Глава 9
На горизонте медленно забрезжил рассвет. Ди Ну чувствовала себя неловко под пристальным взглядом Ли Му, но не испытывала отторжения.
Она теребила уголок своей одежды и очень тихо спросила: — Вы собираетесь поклониться Богине-покровительнице деторождения?
Её голос уже не звучал по-детски наивно. Одежда всё ещё была рваной. Девочка явно колебалась, её личико уклонялось от взгляда Ли Му.
Ли Му смотрела на неё несколько мгновений, затем внезапно протянула руку и взъерошила её волосы: — Ди Ну, я ещё не замужем.
Ди Ну резко подняла голову. Поняв смысл слов Ли Му, она неуверенно открыла рот, в её голосе слышалось волнение: — Тогда что Вы собираетесь делать?
— Посмотреть. И заодно разобраться с тем, чего ты боишься, — Ли Му прикинула размер одежды Ди Ну, размышляя, когда бы сшить ей новый комплект. — Ди Ну, у нас нет злых намерений.
Ди Ну кивнула. Она посмотрела на молчавшую Дуань Лицин, чувствуя, что что-то не так, и снова перевела взгляд на Ли Му: — Я знаю. Всё, что я знаю, я расскажу Вам слово в слово.
Она взяла чашку, грея руки, и посмотрела на рябь на воде: — Храм Богини-покровительницы деторождения изначально был заброшенным. Однажды жена старосты деревни привезла статую Богини и повела всю деревню на поклонение, сказав, что этот храм принесёт нам богатство и удачу.
— Позже все женщины, которые поклонялись, действительно забеременели, и моя мать не стала исключением, но…
Голос Ди Ну задрожал: — В храме Богини очень холодно. Я чувствую, что там что-то не так, мне всё время кажется, будто что-то следит за нами.
— К тому же, ребёнок в животе моей матери явно был мёртвым плодом уже на третьем месяце, но через полмесяца снова появились признаки жизни.
Она подняла голову на Ли Му, её глаза были полны ужаса: — Там сплошная тёмная ци, всё пропитано призрачной ци, это точно ненормальный ребёнок!
— Заметив это, я побежала посмотреть на других женщин в деревне и обнаружила то же самое. А потом начали постоянно умирать люди, самыми разными способами, и все — мужчины. Но никто не заподозрил храм, люди продолжали ходить туда молиться, надеясь отогнать нечисть.
Ди Ну внезапно замолчала. Казалось, она что-то вспомнила, её тело слегка задрожало, но она продолжила: — Я даже видела, что сама Богиня-покровительница деторождения окутана тёмной ци, и многие женщины деревни были там, внутри. Я не знаю, что они делали, меня прогнала мать.
— Вы действительно собираетесь туда? Там точно что-то неладное!
Ли Му, однако, не удивилась. Она бросила взгляд на Дуань Лицин и только потом спросила Ди Ну: — У тебя очень необычные глаза.
Её пальцы коснулись глаз Ди Ну, очень нежно. Синева в зрачках девочки становилась всё глубже, словно морская бездна.
Ли Му не двигалась, но её слова были обращены к Дуань Лицин: — Знаешь, что это?
Дуань Лицин, естественно, понимала. Помолчав несколько мгновений, она ответила: — Глаз призрака.
Способность видеть призраков и духов сквозь законы неба и земли.
К тому же, сила, заключённая в глазах Ди Ну, была немалой. Шестилетний ребёнок, если дать ей время, определённо превзойдёт многих.
Ли Му щёлкнула пальцами, протянув последний слог: — Поздравляю-ю, ты угадала.
Дуань Лицин не ответила, но тоже посмотрела на Ди Ну. Её мысли немного рассеялись. Казалось, Ли Му что-то знала и раз за разом… проверяла её.
— Ди Ну, когда твои глаза начали видеть всё это?
Голос Ди Ну стал глухим: — С тех пор, как я себя помню. Позже родители узнали и велели мне помалкивать. Только я не знаю, как об этом прознала семья старосты. Наверное, боялись, что я проболтаюсь, поэтому нашли предлог, чтобы навредить мне и лишить голоса.
— Поскольку мой отец любил выпить, денег в семье было мало, и они просто продали меня.
Ли Му тихо хмыкнула: — Ди Ну… странное имя тебе подобрали, однако…
Она медленно потёрла пальцы друг о друга, поджав губы: — Зато оно тебя сдерживает.
Ди Ну растерянно посмотрела на неё, не понимая смысла этих слов, но Дуань Лицин всё прекрасно поняла. Судьба Ди Ну была слишком сильной. Если её должным образом не сдерживать, это могло привести к непоправимому вреду.
Дуань Лицин молча пододвинула пирожные к Ди Ну. Видя, что Ли Му не собирается её представлять, она сказала: — Я её ученица.
Ди Ну кивнула: — Я понимаю.
Стоявшая рядом Ли Му приподняла бровь. Она придвинулась ближе к Дуань Лицин и, не слишком прямо сидя, посмотрела на неё искоса. В её глазах плясали смешинки, полные расчёта: — Тогда, моя добрая ученица, скоро рассветёт. Поскорее приготовь для Ди Ну подходящую одежду. Я буду ждать тебя, о.
Не дожидаясь отказа Дуань Лицин, она сунула ей в руку серебро и кивнула Ди Ну, побуждая: — Быстро поблагодари.
Ди Ну мгновение поколебалась и застенчиво улыбнулась: — Спасибо Вам, простите за беспокойство.
Дуань Лицин: «…»
.
В полдень они втроём прибыли в Деревню Ста Благ. Яркое солнце заставило Ли Му прикрыть глаза рукой. Ди Ну стояла рядом с ней, чистая, в опрятной одежде — с первого взгляда её было не узнать. В деревне было довольно многолюдно, люди непрерывным потоком шли в одном направлении — к храму Богини-покровительницы деторождения.
Ли Му прищурилась от яркого света. Она шагнула вперёд и, воспользовавшись моментом, когда Дуань Лицин не смотрела, быстро потянула её к себе, чтобы та своим телом немного заслонила солнце. Ли Му понизила голос: — Нам нужно придумать легенду. Ди Ну ведь отсюда, её наверняка многие знают.
Дуань Лицин мельком взглянула на неё, не обращая внимания на её мелкие уловки, и тихо согласилась: — Тогда что предлагает Шицзунь?
Ли Му помахала пальцами перед лицом Дуань Лицин — длинными, белыми, с отчётливо видными костяшками.
Ли Му притянула к себе Ди Ну и снова приблизилась к Дуань Лицин: — Мне кажется, ты идеально подходишь на роль моего защитника.
Ли Му обернулась и, слегка приподняв брови, посмотрела на неё. В её глазах была притворная обида, уголки глаз покраснели. Стоило ей смягчить тон, как она легко могла вызвать у других желание защитить её — внешность действительно давала ей преимущество.
Но в следующую секунду она снова стала серьёзной: — Моё телосложение слишком хрупкое, нуждается в заботе.
Дуань Лицин: «…»
Перед храмом Богини-покровительницы деторождения толпились люди, возжигавшие благовония. Окутывающий их запах заставил Ли Му нахмуриться. Смешанный с ним гнилостный смрад в воздухе вызвал у неё тошноту.
Она инстинктивно придвинулась к Дуань Лицин. С момента их встречи её тело время от времени испытывало недомогание, и оно становилось всё сильнее. Недавно она обнаружила, что боль утихает только рядом с Дуань Лицин, а при близком контакте эффект усиливается.
Ли Му взяла Ди Ну за руку, слегка опустила глаза и уверенно направилась в храм. Внутри было много людей. Они не торопились, молча ожидая в стороне, пока их не заметила пара, распоряжавшаяся в храме — староста деревни и его жена.
Жену старосты звали Чжан. Она была одета в простую, неприметную одежду. С приветливой улыбкой она подошла к Ли Му, но, увидев Ди Ну, её взгляд изменился — в глазах отразились ужас и страх.
Дуань Лицин молча оттеснила Ди Ну себе за спину и предостерегающе посмотрела на госпожу Чжан.
Ли Му изобразила недоумение и очень тихо спросила: — Что с Вами? Мой ребёнок…
Госпожа Чжан только тогда пришла в себя. Она натянуто улыбнулась, немного скованно: — Ничего, просто мне показалось, что я где-то видела Вашего ребёнка.
— Мы здесь впервые, — Ли Му повернулась и вывела Ди Ну вперёд, принимая явно защитную позу. — Ди Ну, поздоровайся.
Ди Ну вцепилась в руку Ли Му и тихо поздоровалась: — Бабушка.
Увидев это, госпожа Чжан немного успокоилась — ведь та девчонка не могла говорить. Она расслабилась и спросила Ли Му о цели её визита.
— Я просто слышала, что здесь очень действенно, вот и решила прийти помолиться, — на лице Ли Му появилось выражение затруднения. — Я хочу ещё одного ребёнка. Мой муж недавно поссорился со мной.
Говоря это, она не смогла сдержать слёз и естественно вытащила платок из-за пояса Дуань Лицин: — Простите, я невежлива. В последнее время дома случилось слишком много всего.
Госпожа Чжан махнула рукой, понимая Ли Му: — Ничего, Богиня-покровительница деторождения благословит Вас.
Ли Му внезапно спросила: — Могу я остаться здесь на несколько дней? Хочу, чтобы Богиня увидела мою искренность. У меня действительно нет другого выхода.
— Это…
Ли Му достала из-за пояса серебро и сунула его в руку госпожи Чжан: — Небольшое подношение. Я непривередлива, лишь бы было где остановиться.
Госпожа Чжан колебалась несколько секунд, посмотрела на серебро в руке и всё же согласилась: — Я позже всё устрою для Вас.
Ли Му улыбнулась: — Большое спасибо. Нас трое.
Она указала на Дуань Лицин: — Это мой личный телохранитель.
Госпожа Чжан внимательно осмотрела одежду всех троих и поняла: — Понимаю, понимаю. В дороге лучше быть осторожными.
Ли Му кивнула. Увидев, что людей стало меньше, она подошла, взяла благовония и опустилась на колени на соломенную циновку. В тот момент, когда она опустила глаза, её взгляд похолодел. Краем глаза она посмотрела на статую Богини-покровительницы деторождения перед собой. Огромная фигура, взирающая на мир смертных, придавала статуе вид сострадания.
Однако Ли Му отчётливо ощущала злую ци — грязный, гнилостный запах.
И саму госпожу Чжан тоже окутывала энергия обиды — её дни были сочтены.
Ли Му воткнула благовония в курильницу. В тот момент, когда она отпустила руку, палочка сломалась. Ли Му усмехнулась, а когда обернулась, на её лице было написано полное замешательство.
Она робко отдёрнула руку и отошла в сторону, случайно увидев женщину позади статуи.
— Это была та самая женщина из вчерашней похоронной процессии.
Она выглядела совершенно подавленной, молча стояла в стороне, прячась в тёмном углу.
Стоявшая рядом Ди Ну снова нервно сжала руку Ли Му. Это необычное движение привлекло внимание Дуань Лицин.
Она посмотрела на ту женщину — черты их лиц действительно были похожи.
Ли Му, естественно, тоже это заметила. Она внезапно подошла к госпоже Чжан: — Могу я пойти к ней домой?
Её взгляд был прикован к женщине: — Она вызывает у меня чувство сопереживания.
Госпожа Чжан замялась. Она снова посмотрела на Ди Ну и с трудом произнесла: — В этой семье только что умер человек, боюсь, это нехорошо.
Ли Му покачала головой: — Ничего страшного, меня это не волнует. Просто мне кажется, мы с ней похожи.
Сказав это, она заплакала. Дуань Лицин, стоявшая рядом, молча отвела взгляд. Если бы она не знала характер Ли Му, то наверняка бы поверила её игре.
Госпожа Чжан, как и ожидалось, заколебалась. Ли Му же просто подошла прямо к женщине. Чем ближе она подходила, тем сильнее ощущала исходящую от неё тяжёлую тёмную ци. Она скользнула взглядом по животу женщины и объяснила цель своего визита.
Она присела на корточки, намеренно не глядя на женщину, и сказала: — Мой муж надеется, что я смогу родить сына, поэтому я и пришла сюда.
Ресницы Ли Му дрогнули, в глазах стояли слёзы, уголки глаз покраснели: — Можно? Я готова заплатить.
Она всхлипнула: — Можно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|