Люди, загнанные в угол, часто проявляют невероятный потенциал.
Понимая, что отступать некуда, личные войска У Саньгуя под предводительством своих командиров снова ринулись в атаку.
Используя паузы в артиллерийском обстреле армии Мин, они стремительно продвигались вперёд, пересекли наполовину засыпанный ров и достигли подножия стены.
Однако их осадных орудий было крайне мало. Без длинных штурмовых лестниц (юньти) и таранов (чунчэ), даже добравшись до стены, они могли атаковать лишь с помощью простых приставных лестниц (пайти).
Для хорошо подготовленной армии Мин это, естественно, не представляло большой угрозы.
Когда эти так называемые элитные воины, ступая по телам своих товарищей, перебрались через ров, Сын Неба Великой Мин Чжу Юлан на стене уже отдал приказ.
Обороняющиеся солдаты подтащили заранее подготовленные катящиеся брёвна и камни к зубцам стены и с силой обрушили их вниз.
— Задавите этих проклятых ханьских предателей!
— Твари, хуже свиней и собак! Тьфу!
— Деды презирают этих бесхребетных трусов!
В глазах воинов Мин эти предатели были явно отвратительнее самих восточных варваров.
Если бы не эти пособники зла, разве пала бы тогда застава Шаньхайгуань? Разве была бы земля Шэньчжоу так растерзана восточными варварами?
Их гнев, скопившийся в сердцах, в этот момент придал им сил.
— А-а!
Цинский солдат, успевший подняться всего на несколько ступеней по приставной лестнице, был сражён камнем. С душераздирающим криком он рухнул на землю, несколько раз дёрнулся и затих.
Тут же его место занял другой цинский солдат, продолжая карабкаться вверх.
— Цзиньчжи! Цзиньчжи уже вскипел?
— спросил Чжу Юлан низким голосом, явно не ожидавший такой решимости от цинских солдат.
— Докладываю Вашему Величеству, цзиньчжи уже готов, можно использовать в любой момент,
— почтительно ответил Ли Динго.
Так называемый цзиньчжи был не жидким золотом, а кипящими нечистотами.
В экскрементах содержались бактерии, поэтому даже если ожог кожи не приводил к мгновенной смерти, жертва в конечном итоге умирала от заражения.
— Передать мой указ: вылить цзиньчжи!
— властно приказал Чжу Юлан, уже полностью вошедший в роль.
Воины Мин, проникшиеся уважением к Сыну Неба, который рисковал жизнью под градом стрел и камней на передовой, с удвоенной энергией выливали котёл за котлом кипящий цзиньчжи.
Даже котёл кипятка, вылитый сверху, был бы ужасен, не говоря уже о зловонном цзиньчжи.
Цинские солдаты, добравшиеся до середины лестниц, ошпаренные кипящими нечистотами, издавали душераздирающие вопли, похожие на визг свиней.
Солдаты позади инстинктивно пытались увернуться, но в тесноте это было невозможно.
Верхние цинские солдаты падали, увлекая за собой нижних, словно связка танхулу (засахаренные фрукты на палочке).
Только покрывала их не сахарная глазурь, а нечистоты.
Куньмин и так был крепким городом, а у Чжу Юлана было полмесяца на подготовку, так что он учёл все возможные ситуации.
Напротив, цинская армия после взятия Гуйчжоу была полна самодовольства и гордыни.
В их глазах взятие Куньмина и всей Юньнани было лишь вопросом времени.
Они даже считали, что армия Мин в Юньнани не посмеет сопротивляться и просто обратится в бегство.
Но реальность оказалась совершенно иной: армия Мин не только оборонялась насмерть, но и делала это безупречно, разгромив их так, что они обделались от страха!
Чёрт побери, что за дьявольщина!
Наблюдавший издалека У Саньгуй был уже не в силах сдерживать ярость. Забыв обо всём, он прорычал стоявшему рядом Чжао Бутаю:
— Генерал, усмиряющий юг, всё ещё не собирается поддержать атаку?
Он использовал титул «Генерал, усмиряющий юг», а не «Гушань эчжэнь», чтобы дать понять Чжао Бутаю, что сейчас не время беречь силы.
Если так пойдёт и дальше, то к тому времени, как личные войска У Саньгуя понесут тяжёлые потери, выступление Чжао Бутая уже не будет иметь смысла.
