После полудня Вэнь Янь лежал на толстой ветке Перводерева, просматривая сеть и жуя жареную рыбью кожу.
Золотисто-хрустящая жареная рыбья кожа, просто посыпанная солью и перцем, — восхитительная послеполуденная закуска. Вэй, Сань Цю и золотисто-красная Птица Пылающего Пламени тоже очень ее любили, ели без остановки. Под колышущимися тенями деревьев слышался непрерывный хруст.
Внезапно наплыло большое черное облако, сверкнула молния с треском, и в следующую секунду крона дерева слегка дрогнула.
Вэнь Янь поднял голову и увидел "большой блин", накрывший верхушку кроны. Длинный хлыстообразный хвост свисал, покачиваясь перед глазами. Потянуло запахом гари.
Это был тот самый "Большой воздушный змей".
Вэнь Янь повернулся к Айэру: — С ним все в порядке?
Айэр: — Незначительное повреждение поверхности.
Крона снова дрогнула, тень отодвинулась, и в следующую секунду перед ним появился черный глаз размером с голову Вэнь Яня.
Черный глаз некоторое время пристально смотрел на него, затем опустился, уставившись на большую пачку жареной рыбьей кожи в руке Вэнь Яня.
— Ин-ин...
Рядом раздался резкий звук. Вэнь Янь обернулся и увидел, как маленькая толстая птичка с хлопком захлопнула крышку коробки с закусками.
— ...
— Цып-цып-цып...
— Ин-ин-ин...
— Кар-кар?
Раздражающий спор, от которого болела голова, ударил в лоб. Вэнь Янь убрал световой экран, потирая лоб, сел прямо, одной рукой закрыв птичий клюв.
Он сказал маленькой толстой птичке: — По старому правилу, в тройном размере!
Сказав это, он взял коробку с закусками, поставил ее перед гигантским скатом-мантой и открыл крышку.
Маленькая толстая птичка так рассердилась, что хохолок на ее голове натянулся, как стальная игла, и стоял прямо.
Птица Пылающего Пламени беспорядочно дергала головой, ее взгляд был прямолинейным, она ничего не понимала.
Большая рыба раскрыла свои сосисочные губы и с бурей-вдохом поглотила разнообразные закуски, лежавшие перед ней. Хрустя, она жевала, а закончив, издала серию звуков "ин-ин".
Вэнь Янь не понимал, но интуитивно чувствовал, что большая рыба не просит больше еды, а словно хочет куда-то его отвести. Потому что, издавая звуки "ин-ин", она одновременно поднимала голову вверх, и ее черные глаза смотрели в небо.
Он осторожно спросил: — Куда ты хочешь меня отвести?
Скат-манта кивнул, покачивая всем телом вверх-вниз, и листья посыпались ему на голову.
Вэнь Янь, поправляя волосы, собирался встать, но Вэй рядом уже опередил его, встал и спокойно сказал: — Я схожу в лес.
Едва он закончил говорить, как силуэт исчез из виду.
Вэнь Янь, управляя ховеркаром, с "обузой" (Сань Цю и Птицей Пылающего Пламени), последовал за большой рыбой. Через несколько минут он добрался до большого озера недалеко от фермы.
— Что случилось с озером? — спросил Вэнь Янь.
Тело большой рыбы, ведущей впереди в воздухе, замерло, затем, как ни в чем не бывало, она развернулась и полетела в другом направлении.
Айэр рядом сказал: — Она направляется в лес.
— В лес?
Что она там делает? — Вэнь Янь был очень озадачен.
Большая рыба, похожая на блин, дрогнула всем телом, затем начала кружиться на месте, выглядя очень растерянной. Длинный хлыстообразный хвост свистел на ветру.
— ... — Волосы Вэнь Яня развевались на ветру, поднявшемся на ровном месте.
Значит, она действительно заблудилась.
— Ты хочешь вернуться в море? — громко спросил он у "Большого воздушного змея", кружащего в небе.
Тело большой рыбы замерло, затем она кивнула.
