Глава 14 (Часть 1)

Глава 14

Еда на столе постепенно остывала. Ли Му тихонько отложила ложку. Староста первым встал из-за стола и больше не появлялся. Госпожа Чжан тоже ушла в храм Богини-покровительницы деторождения, оставив их одних.

Дуань Лицин отложила палочки для еды и вытерла рот платком:

— Ты всегда так мало ешь?

— Ага, сижу на диете, — небрежно ответила Ли Му.

Она произнесла это без тени смущения, а затем, подперев подбородок рукой, внезапно приблизилась к Дуань Лицин и, глядя на неё, спросила:

— Забыла спросить, ты привыкла пользоваться мечом?

Дуань Лицин отстранилась. На кончиках её пальцев вспыхнул сгусток призрачной ци, который тут же, повинуясь её воле, превратился в мягкий шёлк, такой же, как тот, что обвивался вокруг талии Ли Му.

— Могу менять форму по желанию, но чаще я использую короткие клинки.

Ли Му с интересом взяла шёлковую ленту. Казалось, она почти не приложила усилий, но когда лента коснулась земли, разлетелись мелкие камни. Дуань Лицин тихо что-то сказала, и лента растворилась в воздухе.

— Не годится, — оценила Ли Му. — Подделка не похожа на оригинал.

Дуань Лицин встала и посмотрела куда-то в сторону:

— Подделка есть подделка. Как ни старайся, она не сравнится с настоящей вещью.

Ли Му, услышав это, рассмеялась. Она закрыла глаза, и когда открыла их снова, её взгляд был холоден. Она встала, создала из внутренней силы маленькую фигурку человека и положила её Дуань Лицин на плечо:

— Я пойду в храм Богини-покровительницы деторождения, а ты разберись с этим… существом. У меня в таких делах мало опыта.

Выходя, она обернулась и подмигнула Дуань Лицин:

— Постарайся. И не потеряй мою фигурку.

Ли Му помахала ей рукой, не оборачиваясь. Когда она проходила мимо висящей одежды, синее пламя мгновенно охватило ткань, и та в одно мгновение превратилась в пепел.

Жар исказил воздух, её фигура стала размытой. Шёлковая лента обвивалась вокруг её запястья. В этот момент она казалась отрешённой от мирской суеты.

Она широким шагом направилась к храму. Услышав вдалеке крики, она ускорила шаг и в мгновение ока оказалась перед храмом Богини-покровительницы деторождения.

Ли Му взмахнула рукой, и дверь распахнулась от ветра. С лёгкой улыбкой она посмотрела на двух женщин, стоявших к ней спиной.

Одну из них она узнала — это была госпожа Чжан.

Она неторопливо наматывала на руку шёлковую ленту, играя её кончиком, и спокойно подняла глаза:

— Неужели Богиня-покровительница деторождения не рада видеть чужестранку?

Госпожа Чжан обернулась, вытерла слёзы с лица и с каким-то облегчением в голосе сказала:

— Ты пришла.

— Да, пришла, — ответила Ли Му. — И заодно избавилась от твоей одежды, пропитанной аурой обиды. Дай-ка взглянуть, кто здесь с тобой.

Её шаги были тяжёлыми, от каждого звука сердце ёкало.

— Это я.

Женщина наконец обернулась. Румяна делали её лицо ещё более миловидным, облегающая одежда придавала ей кокетливости. Она спросила:

— Ты хочешь мне помешать?

— Нет, староста, — покачала головой Ли Му. — Я просто хочу посмотреть, что ты тут вырастила.

Она подняла глаза. Статуя Богини-покровительницы деторождения сильно изменилась. Раньше её окружала лишь густая чёрная ци, а теперь туман окрасился в кровавый цвет. Каменные, безжизненные глаза статуи медленно повернулись.

Статуя… ожила.

Староста тихо рассмеялся, провёл рукой по лицу и с мрачным видом посмотрел на госпожу Чжан. Только сейчас он понял, что происходит:

— Это ты её привела? Ты больше не будешь мне помогать?

Госпожа Чжан стиснула зубы. Она посмотрела на ожившую статую, её голос был хриплым:

— Это не я её привела. Но я действительно больше не буду тебе помогать. Остановись. Мы уже сбились с пути.

— Сбились с пути? — староста недоумённо покачал головой и с опаской посмотрел на госпожу Чжан. По его руке потекла кровь. — Разве я неправ? Разве эти мужчины не заслужили смерти? Ты тоже слышала крики избиваемых женщин каждую ночь. Ты отправляла столько полуживых женщин в больницу. Скажи мне, где я ошибся!

Дыхание госпожи Чжан сбилось. Её глаза покраснели:

— Они заслужили смерти, но всё зашло слишком далеко. Всё пошло не так.

Как только она закончила говорить, статуя двинулась. Она медленно поднялась, камень треснул, и осколки упали к ногам госпожи Чжан.

У неё «выросли» ноги. Встав, она оказалась намного выше храма Богини-покровительницы деторождения. Звук трескающегося дерева заставил госпожу Чжан обернуться. В её глазах застыл ужас. Когда на неё посыпались острые деревянные обломки, кто-то оттолкнул её в сторону.

Камень с правой руки статуи внезапно отвалился, словно скорлупа, и под ним оказалась нетронутая плоть. Богиня-покровительница деторождения, разрушив храм, посмотрела на них сверху вниз и бросила каменную куклу, которую держала в руках.

Госпожа Чжан, пригнувшись, уклонялась от летящих осколков. Она посмотрела на безумный взгляд старосты и внезапно успокоилась. Она тихо рассмеялась, по её щекам потекли слёзы:

— Чжан Ухэнь, теперь моя очередь покончить с этим!

В следующую секунду она плотно сжала губы, и изо рта хлынула кровь. Всё перед глазами поплыло красным. Кровь стекала по её волосам и капала на лицо ошеломлённого Чжан Ухэня. Он опустил глаза, и тёплая кровь, струившаяся между её пальцев, быстро остывала в воздухе.

Сдерживая рыдания, она дрожащими руками выпустила кинжал и, обняв старосту, разрыдалась:

— Это я… не смогла тебя вразумить.

Стоявшая в стороне Ли Му склонила голову набок. Огромная статуя прошла в опасной близости от неё. Она смотрела на Богиню-покровительницу деторождения, отступая назад. Шёлковая лента свободно свисала, но отчего-то вызывала напряжение.

Она быстро взглянула на госпожу Чжан и прикусила щеку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение