничтожим монголов и вернем нашу землю! Мы будем жить без голода и холода! У каждого будет еда и одежда! Я хочу, чтобы мы вместе построили новый Китай для ханьцев!

Клянусь! Пусть меня покарает небо, если я нарушу свою клятву!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес сайта: (xbanxia.com)

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение