作品相關 (5) (часть 1)

Она медленно поглаживала ухо своего спутника, слегка касаясь его языка и зубов кончиком своего. К её удивлению, он не оттолкнул её, как обычно. Вместо этого, через мгновение, она почувствовала, как его руки обхватили её грудь, исследуя её форму, медленно рисуя круги.

— Ммм… — она тихо застонала, едва сдерживая крик. Она не дала ему отстраниться, словно боясь, что он передумает, и с нетерпением вела его, показывая всё, что приготовила для него.

Не обращая внимания на окружающих, она перекинула ногу через него, усевшись на него, одетая лишь в короткую юбку. Через тонкий слой чулок и нижнего белья она с удивлением обнаружила его возбуждение. Может ли он действительно…? Её сердце забилось от радости, как будто она нашла спасительную соломинку. Она мягко терлась о него, одной рукой пытаясь дотянуться до его члена.

Едва она коснулась его, как он оттолкнул её.

— Шаоцзе, я хочу… — она тяжело дышала, кусая нижнюю губу, её глаза полны желания и обиды. Но он уже отстранился, его взгляд, полный насмешки, смотрел на неё сверху вниз. Она почувствовала, как её облили холодной водой, и боль пронзила её. Она не знала, что на этот раз его насмешка была направлена не на неё, а на себя. Он понял, что реагирует только на ту девочку. Мысль о ней вызывала в нём неконтролируемую реакцию, но, глядя на других женщин, он не чувствовал ничего.

Его телефон зазвонил, и он раздражённо схватил его.

— Что случилось? Следи за ней. Я сейчас приеду.

Он оттолкнул её, встал и направился к двери. Несколько человек в углу тут же поднялись, чтобы последовать за ним. Остальные, удивлённые, смотрели на него, некоторые с улыбками, их губы всё ещё блестели от следов на груди женщин. Он бросил через плечо:

— Отвезите мисс Гу домой! — и ушёл, не оглядываясь.

Когда он прибыл, он увидел девочку, сидящую на бордюре, обхватив колени. Её гордый вид исчез, она выглядела потерянной. Водитель, увидев его, подбежал:

— Господин Цзи, я отвёз её в караоке, как вы просили. Я только что закончил и увидел её здесь…

Цзи Шаоцзе молча закурил, затем подошёл к ней.

— Нужна помощь? — спросил он тихим голосом.

Авторское примечание: Белый кролик попадает в логово волка. Войдёт ли она? Это вопрос…

— Не говори моему брату! — сказала девочка, садясь в машину. Она быстро заснула на пассажирском сиденье. Цзи Шаоцзе ехал, его лицо освещалось мигающими огнями. Они проехали полгорода, поднялись на холм и остановились у ворот виллы. Он выключил двигатель и посмотрел на спящую девочку. Её нос покраснел, глаза опухли. Она была просто уставшим ребёнком. Он закурил, выбросил сигарету и поднял её на руки, чтобы отнести в дом. Её рука обвила его шею, и он почувствовал странную боль в сердце. Войдя в дом, он усадил её на кровать и сел в кресло, расстегнув рубашку.

— Вставай, — сказал он. — Ты устала притворяться, а я устал тебя держать.

Девочка села, потирая глаза.

— Дядя, у тебя есть что-нибудь поесть? Я голодна.

— Что ты хочешь? — его голос был мягче, чем он ожидал.

— Хочу крабовые клешни, куриные лапки, крабовый суп и сладкий пирог, — она быстро перечислила, как будто давно об этом думала. Цзи Шаоцзе вздохнул. Он учился в Англии, и его повар готовил только западные блюда. Он позвал повара:

— Приготовь что-нибудь китайское.

Девочка, не теряя времени, спрыгнула с кровати и закричала:

— Не забудь добавить острого! И принеси ванильное мороженое!

Повар, радостно согласившись, ушёл. Цзи Шалоцзе, выйдя из душа, увидел, как девочка ест в столовой. Она ела с аппетитом, прося повара найти острый соус. Он посмотрел на неё, затем вернулся в комнату и включил фильм. Это была комедия, где герой говорил: «Если хочешь, скажи, а то как я узнаю?» Он улыбнулся. Если хочешь, зачем говорить? Надо просто сделать. В Англии он понял, что отличается от других. Его семья была в панике, но он не видел в этом проблемы. Он мог смотреть фильмы для взрослых, читать книги, общаться с женщинами. Это было нормально. Его врач говорил, что это психологическая проблема, которая может пройти. Но он не чувствовал желания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение