Глава 5
Ли Му прижала Сяо Хэя к себе. Восстановив самообладание, она неторопливо допила кашу: — Моя змея это не ест. Спасибо за беспокойство.
— Мм, — отозвалась Дуань Лицин, словно ожидала этого, и отпустила духовных мышей. Её взгляд остановился на Ли Му, которая за долгое время осилила лишь половину миски: — Я скоро перешью одежду. Если потом не подойдёт…
— Бессмертный Превознесённый! — голос Су Юэ прервал Дуань Лицин. Она обращалась к Дуань Лицин: — Разве ты не ученица, которую Бессмертный Превознесённый только вчера приняла? Что ты здесь делаешь? Уходи скорее, не мешай покою Бессмертного Превознесённого.
Ли Му медленно поставила миску. Она приподняла бровь, на её губах наконец появился румянец. Кончики её пальцев коснулись стола, и она закончила фразу за Дуань Лицин: — Тогда и посмотрим. Это дело не срочное, у меня есть время подождать. Ведь это только первый день?
Она тихо рассмеялась. Поясница всё ещё побаливала, и, вставая, она инстинктивно придержала её, но быстро скрыла дискомфорт. Медленными, но твёрдыми шагами она подошла к двери и открыла её. Взглянув на Су Юэ, она вскинула брови: — Что такое?
Волосы Ли Му были собраны в пучок и небрежно перевязаны тонкой верёвочкой. Она прислонилась к двери, её взгляд не был особенно тёплым: — Глава секты ищет меня по какому-то делу?
Су Юэ поклонилась: — Да, Шицзунь просит Вас немедленно прийти.
Она подняла на Ли Му посерьёзневшее лицо: — Говорят, где-то случилась беда, погибло много людей.
Рука Ли Му, гладившая Сяо Хэя, замерла. Она коротко усмехнулась, и в тот момент, когда она опустила глаза, её взгляд стал острым.
.
На тихой тропинке тускло отражались тени ветвей. Пожухлые листья падали на землю и быстро исчезали в ночной тьме. Несколько ворон сидели на ветках, их тени дрожали, заставляя сердце сжиматься.
Мужчина, от которого разило алкоголем, шатаясь, брёл домой. Его тень искажённо вытягивалась позади. Мужчина икнул и ногой распахнул дверь. Перед глазами всё плыло, но в тусклом свете лампы он смутно разглядел свою жену.
Он раздражённо пнул стул и невнятно пробормотал: — Принеси воды.
Женщина, поддерживая живот, осторожно встала. Она робко налила стакан воды и подала мужу обеими руками, но тот счёл её слишком медлительной и замахнулся.
Мужчина залпом выпил воду, небрежно вытер рот рукавом. Его взгляд был свирепым, лицо — красным. Он схватил жену за волосы и грубо отшвырнул в сторону, бранясь: — Бесполезная тварь! Столько времени тебя кормил, пока ты наконец забеременела! Я вкалываю снаружи, возвращаюсь, а дома даже горячей еды нет! Ладно, но и воды подать нормально не можешь, как мёртвая! Перед кем живот свой выпячиваешь?
— Дома… риса нет, — прошептала женщина, опираясь о стену. Она осторожно прикрывала свой уже большой живот, слёзы хлынули из глаз. Она боялась громко плакать. Их тени, отбрасываемые свечой на стену, выглядели ужасающе.
Мужчина не сразу расслышал её слова. Он сплюнул на пол, потёр носком ботинка землю и, как только женщина шевельнулась, ударил её. Он схватил её за волосы, заставил поднять лицо и принялся бить ладонями по щекам, выкрикивая грубые ругательства. Чем сильнее она плакала, тем яростнее он бил.
Женщина упала на колени, умоляя о пощаде. Её тело дрожало, в глазах застыл ужас. Живот болел невыносимо, роды должны были начаться через месяц, но её избивали день и ночь. Всё её тело было в синяках, лицо распухло. Живот свело судорогой. Она вцепилась рукой в волосы и зарыдала: — Не бей, а-а… не бей, умоляю тебя, а!
