Глава 14. Я так и знал, что это ты!

Глава 14. Я так и знал, что это ты!

Ци Цзюань переоделся в простую светло-серую короткую одежду. Он опустил голову, посмотрел на свое все еще растущее тело и вздохнул.

Кто бы мог подумать, что ему придется снова испытать муки роста.

На этот раз в Палате Сокровищ его встретил здоровенный мужчина с грубым лицом, покрытым щетиной. Шрам тянулся от правого глаза до уголка рта, удваивая его свирепый вид.

— Что нужно? — спросил здоровяк, собираясь провести Ци Цзюаня внутрь. Но Ци Цзюань уже видел местные цены и теперь лишь похлопал себя по груди у входа.

— Вы покупаете яошоу? — спросил он пониженным голосом. В таком виде он выглядел совершенно не внушительно.

Здоровяк окинул его взглядом с ног до головы и кивнул.

— Заходи.

Ци Цзюань последовал за мужчиной в заднюю часть Палаты Сокровищ. За зоной магических инструментов располагалась зона духовных инструментов. На огромном пространстве стояло всего три витрины.

Духовные инструменты над каждой витриной парили в воздухе, испуская разноцветное сияние.

— Хозяин, впереди культиватор на пике стадии Заложения Фундамента, будьте осторожны, — внезапно раздался голос Линцзи. Ци Цзюань инстинктивно хотел коснуться уха, но сдержался и опустил руку.

Пик Заложения Фундамента… Даже в Школе Меча Ветра и Облака это был высший уровень. Палата Сокровищ явно обладала достаточной силой, чтобы вести здесь дела.

— Лянь Хай, зачем ты привел кого-то сюда?! — Как только здоровяк поднял занавеску, послышался звонкий голос.

Ци Цзюань посмотрел на звук и увидел ту самую девушку, которая помогала ему покупать обычные предметы в прошлый раз. Сегодня она была одета в платье гусино-желтого цвета и выглядела моложе.

Здоровяк, приведший Ци Цзюаня, повернулся к девушке и почесал голову.

— Он хочет продать яошоу.

Сказав это, он посмотрел на Ци Цзюаня и кивнул ему подбородком.

Ци Цзюань кивнул в ответ и достал сумку для хранения, купленную здесь же.

Яростный медведь Алого Пламени первого ранга при жизни был властелином предгорий, а теперь лежал голый на полу Палаты Сокровищ.

Мужчина по имени Лянь Хай поднял медведя одной рукой. Ци Цзюань резко вдохнул.

— Он практикует закалку тела, хозяину не стоит удивляться, — пояснил Линцзи, возможно, почувствовав волнение Ци Цзюаня.

Закалка тела… Линцзи упоминал об этом раньше, но для Ци Цзюаня в его нынешнем возрасте было уже поздновато.

— Один глаз поврежден, шкура по большей части испорчена. Один духовный камень, берешь? — Лянь Хай предложил вполне справедливую цену. Яростный медведь Алого Пламени ценился именно за свои голубые глаза и шкуру, а теперь почти все было испорчено.

— Я бы хотел получить серебром, — подумав, сказал Ци Цзюань. Духовные камни сейчас были нужны реже, чем серебро.

Один Духовный камень Северного Юэ обменивался на восемьдесят лянов серебра.

Ци Цзюань положил серебро в сумку для хранения, поднял ее и потряс. Не зря говорят, что путь культивации труден — одни только деньги уже проблема.

Лянь Хай увидел страдальческое выражение на лице Ци Цзюаня и усмехнулся. Все-таки еще ребенок.

Если отправить этого медведя старейшине на переработку, можно будет выручить семь-восемь духовных камней.

Получив деньги, Ци Цзюань устроил себе компенсационный шоппинг в зоне обычных предметов, потратив целых двадцать лянов из восьмидесяти. Если бы не Кассетные бомбы «Мать-дитя», он мог бы погибнуть в схватке с медведем.

— Хозяин, стоит приобрести побольше Автоматических арбалетов с пробивающими разрывными болтами, — сказал Линцзи, как только рука Ци Цзюаня коснулась одного из них.

В прошлый раз Стрелы Преследования Души не смогли пробить шкуру медведя, и это стало ключевым моментом неудачи.

Ци Цзюань был доволен. Его сумка для хранения снова наполнилась.

— Я говорю, надо было еще цену сбить, — девушка в гусино-желтом платье, глядя вслед уходящему Ци Цзюаню, надула губы и сказала Лянь Хаю.

Лянь Хай пополнял запасы обычных предметов. Он опустил голову и, продолжая работать, ответил:

— Мяо Мяо, я знаю, каково это, когда то, что ты добыл с таким трудом, продают за бесценок. Он еще мальчишка, у него все впереди.

Услышав слова Лянь Хая, Мяо Мяо покраснела. Она прикусила нижнюю губу, присела рядом с ним, чтобы помочь разбирать товары, и тихонько толкнула его плечом.

Ци Цзюань не знал об этой сцене в Палате Сокровищ. Теперь, когда у него были деньги, он чувствовал себя увереннее.

— Сяо Эр, миску лапши с курицей!

Сегодня можно позволить себе немного мяса!

Он распахнул окно, выходившее прямо на Улицу Радостного Духа. Перед ним поставили миску с дымящейся лапшой. Едва он поднес первую порцию ко рту, как снаружи донеслась женская ругань.

Ци Цзюань высунулся из окна и увидел женщину средних лет в темной одежде, которая тащила за собой худощавого мальчика. Рядом с женщиной стоял мужчина с темным лицом, на котором читалось явное нетерпение.

— Какого черта ты убежал? Ты посмел украсть из дома лян серебра! Если бы Чоу Дань не увидел, как ты бежишь в город, тебе бы это сошло с рук! — Голос женщины был пронзительным и резким. Сказав это, она с силой тряхнула мальчика, которого держала. Послышался резкий звук, который Ци Цзюнь отчетливо услышал даже на втором этаже.

— Хватит говорить. В доме не место воришке, — низким голосом сказал мужчина и отвернулся, словно увидел что-то грязное.

Услышав эти слова, Ци Цзюань поднял голову и посмотрел, где они стоят. Ну и дела!

Это был самый большой невольничий рынок в Наньхучжэне.

Мальчик резко поднял голову. Одна сторона его лица уже распухла и посинела, в уголке рта виднелись следы крови. В его глазах горел огонек.

— Эй! — крикнул Ци Цзюань, опираясь на подоконник. Женщина подняла голову и посмотрела на него своим морщинистым лицом.

— Если вы продаете людей, то лучше продайте его мне. Мне как раз нужен кто-то, кто будет стирать и складывать одеяла, — едва Ци Цзюань договорил, мальчик резко поднял на него голову. Ци Цзюань усмехнулся ему.

Я так и знал, что это тот самый парень!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Я так и знал, что это ты!

Настройки


Сообщение