— Сегодня мы идём на ужин к Ремиттам, Кевин, постарайся не опозорить нас снова, — сказала мадам Раймонд, изящно помешивая чайной ложечкой в кофейной чашке своей нежной, гладкой рукой.
Он молчал, лишь держа в руках свою чашку и глядя в пустоту.
Жидкость в чашке, просачиваясь сквозь стенки, отдавала тепло в его ладонь.
Мадам Раймонд недовольно посмотрела на него, затем перевела взгляд на другого сына.
— Ума не приложу, зачем ты непременно хочешь взять его с собой, — с лёгким упрёком посмотрела она на Джека. — Я очень боюсь, что он снова опозорит нашу семью Раймонд.
— Нет, мама, — Джек притворно улыбнулся. На самом деле он собирался взять своего слабоумного брата, чтобы развлечь друзей. — Мы с Мелани и остальными присмотрим за ним. В конце концов, было бы слишком жестоко запирать брата одного дома в такое радостное время. К тому же, завтра я уезжаю в Прантон и не увижу Кевина целый год.
— Джек, ты такой разумный! — Мадам Раймонд ласково улыбнулась второму сыну, а затем снова бросила взгляд, полный лёгкой обиды, на младшего. — Ума не приложу, почему у Кевина совершенно нет магического таланта! О, сын, который не может поступить в Магическую Академию Прантона — это настоящий позор для семьи Раймонд!
— Мама! — Джек не знал, сколько раз он слышал эти жалобы. — Вам не стоит корить себя. Старший брат и я станем лучшими магами Империи. Дело не в родословной вашей семьи!
Мадам Раймонд вздохнула: — Если бы Кевин был таким же умным и смышлёным, как ты.
За одним столом разыгрывалась сцена материнской любви и сыновней почтительности, в то время как лишний человек молча сидел в стороне, лишь изредка подвергаясь упрёкам матери, и постепенно становился невидимым.
Тепло чашки в его руке медленно остывало.
Вечерний банкет, хотя и не был грандиозным по масштабу, но разве может банкет магической семьи Ремитт обойтись без роскоши и пышности?
Не говоря уже о всевозможных изысканных и великолепных украшениях, одного лишь того, что в просторном зале собрались благородные люди в роскошных одеждах, включая членов многих известных магических семей, было достаточно, чтобы этот банкет не сравнился с обычными аристократическими приёмами.
— Мадам Раймонд, дорогая, я так рада, что вы смогли прийти. И вы, Джек, Мелани вас давно ждёт. Говорят, вы учите её Ускоренному Огненному Шару, верно? Какой умный мальчик! — Мадам Ремитт тепло приветствовала гостей, но при виде Кевина выражение её лица слегка застыло. — Ах, Кевин тоже пришёл. Ну, тогда иди поиграй с молодёжью!
Джек галантно поклонился мадам Ремитт, затем тайком надавил на спину Кевина, чтобы тот тоже поклонился, и поспешно оттащил его от двух дам, оставив свою мать общаться с мадам Ремитт.
Его потащили из шумного зала в тихий сад Ремиттов.
Его брат, казалось, не терпел, тащил его за собой, шаги даже перешли на бег.
Он спотыкаясь следовал за ним.
В саду ждали несколько молодых людей. Увидев их, они начали шуметь.
— Ха-ха, наконец-то привёл своего тупого брата, — сказал один из молодых людей. — Мама тебя не останавливала?
— Мама надеется, что общение с такими магическими гениями, как вы, поможет ему хоть немного заразиться магическим талантом, — усмехнулся Джек. — Во что будем играть, друзья мои? Может, продолжим тренировать на нём Ускоренный Огненный Шар, Мелани?
— Нет, — нахмурившись, сказала та девушка, которую он видел в прошлый раз. — В прошлый раз он был так глуп, что поранился, и пришлось его перевязывать, такая морока. И сегодня, если всё будет слишком заметно, и мама с остальными узнают, будет плохо.
— На самом деле, нам не стоит издеваться над таким несчастным ребёнком, — сказал один из юношей. — Достаточно просто посмотреть на его глупый вид, и это уже зрелище, ха-ха-ха!
— Точно, Джек, как у тебя мог появиться такой брат! — рассмеялся другой юноша. — Вы как небо и земля, может, его подобрали?
Джек положил руку на плечо Кевина и злобно с силой сжал его в том месте, где была рана. Услышав, как Кевин вскрикнул: «Ах!», он удовлетворённо отпустил.
— Не болтай ерунды, он действительно мой родной брат, — усмехнулся Джек. — Просто Бог Огня даровал мне двойной талант к огненной магии, а про него забыл!
Другая девушка, которую он не видел раньше, сказала: — Бедный ребёнок. Похоже, не только Бог Огня, но и Богиня Мудрости, наверное, про него забыла!
Все расхохотались.
— Пойдёмте, мы здесь уже достаточно долго и проголодались. Пусть этот дурачок остаётся здесь, — сказал один из юношей. — Джек, ты не против?
— Против чего? — рассмеялся Джек. — Против того, что позор семьи будет голодать?
Он снова сильно надавил на плечо Кевина. Кевин, не ожидавший этого, от сильной боли упал на землю.
Снова раздался взрыв смеха, затем они прошли мимо него и вышли, направляясь к ярко освещённому и тёплому залу.
Он ошеломлённо сидел на земле. Холодный лунный свет отражался от земли, отбрасывая бледную тень.
Спустя долгое время он медленно расстегнул свою одежду.
Белая повязка на левом плече, которую не меняли несколько дней, стала тёмно-красной.
Он снял повязку и при свете луны посмотрел на рану на плече.
Рана выглядела ужасно, зияя на плече.
Он пристально смотрел на эту страшную рану, на его лице не было никакого выражения боли, словно кровь, вытекающая из этой раны, принадлежала не ему.
Его правая рука небрежно поднялась, и маленькая красная искорка неизвестно когда появилась в его ладони, мерцая странным светом в ночной темноте.
Он без колебаний прижал этот маленький сгусток огня к своему раненому плечу.
После лёгкого шипения «Ч-ш-ш» он отвёл руку.
Кожа на плече выглядела так, словно никогда не была ранена, гладкая и целая, как мираж.
Он спокойно снова оделся, взял отброшенную повязку и встал, уверенно направляясь к залу, где собрались люди.
Бледный лунный свет оставил позади него нечёткую тень.
(Нет комментариев)
|
|
|
|