Её плач раздражал мужчину. Он встал и пнул её: — Чёрт! Где горячая вода? Только и умеешь реветь, больше ничего! Дрянь!
При его движении женщина инстинктивно вздрогнула и съёжилась, прикрывая живот. Её голос изменился от страха: — У меня живот большой, я не могу носить воду из колодца.
Сказав это, она закрыла голову руками, но мужчина лишь с отвращением посмотрел на неё, пробормотал неразборчивые ругательства и, пошатываясь, вышел. Она со страхом смотрела ему вслед и тихо заплакала. — Милое дитя, — прошептала она, — потерпи ещё немного, скоро увидишь маму.
На мгновение она отвлеклась, бормоча что-то себе под нос, и не заметила движения под кожей живота.
Мужчина взял ведро и нетвёрдой походкой подошёл к колодцу. Он с раздражением бросил ведро вниз. Ночью похолодало. От выпитого алкоголя ему стало жарко, и он остался в одной нижней рубашке. Сейчас ветер, словно тонкие пальцы, касался его спины, вызывая зуд, ползущий вверх по позвоночнику. Он цыкнул и повертел шеей.
Тени деревьев словно ожили. Несколько внезапных криков птиц немного отрезвили мужчину. Он потянул за верёвку, но ведро оказалось таким тяжёлым, что он не смог его поднять. Внезапно поднялся ветер. В маленьком домике горел лишь тусклый огонёк, соседи давно закрыли двери. Завывание ветра стало протяжным. Мужчина вздрогнул, по спине пробежал холодок.
Он заглянул в колодец. В пузырящейся воде при свете луны отражалось его лицо. Мужчина только вздохнул с облегчением, как увидел у себя на плече чьё-то лицо.
Лицо маленького ребёнка!
Синюшное, с пустыми глазницами, из которых непрерывно текла тёмная жидкость. Рот на этом лице был зашит тонкой ниткой, образуя жуткую улыбку. Уши были наполовину отрезаны. Стоило губам шевельнуться, как потекла кровь.
Мужчина почувствовал ледяное дыхание у уха и что-то липкое на шее. Его ноги задрожали. Он сглотнул и испуганно обернулся, но странное ощущение исчезло. Перед ним стояла лишь его жена.
И ребёнок-призрак тоже исчез.
Мужчина мгновенно обмяк. Он разжал руки, и ведро упало на дно колодца. Он посмотрел на жену и выругался: — Какого чёрта ты стоишь здесь посреди ночи! Напугала до смерти!
Он почувствовал дурное предзнаменование. Поднявшись с земли, он отряхнул одежду. Только он собрался поднять голову, как заметил накрывшую его тень. Он недоумённо посмотрел вверх и, едва открыв рот для ругани, увидел лицо жены и в ужасе упал на землю.
Глазницы женщины были пусты, точно как у того ребёнка-призрака!
Мужчина вскрикнул от ужаса. Повернув голову, он увидел маленького ребёнка, сидящего на краю колодца и хихикающего над ним. В следующее мгновение голова ребёнка с хрустом отвалилась и покатилась к ногам мужчины.
Мужчина в ужасе смотрел на неё. В следующую секунду он широко раскрыл глаза и схватился за шею, откуда хлынула кровь. Женщина с топором в руках набросилась на него. Она странно смеялась.
...
Ночное небо было пасмурным. Утренний луч света пронзил мрак. Тяжёлое дыхание раздавалось снова и снова. Испуганные крики нарушили тишину деревни.
Голова была аккуратно положена у колодца. Рот зашит красной нитью, глаза отсутствовали, уши были повреждены.
— На помощь! Мертвец! На помощь!..
Женщина безучастно смотрела на эту сцену и без сил опустилась на колени.
(Нет комментариев)
|
|
|
|