Она подняла голову, посмотрела на статую, затем перевела взгляд на её руку и тихо произнесла:
— Жертвоприношение… И правда, отличная вещь.
Её взгляд похолодел. Напрягая мышцы живота, она легко оттолкнулась от земли и, используя статую как опору, ловко запрыгнула ей на плечо. Полы её одежды взметнулись, она улыбнулась, но в этой улыбке не было ни капли тепла.
Ли Му крепче сжала шёлковую ленту. Статуя начала раскачиваться из стороны в сторону, но Ли Му сохраняла равновесие. Лента взметнулась в воздух, и в следующий миг брызги крови разлетелись вокруг, попадая ей на лицо. Кусок ещё живой плоти упал на землю, подняв облако пыли.
Она окинула взглядом землю внизу и тихо прошептала на ухо статуе:
— Искусственно созданный бог, обагрённый кровью людей.
Она смотрела на статую сверху вниз:
— Как смеет ложный бог творить такие бесчинства!
Шёлковая лента плотно обвилась вокруг огромной головы. Звук трескающегося камня становился всё громче и громче, пока статуя не разлетелась на куски. Огромное тело с грохотом рухнуло на землю, и большие камни посыпались вниз…
Дуань Лицин увернулась, её одежда даже не шелохнулась. Она ловко уклонялась от атак высохших рук, словно играючи, даже не пытаясь контратаковать.
Она быстро переместилась, увеличивая дистанцию.
Дуань Лицин небрежно искала оружие. Подняв с земли сухую ветку, она несколько мгновений рассматривала её, а затем окутала тёмной ци. В мгновение ока ветка превратилась в смертоносное лезвие.
Дуань Лицин с отвращением смотрела на существо, собранное из частей разных тел. Труп перед ней был серо-синего цвета, с белёсыми, пустыми глазами, которые смотрели прямо на неё. Она столкнулась с ним, как только вышла — очень вовремя. Он как раз разрывал курицу зубами, когда она появилась. Существо было довольно сильным, но всё же не представляло для неё серьёзной угрозы.
— Оболочка, движимая лишь аурой обиды. Должно быть, тебе тяжело.
Она приблизилась к трупу. Ветка заблокировала атаку высохших пальцев. Она легко отбросила руку существа и молниеносным движением коснулась веткой его лба.
С холодным выражением лица Дуань Лицин шаг за шагом оттесняла труп к стене двора. Подождав несколько секунд, она тихо произнесла:
— Глаз формации исчез, и тебе пора уходить.
Труп продолжал рычать, издавая глухие звуки, словно пытаясь кого-то укусить. Пламя охватило его лицо, но он не реагировал, продолжая сопротивляться. Однако ветка, словно весящая тысячу цзиней, удерживала его на месте.
Дуань Лицин резко отпустила руку, и ветка упала на землю, разломившись на две части. Она развернулась и ушла. Позади неё пылал объятый пламенем труп, его мучительные стоны заставили её на мгновение остановиться. Затем она подняла руку, и, щёлкнув пальцами, рассекла воздух. Труп рассыпался в прах, исчезнув без следа.
Она направилась к храму Богини-покровительницы деторождения, не оборачиваясь. Проходя мимо дома госпожи Лю, она услышала крик.
Дуань Лицин обернулась. Из-за плотно закрытой двери доносились душераздирающие рыдания Ди Ну. Она выдохнула, разгладила складки на одежде и продолжила свой путь.
Тусклый лунный свет проникал только в комнату Ди Ну.
Она сидела у окна, печально теребя пальцы. Госпожа Лю, сидевшая на стуле, вдруг заговорила:
— Почему ты не пошла с ними?
Ди Ну, не поднимая головы, ответила:
— Матушка не разрешила.
Лицо госпожи Лю было бледным. Она держалась за живот и с трудом спросила:
— Они хорошо к тебе относятся?
Ди Ну моргнула и медленно подняла голову. В её глазах читались сложные эмоции. Она стиснула зубы:
— Хорошо или плохо — тебя это не касается.
— Да, — госпожа Лю не выглядела расстроенной. — Но, похоже, ты в порядке, и это меня успокаивает.
— Иногда я виню себя, что я такая беспомощная, что не могу тебя защитить. Я боялась сопротивляться, терпела все его побои и оскорбления.
В глазах Ди Ну заблестели слёзы. Она вытерла их, но промолчала.
Госпожа Лю вдруг улыбнулась:
— Знаешь, когда он пришёл свататься, он говорил такие красивые вещи. Говорил, что у нас будет свой дом, дети, всё, что есть у других. Тогда у него были деньги, и он казался таким честным, что я поверила ему. Но я и представить себе не могла, что всего через несколько месяцев после свадьбы он начнёт играть, пить и совсем перестанет заботиться о доме. Я думала, он исправится, но он становился только хуже. Когда он ударил меня в первый раз, я хотела с ним развестись, но все отговаривали меня, говорили, что он просто был пьян, что женщине без мужа не выжить одной. Потом они говорили, что, по крайней мере, он не гуляет с другими женщинами, что нужно просто смириться. Я была слишком труслива и дала ему шанс. Снова и снова прощала его, и из-за этого доставалось и тебе. Это моя вина.
Госпожа Лю согнулась от боли:
— Разве я не знала, что мой ребёнок умер? Но я всё ещё цеплялась за надежду, верила, что он может измениться. Но как закоренелый преступник может так легко исправиться?
Кровь текла по её ногам, пропитывая штаны. Ди Ну с ужасом смотрела на это, беспомощно стоя на коленях. Госпожа Лю нежно взяла её за лицо:
— На самом деле, мы с тобой могли бы жить вдвоём, и всё было бы хорошо.
Слёзы госпожи Лю упали на лицо Ди Ну. Та не выдержала и, упав на колени, задыхаясь, произнесла:
— Как жаль, что я не увижу, как ты вырастешь.
— Ди Ну, принеси мне, пожалуйста, нож. Он под подушкой в моей комнате.
Госпожа Лю выдавила из себя улыбку:
— Я ещё не видела моего нерождённого ребёнка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|