Чжао Бутай знал, что У Саньгуй зол. Он прищурился и усмехнулся:
— Мой генерал сейчас же выступит.
Сказав это, он взмахнул рукой. Офицер-знаменосец понял его без слов и взмахнул знаменем.
В тот же миг отборные войска Восьми знамён, давно ожидавшие приказа, ринулись с двух флангов, обходя Куньмин.
Их цель была ясна — атаковать с флангов Восточные и Западные ворота Куньмина.
Такова была стратегия Чжао Бутая.
Солдаты Зелёного знамени сковывали силы противника на севере, основные личные войска У Саньгуя грызли самый крепкий орешек.
А элита Восьми знамён атаковала относительно слабо защищённые восточный и западный фланги.
Этот план казался ему безупречным. Единственной проблемой могли стать тяжёлые потери в войсках У Саньгуя.
Однако для Чжао Бутая это не было большой проблемой.
Хотя У Саньгуй и был пожалован титулом Великого генерала, усмиряющего запад, в конечном счёте он был всего лишь слугой.
Разве так называемая старая Гуаньнинская армия не была разбита Восемью знамёнами?
Положения у них, естественно, не было, разве что чуть выше солдат Зелёного знамени.
Воспользоваться этой возможностью, чтобы ослабить У Саньгуя, подорвать его силы — Чжао Бутай был только рад этому.
...
...
На городской стене Чжу Юлан первым заметил манёвр цинской армии.
Он увидел, как цинские войска обходят город с двух флангов, направляясь прямо к Восточным и Западным воротам.
В целом, оборона Мин была сосредоточена на северном и южном направлениях, фланги были слабее.
Но это было относительно. Как говорится, «войска не имеют постоянной формы, вода не имеет постоянного течения».
Распределение сил можно было корректировать в любой момент в зависимости от обстановки на поле боя.
Чжао Бутай, очевидно, разгадал слабость обороны Мин и поэтому приказал войскам Восьми знамён атаковать самое уязвимое звено.
Чжу Юлан в прошлой жизни слышал поговорку: «Войск Восьми знамён меньше десяти тысяч, но если их десять тысяч — они непобедимы».
Он сильно сомневался в правдивости этих слов.
Ведь Ли Динго тоже когда-то разгромил Никаня в лобовом столкновении, доказав, что армия Мин не так уж слаба.
Вероятно, эта поговорка возникла в результате преувеличений и слухов, и в конце концов стала общепринятой.
Конечно, боеспособность Восьми знамён определённо была выше, чем у Зелёного знамени, и в некоторой степени даже превосходила личные войска У Саньгуя.
Чжу Юлан всё же считал, что нельзя терять бдительность. Посовещавшись с Ли Динго, он решил перебросить часть солдат на восточный и западный участки стены.
Конечно, перебрасываемых солдат будет немного. Чжу Юлан решил мобилизовать часть крепких молодых мужчин из числа горожан для помощи в обороне.
...
...
— Папа, ты правда пойдёшь защищать город?
— лицо Эр Я было бледным, она крепко закусила губу.
— Это приказ. Указ Его Величества.
Чжоу Пин сглотнул слюну и выдавил улыбку.
— Но, папа, ты же всегда говорил, что восточные варвары — это чудовища с тремя головами и шестью руками. А что, если тебя схватят?
— Э-э... Это папа говорил, чтобы тебя напугать. У восточных варваров тоже одна голова, отрубишь — и они не выживут.
Чжоу Пин, неизвестно, утешая ли дочь или подбадривая себя, продолжал:
— К тому же, сейчас наши войска побеждают. Папа просто пойдёт на стену помочь, потаскать брёвна и камни, покипятить цзиньчжи.
— Его Величество милостив, позволил нам укрыться в городе. Столько дней ели его кашу, папа не может ничего не делать.
Эр Я, склонив голову, долго думала и наконец кивнула.
— Тогда, папа, ты должен пообещать, что вернёшься целым и невредимым. Эр Я будет ждать тебя здесь и никуда не уйдёт.
Чжоу Пин кивнул, погладил дочь по щеке и ласково сказал:
— Хорошо, Эр Я, оставайся здесь и жди папу!
...
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|