Пока команда расспрашивала хозяина гостиницы о Микийском Лесе, дверь распахнулась, и вошла фигура, с головы до ног укрытая большим плащом.
Гости, ужинавшие в холле гостиницы, невольно повернулись к вошедшему, а члены команды с любопытством разглядывали странно одетого человека.
— Ах, господин Доттриа, как сегодня продвигаются дела?
Хозяин гостиницы пошёл навстречу, казалось, он знаком с этим гостем.
— Всё ещё без продвижения.
Голос таинственного гостя не был таким странным, как его наряд. Напротив, он звучал очень мягко, словно лёгкий ветерок.
— Тогда хорошо отдохните сегодня вечером и продолжите завтра, — с улыбкой сказал хозяин. — Нужно ли мне что-нибудь приготовить вам поесть?
— Спасибо за вашу доброту, еда не нужна, но прошу вас приготовить мне таз с водой, — сказал таинственный гость.
— Хорошо, без проблем, — сказал хозяин.
Проходя мимо столика Кевина и его спутников, таинственный гость остановился.
Хотя его лица не было видно, каждый за столом, казалось, почувствовал, как взгляд скользнул по их лицам.
— Господин Доттриа, это студенты-практиканты из Магической Академии Прантона, они тоже собираются в Микийский Лес. Не могли бы вы рассказать им о ситуации в Микийском Лесу?
— Знаете, то, что я рассказываю, лишь слухи, и если я ошибусь, это будет неприятно, — попросил хозяин гостиницы.
— Из Магической Академии Прантона? Хорошо, если господа не против, — охотно согласился таинственный господин Доттриа. — Я Джорджиани Доттриа. Сегодня, кажется, уже поздно. Если вы не возражаете, я расскажу вам о своих наблюдениях за завтраком.
— Вы очень любезны, тогда завтра утром мы вас побеспокоим.
Марио Ореус поклонился господину Доттриа магическим поклоном.
Таинственный гость ответил поклоном.
Несколько юношей за столом слегка вздрогнули: это был магический поклон.
После ухода таинственного гостя Теллат Артур сказал: — Неудивительно, что он так странно одет. Оказывается, он маг!
Марио Ореус задумчиво произнёс: — Маг? Кажется, ни одна магическая семья или известный маг не носит фамилию Доттриа?
— Я не видел его магического посоха, он спрятан под плащом? — сказал Боб Исит.
Фернандо добавил Кевину немного супа.
Кевин, казалось, был слегка недоволен, но всё же принял.
Марио Ореус спросил: — Старший студент Лассарт, что вы об этом думаете?
Фернандо с улыбкой смотрел, как Кевин маленькими глотками пьёт суп, и сказал: — Ах, в любом случае, мы не знакомы, так что, наверное, он не имеет злых намерений.
— Да, я тоже так думаю, — сказал Марио Ореус. — Но личность этого человека неизвестна, и я не знаю, какова его сила.
— Если он просто обычный искатель приключений, ему, вероятно, нечего нам рассказать. В Академии достаточно материалов о практике.
Фернандо снова положил на тарелку Кевина кусочек хлеба. Кевин, казалось, хотел отказаться, но Фернандо поставил перед ним масло и джем, показывая, чтобы он ел больше.
Кевин взглянул на Фернандо, опустил голову и медленно принялся уничтожать еду.
— Я не знаю, как определяется сила искателей приключений, — с улыбкой сказал Фернандо. — Но этот господин Доттриа, кажется, сильнее всех преподавателей, которых я видел в Академии.
Кевин держал хлеб, грызя его зубами. Движение выглядело немного так, будто он скрежещет зубами.
Остальные три ученика магии застыли, словно поражённые молнией.
В комнате на лестнице господин Доттриа так и не снял свой плащ.
Он рукой в перчатке легонько постучал по краю таза с водой, и на поверхности воды тут же появилась рябь причудливого узора.
Когда поверхность воды успокоилась, в ней появилось бледное, красивое лицо.
Прямой нос, румяные губы с красивой линией, безупречное лицо, чистые, как небо, голубые глаза, а вдобавок к этому — сияющие, как солнце, золотые волосы. Всё это вместе выглядело ослепительно; но добавленная к этим совершенным чертам искренняя нежность создавала красоту, перед которой невозможно было устоять.
Лицо в тазу с водой очаровательно улыбнулось: — Джо, ты сегодня немного опоздал.
Лицо Джо было скрыто плащом, его не было видно, но голос его был очень мягким: — Прости, Вейс, ты долго ждал?
— Да нет, — с улыбкой ответило красивое лицо, принадлежавшее тому, кого назвали Вейсом. — Просто Нело только что докладывал мне о всяких пустяках.
Джо сказал: — Хе-хе, ты снова эксплуатируешь Нело?
— Как бы не так? — Вейс сделал маленькую гримаску, выглядя озорным и милым. — Я просто даю ему больше возможностей общаться с красивыми парнями и девушками!
— Только у тебя столько оправданий, — нежно сказал Джо.
— Хе-хе, конечно. Даже если у меня нет оправданий, Нело всё равно должен меня слушать, — Вейс довольно улыбнулся. — Кстати, как сегодня продвигаются дела, Джо?
— Не очень. Микийский Лес действительно доставляет много хлопот, — сказал Джо. — Прошло уже пять месяцев, а никакого прогресса.
— Не унывай, не спеши, обязательно найдёшь зацепку, — сказал Вейс. — Хочешь, я помогу?
В голосе Джо слышался смех: — Ты? Если ты приедешь, я не против, но твоя сторона, наверное, не позволит, верно?
— Да, верно, — Вейс с досадой почесал голову. Этот детский жест придавал ему особую невинную прелесть. — Какая морока.
— Кстати, я только что встретил очень интересных людей, — неторопливо сказал Джо. — Это наши младшие студенты.
— Младшие... студенты?! — Вейс нахмурился, задумавшись. — Ах, ты говоришь о студентах Прантона? Что они делают в Микийском Лесу? Практика?
— Верно, — кивнул Джо.
— Кстати, я всегда считал, что практика в течение года совершенно не нужна, — сказал Вейс. — Группа детей, которые ничего не понимают, ничего не смогут сделать, если столкнутся с опасностью.
— Людям всегда приходится сталкиваться с опасностями, не так ли? Это лишь вопрос времени, — сказал Джо. — Но эта команда, кажется, действительно очень интересная.
— О? — Вейс тоже заинтересовался. — Если Джо считает их интересными, они, должно быть, очень необычные?
— Да, — Джо, казалось, улыбался. — Я почувствовал от них очень древнюю ауру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|