В уездный город (Часть 1)

В уездный город

— Байчжи вернулась!

Линь Сюминь, заметив стоявшую снаружи, просияла.

Она не ожидала, что так быстро появится ещё одна возможность для брака.

И снова хотели взять в жёны Е Байчжи. Говорили, что это состоятельная семья из деревни, их сын издалека увидел Е Байчжи, когда она работала в поле, и сразу влюбился.

Е Байчжи отступила на шаг, избегая необычной теплоты матери, и холодно оглядела радостные лица в комнате.

Младшая сестра оригинальной владелицы тела, Чжаоди, которая выглядела так же, как её двоюродная сестра из прошлой жизни, подошла ближе, её глаза блестели от радости, и она ласково сказала: — Сестра!

Снова кто-то пришёл свататься!

Е Байчжи посмотрела на эту девочку с лицом, полным "большого ума", как на идиотку. Она тоже проработала в офисе пять или шесть лет в прошлой жизни, и таких, как Е Чжаоди, было немало. Они просто тайно плели интриги, чтобы получить незаслуженную выгоду.

— Говори нормально, не суетись.

Холодно произнеся это, Е Байчжи также уклонилась от Е Чжаоди, пытавшейся взять её под руку.

Помимо свахи, пришли ещё две женщины, якобы из той самой состоятельной семьи.

Е Чжаоди, встреченная холодным взглядом Е Байчжи, которая хотела покрасоваться перед свахой, почувствовала стыд и гнев, топнула ногой и вернулась в угол.

Е Фуцян сидел на единственном стуле с высокой спинкой, взглянул на равнодушную Е Байчжи и быстро принял решение: — Пусть будет так, как сказала сваха. Завтра придут за невестой.

Неудача с призрачным браком была довольно неприятной, так что лучше поскорее выдать её замуж.

Е Фуцян сначала колебался, ведь эта семья предлагала на одну единицу валюты меньше, чем та, что хотела призрачный брак, но видя, что старшая дочь становится всё более непокорной, решил поскорее выдать её замуж, чтобы она не сбежала с кем-нибудь и не пропали зря годы, потраченные на её воспитание.

Е Байчжи была проницательна и за короткое время сразу поняла, что происходит.

Она не сопротивлялась, словно смирившись, опустила глаза и повернулась, направляясь в комнату, которую делила с тремя сёстрами.

Проходя мимо большой комнаты Е Яоцзу, младшего сына, надежды и опоры Е Фуцяна, она увидела через открытое окно, как крепкий подросток уткнулся в еду, хрюкая, как свинья.

Е Байчжи закатила глаза, не желая больше смотреть.

В тот момент, когда Е Байчжи сидела на кане, планируя побег, терпила Юди радостно толкнула дверь и вошла. Увидев сидящую на кане старшую сестру, она побледнела и отступила, собираясь выйти.

Е Байчжи подняла глаза, чувствуя нетерпение, и холодно рявкнула: — Куда бежишь!

Подойди!

У неё было очень плохое настроение. Люди из семьи Е были не хуже её собственных родителей. Она с таким трудом смогла откупиться от двадцати лет воспитания и успешно сбежать из своей родной семьи, а в итоге, пройдя круг, не успев порадоваться и двух дней, снова вернулась к исходной точке?

Это было слишком обидно!

Е Байчжи злобно ударила по кровати, её лицо было мрачным.

Юди стояла у порога, не смея двинуться, испуганная глухим стуком, и послушно подошла к старшей сестре.

Е Байчжи уже подготовила план действий, но некоторые вещи нужно было уточнить.

Нахмурившись, она посмотрела на стоящую перед ней девушку, которой тоже было всего шестнадцать или семнадцать, и смягчив голос, спросила: — Чему так радуешься?

Е Юди не осмелилась сказать. Хотя она была не очень сообразительной, она знала, что если расскажет о том, что мама только что пообещала им — когда старшая сестра выйдет замуж, они отпразднуют, съев мясо, — старшая сестра обязательно рассердится!

Е Юди мямлила, не умея ни лгать, ни говорить правду, вся сжалась.

Глядя на это, Е Байчжи почувствовала приступ гнева.

Через некоторое время, устало махнув рукой, Е Байчжи велела Е Юди поскорее убраться.

— Эх...

Тяжело вздохнув, Е Байчжи откинулась назад.

Е Байчжи проснулась на третий день, чуть за полночь.

Как только рассветёт, ей предстояло выйти замуж вместо Е Байчжи из параллельного мира, своей тёзки.

В этот момент она, взвалив на плечо большой свёрток, перевязанный узлом, сделанный из простыни с катышками, перебралась через бамбуковую рощу на склоне горы и, кувыркаясь, спускалась с вершины в сторону уездного города.

Смириться можно, но выйти замуж — нет!

Кто хочет, пусть выходит замуж!

Ещё целый день Е Байчжи обходила деревню Юнъань у подножия горы, обмотав голову рубашкой с пожелтевшим воротником, избегая людей, и брела по пустырю, то проваливаясь, то спотыкаясь, на юг.

Пока волдыри на ногах Е Байчжи окончательно не лопнули.

Уездный город был достигнут.

Стиснув зубы, она терпела сильную боль в лодыжках и подошвах, но, как и планировала, нашла небольшой рынок с торговыми рядами.

Быстро заняв свободное место у стены, Е Байчжи швырнула свёрток на землю, даже зубами помогая, наконец развязала узел и брезгливо вытерла слюну о штанину.

В свёртке, занимая большую часть места, лежало новое ватное одеяло. Его купила мать Е, Линь Сюминь, на деньги, которые Е Байчжи накопила, собирая грибы и лекарственные травы.

Вчера Е Байчжи вспомнила об этом, проходя мимо комнаты Е Яоцзу.

По словам оригинальной владелицы тела, сказанным ей во время её беспамятства, сейчас оригинальная владелица тела должна была ждать перерождения. До этого она действительно случайно упала в воду и утонула, но неизвестно, как так вышло, что она сама, умерев одновременно с ней, оказалась здесь.

Теперь Е Байчжи не только полностью получила память оригинальной владелицы тела, но и сохранила свой прежний характер, что было удачей в несчастье.

Она не хотела, чтобы её душа, вселившись в мёртвое тело, изменила своё мышление или что-то ещё, это могло бы вызвать у неё когнитивное расстройство.

Не говоря больше ни слова, Е Байчжи снова аккуратно сложила ватное одеяло, затем по одному разложила несколько картофелин, которые успела схватить со стола перед уходом, и только после этого, обхватив колени, прислонилась к стене, чтобы отдохнуть.

Сейчас ей больше всего нужны были деньги. Как только она продаст это одеяло, она сначала поест и попьёт вдоволь, переоденется, а затем пойдёт в отделение полиции, чтобы оформить себе личную прописку. Только так она сможет найти работу в уездном городе.

Кто бы мог подумать, что у оригинальной владелицы тела даже не было коллективной прописки! Если бы не обязательное пятилетнее образование, введённое государством несколько лет назад, она, вероятно, даже не знала бы грамоты!

К счастью, староста деревни Хунъань был одним из немногих образованных людей в деревне. Он махнул рукой и обязал все семьи отправлять детей в школу. Е Фуцян, хотя и был обычно хитрым и изворотливым, не осмеливался прямо противостоять старосте, ведь все семьи, занимающиеся земледелием и продажей урожая, не могли обойтись без него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

В уездный город (Часть 1)

Настройки


Сообщение