На вершине горы Цзинлин, во дворце Ухуагун, Лун Цинъюань держал в руке чашу, его длинные пальцы почти сливались по цвету с чашей из белого нефрита.
Вино в чаше отливало холодным блеском, на вкус было насыщенным, а послевкусие — долгим.
Только лучшее могло попасть ему в рот.
Хотя сегодня он снял маску, его холодная и суровая аура была несравнима с обычными людьми. Если бы Ань Сюэлин увидела его сейчас, что бы она подумала?
— Личность того убийцы до сих пор не установлена, — доложил Чу Хан, склонив голову. — По данным подчиненных, человек, выдававший себя за Ци Юаня, скорее всего, из секты Синлуомэнь.
Страны на континенте Лун Юань делились на главные и подчиненные. Лунъюэ было главным государством, обладающим абсолютным контролем над подчиненными государствами, а Фуюн, где находилась Ань Сюэлин, было подчиненным государством Лунъюэ.
У главных государств были свои места культивации. Например, этот Ухуагун был священным местом культивации Лунъюэ. Чтобы попасть сюда, нужно было пройти множество испытаний. Те, кому посчастливилось стать одним из них, совершали качественный скачок в культивации, и взлететь до небес тоже было не невозможно.
Однако священные места культивации разных стран не могли сравниться с Тремя Великими Священными Сектами континента Лун Юань — Уцзи Тянь, Синлуомэнь и Ваньжэнь Фэн.
Три Великие Священные Секты не подчинялись ни одному государству, а стояли над ними. Говорят, что именно три священных места, получившие благосклонность Изначального Драконьего Бога, породили эти три великие секты. Их таинственность и мощь было трудно представить.
Люди, вышедшие из Трех Великих Священных Сект, были как минимум на шестой ступени Девяти ступеней Закалки Тела — Сфере Единения. В то время как в местах культивации разных стран, те, кто достигал седьмой ступени, Сферы Смешения Небес, были крайне редки. Это показывает разницу между ними.
В тот день на Лун Цинъюаня внезапно совершил покушение один из его доверенных лиц, Ци Юань. Позже выяснилось, что Ци Юань был убит раньше, а убийца изменил внешность, чтобы остаться рядом с ним и найти возможность убить.
После того как дело раскрылось, убийца бежал из Лунъюэ в Фуюн. Он лично преследовал его и на горе Минси случайно встретил Ань Сюэлин.
В то время он был в маске, и она, естественно, не знала, кто он, иначе не была бы такой дерзкой и не осмелилась бы так с ним разговаривать.
Если человек, выдававший себя за Ци Юаня и оставшийся рядом с ним, действительно был из Синлуомэнь, то нетрудно объяснить, почему никто в Ухуагун, включая самого Лун Цинъюаня, не смог сразу заметить подвоха.
— Синлуомэнь? — Улыбка на губах Лун Цинъюаня была зловещей и пугающей, как у асуры. — Неплохой ход.
Синлуомэнь не подчинялась ни одному государству. Чтобы заставить их людей действовать, нужны были личные связи.
В Лунъюэ было не так много людей с личными связями в Синлуомэнь. А тех, кто осмелился и хотел убить его во что бы то ни стало, на самом деле было нетрудно угадать.
Чу Хан сказал: — Гунчжу имеет в виду...
Лун Цинъюань резко поднял взгляд.
Чу Хан тут же опустил голову: — Этот подчиненный был слишком болтлив.
— Как она? — холодно спросил Лун Цинъюань.
Неужели он в последнее время слишком сильно злился на эту женщину и был слишком снисходителен к своим подчиненным, раз даже Чу Хан осмелился болтать лишнее?
Чу Хан сначала не понял, но вдруг осознал, о ком спрашивает Гунчжу, и поспешно сказал: — Отвечаю Гунчжу, человек, тайно защищающий... наблюдающий за госпожой Ань, доложил, что госпожа Хоу Чансинь устроила для нее брак, чтобы она стала наложницей главы округа Дунхай.
Лун Цинъюань улыбнулся: — Стать наложницей?
Женщину, на которую он положил глаз, собираются отдать в наложницы?
— Да, — у Чу Хана выступил холодный пот. — Главе округа Дунхай за пятьдесят, он давно тяжело болен. Госпожа главы округа считает, что у госпожи Ань сильная судьба, и хочет, чтобы она принесла ему удачу и исцеление...
Хлоп!
Чаша из белого нефрита разбилась, вино потекло сквозь пальцы Лун Цинъюаня.
Аура убийства распространилась повсюду.
— Этот подчиненный пойдет и остановит их? — Чу Хан боялся, что Гунчжу в гневе устроит кровавую баню в резиденции главы округа.
Хотя Гунчжу никогда не убивал невинных, это было потому, что раньше у него не было женщины, которая бы его волновала.
Взгляд Лун Цинъюаня внезапно смягчился: — Не нужно.
С древних времен брак заключался по воле родителей и свахи. Как бы горда и упряма ни была эта женщина, она не сможет сопротивляться.
Когда она окажется в безвыходном положении, она обязательно будет умолять его. Зачем ему самому идти к ней?
Чу Хан опешил: — Гунчжу?
Неужели он ошибся, и Гунчжу не интересуется госпожой Ань?
Или потому, что госпожа Ань не оценила его доброту, Гунчжу в гневе отказался от нее?
— Пусть за ней хорошо присмотрят, остальное неважно, — Лун Цинъюань с нетерпением ждал дня, когда эта женщина придет к нему умолять.
Чу Хан был полон вопросов, но не осмелился больше спрашивать: — Слушаюсь, Гунчжу.
—
Ань Сюэлин не беспокоилась о том, что замышляет Лун Цинъюань. В эти дни она не бездельничала.
Лекарства, которые она готовила сама, всегда были удивительно эффективны. Рана на ноге заживала очень быстро. За десять дней она достигла результата, которого другие добились бы за месяц, что было поразительно.
Без костылей она могла медленно ходить. Пока она не прилагала слишком много усилий, боль была не слишком сильной.
И это при том, что ей не хватало хороших лекарственных трав. Иначе такая рана зажила бы за три-пять дней.
— Старшая госпожа, почему вы снова встали! — Тао Е вошла с лекарством и, увидев, что хозяйка снова ходит по комнате, забеспокоилась. — У старшей госпожи такая сильная рана на ноге, всего десять дней прошло, как можно вставать!
Но, странно сказать, за такое короткое время хозяйка уже могла свободно двигаться, это было просто чудо.
— Я в порядке, — Ань Сюэлин была спокойна. — Моя нога почти зажила. А что насчет того, о чем я просила тебя разузнать? Ты что-нибудь узнала?
Из резиденции Хоу прислали письмо. День ее "выхода замуж" назначен на семнадцатое августа. Осталось пять дней, пора действовать.
Хотя только что прошел праздник Середины осени, эта вилла была словно заброшенная лодка в волнах. Людям из резиденции Хоу было наплевать, жива она или нет, что уж говорить о праздниках.
Поэтому, кроме того, что Матушка Ху, пострадав от нее, не осмеливалась быть слишком наглой, отдала ей ежемесячное содержание, купила немного мяса и овощей и сшила ей новую одежду, никакой праздничной атмосферы не было — она даже лунных пряников не ела, понятно?
— Разузнала, — тихо сказала Тао Е. — Глава округа болеет все сильнее. Говорят, он уже не может есть. Госпожа главы округа так волнуется, что каждый день ходит в храм и молится бодхисаттвам о благословении.
Что же делать? Осталось всего пять дней. Судя по всему, хозяйка должна будет войти в резиденцию главы округа.
— Поняла. Одежда готова? — Ань Сюэлин была спокойна и невозмутима.
— Готова, — говоря об одежде, Тао Е еще больше удивилась. Хозяйка попросила ее приготовить мужскую одежду, а также седой парик и бороду. Что это все значит?
— Принеси. Запомни, никому не говори и не спрашивай лишнего, иначе больше не будешь со мной, — Ань Сюэлин предупредила ее тем, чего она боялась больше всего.
Тао Е, конечно, замотала головой и замахала руками: — Эта служанка не скажет и не спросит!
Ань Сюэлин мягко улыбнулась: — Иди. У меня есть свой план, тогда ты все узнаешь. В общем, за кого выходить замуж, я решу сама, никто не сможет решать за меня.
Эта глупая девчонка не подходит для сложных игр. Ей нужно все объяснять прямо.
— Слушаюсь, старшая госпожа, — Тао Е радостно вышла.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|