— Тогда пойдем со мной, — сказал Вэнь Янь, первым развернувшись и направившись к морю. Через некоторое время большое солнце над головой скрылось за тенью. Вэнь Янь изогнул уголок губ — это большая рыба последовала за ним. Он подкорректировал скорость и поехал к морю, прячась в тени большой рыбы.
Через десять с лишним минут, увидев мерцающее море, большая рыба очень обрадовалась. Она несколько раз оттолкнулась от деревьев на берегу, сделала поворот на 720 градусов и прыгнула в море. Звук "ин-ин" долго не умолкал.
Попав в свою стихию, она двигалась очень быстро. Всего через несколько секунд она уже вынырнула из воды в километре от берега, несколько раз кружилась в воздухе, а затем снова нырнула в воду. Звук "ин-ин" все еще продолжался.
Через несколько раз она остановилась над черной тенью на горизонте вдалеке. Вэнь Янь заметил, что она несколько раз кружилась в воздухе, а затем снова нырнула в воду.
Черная тень размером с кулак вдалеке была нечеткой из-за тумана, поднимающегося над морем. В этот момент большая рыба снова вынырнула из воды, зависла над черной тенью на несколько секунд, а затем снова упала в воду по параболе. Смысл был уже совершенно ясен.
Вэнь Янь и Айэр переглянулись. Он наклонил голову, снял с головы маленькую толстую птичку, которая спала, поймал ее рукой, поднес к уху еще не проснувшейся, с сонными глазами птички и тихонько сказал несколько слов. Услышав, маленькая толстая птичка тут же широко раскрыла свои черные глазки-бусинки, поспешно кивнула и в мгновение ока перелетела на голову Птицы Пылающего Пламени, стоявшей у ног Вэнь Яня.
Вэнь Янь, сев на ховеркар, обернулся и снова напомнил: — Присмотри за ней, не убегай далеко.
Маленькая толстая птичка снова кивнула и громко чирикнула несколько раз в ответ.
Вэнь Янь, управляя ховеркаром, полетел к черной тени на горизонте. По мере быстрого приближения черная тень постепенно увеличивалась. Когда расстояние сократилось вдвое, уже можно было смутно различить, что это остров. На острове была темно-зеленая растительность, перемешанная с ярко окрашенными растениями разных цветов. В сочетании с туманом, поднимающимся над морем, это очень напоминало легендарный мираж.
Прибыв над этим маленьким островом, Вэнь Янь обнаружил, что остров размером с футбольное поле. Темно-зеленые широколистные растения были свалены на нем в маленькую гору. На земле были разноцветные кораллы и множество больших раковин.
Глаза Вэнь Яня загорелись. Он приземлился на краю острова и внимательно присмотрелся. И действительно, под слоями увеличенных водорослей, покрывавших землю, лежало множество моллюсков разных размеров. Даже самые маленькие были высотой в полчеловека. Он взволнованно сделал шаг вперед и, протянув руку, собирался раздвинуть толстые верхние слои водорослей, как вдруг перед ним вытянулась белоснежная рука в форме дельфиньего плавника и остановила его. Айэр сказал: — Подождите.
Затем ладонь этой руки повернулась вперед, и в следующую секунду порыв ветра раздвинул слои толстых водорослей перед Вэнь Янем, обнажив плотно расположенные моллюски и перемешанные с ними черные острые шипы, сверкающие на солнце холодным блеском. Эти шипы были в среднем длиной в половину его тела, а самые короткие — длиной в его предплечье. И судя по их остроте и плотности, если бы он только что так протянул руку и раздвинул их, возможно, вся его рука осталась бы висеть на них.
У Вэнь Яня тут же по коже побежали мурашки. Затем его взгляд застыл. Подождите, черные шары, покрытые острыми шипами, как стальные иглы, — это... морской еж?
Глядя вперед, он увидел, что по крайней мере половина земли перед ним покрыта этими огромными морскими ежами. Вэнь Янь был в восторге. Он спросил Айэра: — Это съедобно?
Вспыхнул радиальный синий свет, и Айэр ответил: — Съедобно.
В этот момент раковина перед ним задрожала, и вдруг из нее высунулась огромная клешня, которая бросилась на Вэнь Яня. Айэр рядом успел ее отбить.
Эта огромная клешня была в два раза больше его головы. Если бы она его схватила, он, вероятно, уже был бы обезглавлен.
Но это не проблема. С Айэром он в безопасности. В этот момент он смотрел на огромную клешню перед собой, его глаза сияли — омар?
В этот момент нападавший полностью показался из раковины. И действительно, это был большой омар. Длина этого омара составляла целых полтора метра, он выглядел очень оживленным, а узоры на его панцире ярко сияли на солнце. У Вэнь Яня уже текли слюни.
Этот омар, похоже, был маленьким вожаком, потому что вокруг послышался треск, и из куч раковин и морских ежей вылезло еще больше омаров. Он был окружен, и он был очень счастлив.
Через несколько секунд вся эта армия омаров была без потерь помещена Айэром в сферический защитный купол. Вэнь Янь, глядя на тонны омаров, а также на раковины и морских ежей, покрывавших землю, был счастлив, как мышь, попавшая в рисовый амбар.
С удовольствием составив в уме длинный список блюд, он начал размышлять о происхождении этого острова перед собой.
Он появился внезапно. По крайней мере, в прошлый раз и до этого, когда он приезжал на пляж, он никогда не видел этого острова.
Водоросли, кораллы, раковины и различные морские продукты, покрывающие остров, явно являются морскими существами. То есть, этот остров раньше находился под водой.
Геологические изменения?
Наводнение?
И еще...
Вэнь Янь почувствовал, как его сердце дрогнуло, и у него появилась догадка.
Он сел на ховеркар и облетел маленький остров. Поскольку часть острова, казалось, все еще находилась под водой, даже если он подозревал, он не мог видеть края острова и не мог подтвердить свою догадку.
Вэнь Янь, управляя ховеркаром, летел низко над поверхностью моря, смотря вниз. Глубоководная зона отличалась от мелководной. Вода, хотя и оставалась синей, позволяла видеть только на полметра вниз. Он сидел на корточках на ховеркаре и долго прищурившись смотрел, пытаясь увидеть край острова сквозь воду, но сквозь колышущиеся волны ему смутно виделись только плавающие водоросли, и он не мог составить примерный контур острова.
Тогда он повернулся и спросил Айэра: — Сколько времени ховеркар может находиться в море?
Конечно, он мог бы попросить Айэра проверить, и тот дал бы ответ за несколько секунд, но тогда было бы не так интересно. У него была догадка, и он хотел сам раскрыть тайну, как будто сам распаковывал подарок.
Современные ховеркары могут летать в космос, так что нырять, конечно, тоже не проблема. Просто раньше он ловил столько неописуемых существ, что одна только мысль о подводной сцене вызывала мурашки. Поэтому у него никогда не хватало смелости заглянуть под воду. Он все время думал, что нужно подождать, пока они подрастут — по крайней мере, пока он не поймает рыбу, которую осмелится приготовить и съесть.
Как оказалось, он не дождался.
— Можно, пока не кончится энергия, — ответил Айэр. — При среднем расходе энергии хватит примерно на пять тысяч шестьсот часов.
Айэр продолжил: — Если вы хотите войти в воду, ваш защитный купол может плотно прилегать к телу, одновременно автоматически подавая кислород и фильтруя выхлопные газы, позволяя вам дышать под водой. Так будет гибче. Однако, если вы хотите добиться скорости, рекомендуется использовать ховеркар.
Вэнь Янь кивнул. Если использовать защитный купол ховеркара, это было бы как находиться в стеклянном шаре, но преимущество — скорость.
Он опустил взгляд на кольцо на руке. Если использовать защитный купол на теле, это было бы более гибко и удобно.
Подумав немного, Вэнь Янь отпустил ховеркар, откинулся назад и упал в воду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|